轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Son application était toujours conditionnée par le?système juridique dans lequel elle s'inscrivait.

它的實(shí)施通常受到其法律系統(tǒng)環(huán)境的限制。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Son application était toujours conditionnée par le système juridique dans lequel elle s'inscrivait.

它的實(shí)施通常受到其法律系統(tǒng)環(huán)境的限制

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cependant, le CAD ne re?oit aucune information sur le fonctionnement de 20?% de l'aide conditionnée.

但是,發(fā)展援助委員會(huì)20%的援助有附加條件的情況并未向發(fā)展援助委員會(huì)報(bào)告。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'extradition de Norvège n'est conditionnée par aucun accord d'extradition bilatéral ou multilatéral.

挪威引渡與否不受有沒有雙邊或多邊引渡協(xié)定的影響。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La déclaration interprétative conditionnelle appara?t en effet comme une réserve conditionnée.

有條件的解釋性聲明實(shí)際上類似有條件的保留。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La réussite de cette initiative est conditionnée par un minimum de points communs au départ.

要取得成功,本倡議應(yīng)當(dāng)有充分的共同基礎(chǔ)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette reprise de l'économie iraquienne est conditionnée par le retour de conditions économiques normales.

該恢復(fù)需要回到正常的經(jīng)濟(jì)條件下。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La protection est conditionnée par l'émission d'un document de transport négociable ou d'un enregistrement électronique négociable.

提供保護(hù)的前提是簽發(fā)可轉(zhuǎn)讓運(yùn)輸單證或可轉(zhuǎn)讓電子記錄。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La liberté d'expression sur l'Internet ne peut pas être entièrement conditionnée par de simples intérêts commerciaux.

因特網(wǎng)言論自由不能完全依賴純粹的商業(yè)利益。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La réussite des contr?les est conditionnée par un échange d'informations et une coopération efficaces entre les parties concernées.

此類控制制度的成功取決于有關(guān)各方之間有效的信息分享和合作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Conformément au libellé original de la loi, la prestation était conditionnée par le revenu tiré d'un emploi rémunéré.

該法律原有的措辭使得此項(xiàng)權(quán)利取決于有報(bào)酬工作的收入。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'approche de l'investissement étranger retenue par un pays est conditionnée par la situation nationale et les tendances mondiales.

一國(guó)選擇的外國(guó)投資政策方法取決于其國(guó)內(nèi)情況和全球趨勢(shì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette assistance étant conditionnée par la présentation d'une demande par d'éventuels bénéficiaires, l'initiative appartient nettement à l'état requérant.

由于在受援國(guó)提出要求時(shí)方能提供援助,因此主動(dòng)權(quán)在受援國(guó)手中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La diminution du co?t de l'énergie PV est évidement conditionnée par la réduction de celui des modules PV.

顯然,降低光電池發(fā)電成本的關(guān)鍵在于光電池組件的成本。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La réalité de l'aide au Burundi demeure somme toute bilatérale et conditionnée aux politiques particulières des partenaires du développement.

援助布隆迪總體上仍是雙邊性質(zhì),并以發(fā)展伙伴的特殊政策條件

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La croissance démographique du Malawi est conditionnée par différents facteurs, notamment la fécondité, la mortalité, la migration et l'urbanisation.

馬拉維的人口增長(zhǎng)取決于多種因素,包括生育率、死亡率、移民和城市化。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Selon la Présidente du gouvernement du territoire, Mme?Thémereau, cette introduction est conditionnée par un consensus des principales forces politiques calédoniennes.

據(jù)泰梅雷奧總統(tǒng)表示,該領(lǐng)土各主要政治力量之間取得共識(shí)是就采用歐元問題作出任何決定的先決條件

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Selon la Présidente du gouvernement du territoire, Mme Thémereau, cette introduction est conditionnée par un consensus des principales forces politiques calédoniennes.

據(jù)泰梅雷奧總統(tǒng)稱,領(lǐng)土各主要政治力量之間取得共識(shí)是就采用歐元問題作出任何決定的先決條件。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dès lors, cette procédure ne doit pas être conditionnée par l'épuisement des voies de recours internes ou des règles de litispendance.

因此,該項(xiàng)程序不應(yīng)以用盡國(guó)內(nèi)補(bǔ)救辦法或訴訟未決期間的規(guī)則為條件。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans l'ensemble, l'utilisation généralisée d'Internet pour conclure des transactions commerciales est conditionnée par l'évolution de la situation dans plusieurs domaines, notamment

一般而言,廣泛使用互聯(lián)網(wǎng)進(jìn)行商業(yè)交易,尚待幾個(gè)領(lǐng)域取得進(jìn)展。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Compréhension orale 3

Mais voilà, j’étais conditionnée par mon milieu, bon... et je n’ai pas eu le feu suffisant pour... pour vraiment y aller.

但是,我被我所處環(huán)境制約,我還沒有足夠閃耀的光芒來… … 來達(dá)到這個(gè)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les mots de l'actualité - 2018年合集

Le mot serait trop fort, car le sens figuré du mot souk est bien intégré au vocabulaire familier fran?ais aujourd'hui, et on en oublie presque son origine. Mais cette origine, elle est bien conditionnée par un passé de domination?!

或許這個(gè)詞過于強(qiáng)烈, 因?yàn)椤皊ouk” 的比喻意義如今已完全融入法語(yǔ)日常用語(yǔ)中, 人們幾乎忘記了它的起源。 然而,這一起源確實(shí)受到殖民統(tǒng)治歷史的深刻影響!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Avec philosophie

Lorsque vous êtes sur une vague, par exemple, vous faites du surf, vous êtes absolument obligé de sentir la vague, et à ce moment-là, votre réaction est conditionnée par la manière dont vous sentez.

當(dāng)你在沖浪時(shí),例如正處在浪尖上,你必須完全感受到浪的起伏,而那一刻你的反應(yīng)取決于你感知的方式。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com