轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

On pourrait donc parler plut?t d'?objections conditionnelles?.

因此,稱之為“有條件的反對”可能比較適當(dāng)。

評價該例句:好評差評指正

Une déclaration interprétative conditionnelle doit être formulée par écrit.

必須以書面方式提出條件的解釋性聲明。

評價該例句:好評差評指正

La déclaration interprétative conditionnelle appara?t en effet comme une réserve conditionnée.

有條件的解釋性聲明實際上類似有條件的保留。

評價該例句:好評差評指正

Cette règle ne saurait, en effet, s'appliquer aux déclarations interprétatives conditionnelles.

這一規(guī)則不適用于有條件的解釋性聲明。

評價該例句:好評差評指正

La confirmation formelle d'une déclaration interprétative conditionnelle doit aussi être faite par écrit.

條件的解釋性聲明也必須以書面方式正式確認(rèn)。

評價該例句:好評差評指正

Il ne fallait pas faire implicitement des déclarations interprétatives conditionnelles une catégorie juridique distincte.

這并不意味有條件的解釋性聲明另成一法律類別。

評價該例句:好評差評指正

Le projet de directive 2.9.10, enfin, est consacré aux réactions aux déclarations interprétatives conditionnelles.

最后,準(zhǔn)則草案2.9.10 涉及對有條件解釋性聲明的反應(yīng)。

評價該例句:好評差評指正

Le retrait d'une déclaration interprétative conditionnelle suit les règles applicables au retrait d'une réserve.

撤回有條件解釋性聲明,應(yīng)遵守撤回保留所適用的規(guī)則。

評價該例句:好評差評指正

Le retrait d'une déclaration interprétative conditionnelle suit les règles applicables au?retrait d'une réserve.

撤回有條件解釋性聲明,應(yīng)遵守撤回保留所適用的規(guī)則。

評價該例句:好評差評指正

L'un de ceux qui a le plus retenu l'attention est celui des déclarations interprétatives conditionnelles.

這些問題中,最引起注意的問題是有條件的解釋性聲明問題。

評價該例句:好評差評指正

Son autorisation peut être conditionnelle ou inconditionnelle.

部長的批準(zhǔn)可以是有條件的,也可以是無條件的。

評價該例句:好評差評指正

De ce fait, une ordonnance d'expulsion conditionnelle a été rendue.

因此簽發(fā)了一項條件的驅(qū)逐令。

評價該例句:好評差評指正

Le Comité estime ne pas avoir compétence sur les requêtes conditionnelles.

小組認(rèn)為,它對附帶索賠沒有管轄權(quán)。

評價該例句:好評差評指正

Le Comité estime ne pas avoir compétence sur les réclamations conditionnelles.

小組認(rèn)為,它對附帶索賠沒有管轄權(quán)。

評價該例句:好評差評指正

La France rejette toute lecture séquentielle ou conditionnelle de ces décisions.

法國反對以相繼次序和有條件的方式解讀這些決定。

評價該例句:好評差評指正

La France rejette toute lecture séquentielle ou conditionnelle de ces résolutions.

法國拒絕接受任何按順序或有條件地閱讀這些決議的做法。

評價該例句:好評差評指正

L'efficacité et la crédibilité du TNP sont conditionnelles à son universalité.

《不擴散條約》的效力和可信度有賴于該條約的普遍性。

評價該例句:好評差評指正

La Commission a décidé de dénommer cette catégorie d'objections ?objections conditionnelles?.

(7) 委員會決定,稱此種類別的反對為“有條件的反對”。

評價該例句:好評差評指正

Les directives relatives aux réserves s'appliqueraient, mutatis mutandis, aux déclarations interprétatives conditionnelles.

有關(guān)保留的準(zhǔn)則應(yīng)比照適用于有條件的解釋性聲明。

評價該例句:好評差評指正

Le rapport envisage également plusieurs questions touchant la formulation des déclarations interprétatives et déclarations interprétatives conditionnelles.

報告還闡述了與解釋性聲明和條件解釋性聲明有關(guān)的一些問題。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

RFI簡易法語聽力 2018年3月合集

En Turquie justement... un tribunal d'Istanbul ordonne la libération conditionnelle de deux journalistes.

恰恰在土耳其...伊斯坦布爾法院下令有條件釋放兩名記者。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2016年8月合集

Hier Le tribunal d'application des peines avait refusé de lui accorder une libération conditionnelle.

昨天,刑事執(zhí)行法院拒絕給予他有條件釋放。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年8月合集

La Cour d'appel de Paris a validé, ce matin, sa remise en liberté conditionnelle.

巴黎上訴法院今天上午確認(rèn)了他的有條件釋放。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2019年2月合集

à La Haye, la cour pénale internationale a ordonné aujourd’hui la libération conditionnelle de Laurent Gbagbo.

在海牙,國際刑事法院今天下令有條件釋放洛朗·巴博。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2015年6月合集

Un juge britannique a accepté ce jeudi de remettre en liberté conditionnelle le chef des renseignements rwandais.

FB:一名英國法官周四同意釋放盧旺達情報部門的負(fù)責(zé)人假釋。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年5月合集

Et en attendant, précise la Cour, les personnes accusées en vertu de cette loi pourront obtenir la liberté conditionnelle.

同時,法院表示,根據(jù)該法律被指控的人將能夠獲得假釋。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2015年6月合集

Un tribunal londonien décide la remise en liberté conditionnelle du chef des services de renseignement rwandais Emmanuel Karenzi Karake.

AdC:倫敦法院決定有條件釋放盧旺達情報局局長Emmanuel Karenzi Karake。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2013年8月合集

Une cour égyptienne a prononcé la remise en liberté conditionnelle de l'ancien président Hosni Moubarak dans son dernier procès pour corruption, a rapporté la cha?ne indépendante Hayat mercredi.

據(jù)獨立的Hayat電視臺周三報道,埃及一家法院有條件地釋放了前總統(tǒng)胡斯尼·穆巴拉克(Hosni Mubarak)在他最新的腐敗審判中。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2016年8月合集

Condamnée à dix ans de réclusion pour le meurtre de son mari violent, elle reste en prison car le tribunal d'application des peines lui refuse sa demande de libération conditionnelle.

她因謀殺虐待她的丈夫而被判處十年徒刑,但由于執(zhí)行判決的法院拒絕她的假釋申請,她仍然在監(jiān)獄里。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2016年2月合集

Dès qu'il sera saisi par Jacqueline Sauvage, le juge d'application des peines ne pourra en effet constater qu'une chose : toutes les conditions sont réunies pour accepter sa demande de remise en liberté conditionnelle.

一旦他被杰奎琳·索瓦熱抓住,執(zhí)行判決的法官確實只能注意到一件事:滿足所有條件,接受他有條件釋放的請求。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2016年合集

D'après les propositions, les contrevenants, y compris les plus jeunes et les adolescents, doivent être déportés lorsqu'ils sont condamnés à des peines fermes pour crimes graves, que la peine soit accompagnée ou non d'une liberté conditionnelle.

根據(jù)這些建議,罪犯,包括年輕罪犯和青少年,在因嚴(yán)重罪行被判處重刑時,必須被驅(qū)逐出境,無論判決是否伴隨著有條件釋放。

評價該例句:好評差評指正
Le Précepteur

L'application d'un principe est toujours conditionnelle parce qu'appliquer une règle, c'est l'appliquer à une situation.

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2023年11月合集

Il a donc pu déposer une demande de remise en liberté conditionnelle et l'a obtenu.

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年2月合集

La voici, 2 mois plus tard, remise en liberté conditionnelle, l'oeil noirci, avec ses proches.

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2023年11月合集

Mais des agents veilleront à l'application des règles de sa liberté conditionnelle.

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2023年11月合集

Cependant, cette remise en liberté conditionnelle ne sera mise en place qu'à partir du 5 janvier prochain.

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2023年11月合集

Une libération conditionnelle pour Oscar Pistorius.

評價該例句:好評差評指正
presse conference

M. Bélair-Cirino (Marco) : Est-ce que votre stratégie est conditionnelle au maintien des possibilités offertes par l'état d'urgence sanitaire?

評價該例句:好評差評指正
精靈法語丨聽寫吧 BAR à DICTéES

Mais ce déconfinement a tout d'une liberté conditionnelle tant le protocole sanitaire sera strict à l'image de celui de l'été 2020.

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2024年9月合集

Aujourd'hui en liberté conditionnelle, il a été condamné à trois ans et demi de prison pour avoir tenté d'empêcher le processus électoral.

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com