轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Son application était toujours conditionnée par le système juridique dans lequel elle s'inscrivait.

它的實施通常受到其法律系統(tǒng)環(huán)境的限制。

評價該例句:好評差評指正

Son application était toujours conditionnée par le?système juridique dans lequel elle s'inscrivait.

它的實施通常受到其法律系統(tǒng)環(huán)境的限制

評價該例句:好評差評指正

L'extradition de Norvège n'est conditionnée par aucun accord d'extradition bilatéral ou multilatéral.

挪威引渡與否不受有沒有雙邊或多邊引渡協(xié)定的影響。

評價該例句:好評差評指正

La déclaration interprétative conditionnelle appara?t en effet comme une réserve conditionnée.

有條件的解釋性聲明實際上類似有條件的保留。

評價該例句:好評差評指正

La liberté d'expression sur l'Internet ne peut pas être entièrement conditionnée par de simples intérêts commerciaux.

因特網(wǎng)言論自由不能完全依賴純粹的商業(yè)利益。

評價該例句:好評差評指正

Cette reprise de l'économie iraquienne est conditionnée par le retour de conditions économiques normales.

該恢復(fù)需要回到正常的經(jīng)濟條件下。

評價該例句:好評差評指正

La réussite de cette initiative est conditionnée par un minimum de points communs au départ.

要取得成功,本倡議應(yīng)當有充分的共同基礎(chǔ)。

評價該例句:好評差評指正

Cependant, le CAD ne re?oit aucune information sur le fonctionnement de 20?% de l'aide conditionnée.

但是,發(fā)展援助委員會20%的援助有附加條件的情況并未向發(fā)展援助委員會報告。

評價該例句:好評差評指正

Dans ce climat d'insécurité généralisée, la liberté d'opinion des partis politiques est menacée, voire conditionnée.

在普遍不安全的氣氛下,政黨的言論自由遭受威脅,甚至受到限制。

評價該例句:好評差評指正

Conformément au libellé original de la loi, la prestation était conditionnée par le revenu tiré d'un emploi rémunéré.

該法律原有的措辭使得此項權(quán)利取決于有報酬工作的收入。

評價該例句:好評差評指正

La diminution du co?t de l'énergie PV est évidement conditionnée par la réduction de celui des modules PV.

顯然,降低光電池發(fā)電成本的關(guān)鍵在于光電池組件的成本。

評價該例句:好評差評指正

La réponse à cette question serait conditionnée par la personnalité juridique internationale de l'organisation en cause.

這個問題如何答復(fù)將取決于該組織的國際法律人格。

評價該例句:好評差評指正

La protection est conditionnée par l'émission d'un document de transport négociable ou d'un enregistrement électronique négociable.

提供保護的前提是簽發(fā)可轉(zhuǎn)讓運輸單證或可轉(zhuǎn)讓電子記錄。

評價該例句:好評差評指正

L'efficacité du droit international régissant les conflits armés est conditionnée par une neutralité et une impartialité absolues.

關(guān)于武裝沖突的國際法效能的基礎(chǔ)是完全的中立和公正。

評價該例句:好評差評指正

La réussite des contr?les est conditionnée par un échange d'informations et une coopération efficaces entre les parties concernées.

此類控制制度的成功取決于有關(guān)各方之間有效的信息分享和合作。

評價該例句:好評差評指正

L'approche de l'investissement étranger retenue par un pays est conditionnée par la situation nationale et les tendances mondiales.

一國選擇的外國投資政策方法取決于其國內(nèi)情況和全球趨勢。

評價該例句:好評差評指正

Cette assistance étant conditionnée par la présentation d'une demande par d'éventuels bénéficiaires, l'initiative appartient nettement à l'état requérant.

由于在受援國提出要求時方能提供援助,因此主動權(quán)在受援國手中。

評價該例句:好評差評指正

La réalité de l'aide au Burundi demeure somme toute bilatérale et conditionnée aux politiques particulières des partenaires du développement.

援助布隆迪總體上仍是雙邊性質(zhì),并以發(fā)展伙伴的特殊政策為條件。

評價該例句:好評差評指正

La croissance démographique du Malawi est conditionnée par différents facteurs, notamment la fécondité, la mortalité, la migration et l'urbanisation.

馬拉維的人口增長取決于多種因素,包括生育率、死亡率、移民和城市化。

評價該例句:好評差評指正

Selon la Présidente du gouvernement du territoire, Mme?Thémereau, cette introduction est conditionnée par un consensus des principales forces politiques calédoniennes.

據(jù)泰梅雷奧總統(tǒng)表示,該領(lǐng)土各主要政治力量之間取得共識是就采用歐元問題作出任何決定的先決條件。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Compréhension orale 3

Mais voilà, j’étais conditionnée par mon milieu, bon... et je n’ai pas eu le feu suffisant pour... pour vraiment y aller.

但是,我被我所處環(huán)境制約,我還沒有足夠閃耀的光芒來… … 來達到這個。

評價該例句:好評差評指正
Afrique économie

Pour certains producteurs et exportateurs, l'instauration d'un salaire décent reste conditionnée à une revalorisation du prix d'achat sur le marché européen.

對于某些生產(chǎn)商和出口商來說,體面工資的確定仍然以歐洲市場購買價格的上漲為條件

評價該例句:好評差評指正
你會怎么做?

L'aide ne doit pas être conditionnée. C'est à dire que je vais l'aider mais elle doit me prouver qu'elle est vraiment poursuivie.

援助絕不能有條件。也就是說,我會幫助她,但她必須向我證明,她真的被追求。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年3月合集

Quelques jours après les affrontements à Sainte-Soline, E.Macron a défendu la mise en place de bassines, mais conditionnée à des économies d'eau et de pesticides.

圣索林沖突幾天后,E.Macron 為安裝便盆辯護,但前提是要節(jié)約用水和殺蟲劑。

評價該例句:好評差評指正
édito B1

Mais cette convention était conditionnée : ils doivent non seulement payer un loyer de 25 000 euros par an, en revanche, ils devaient faire des travaux de mise aux normes très conséquents.

它們不僅必須每年支付25,000歐元的租金,而且還必須進行重要的升級工作。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年1月合集

L'amoxicilline est pesée à 10 mg près puis introduite dans les gélules, conditionnée en pots et contr?lée.

評價該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité - 2018年合集

Le mot serait trop fort, car le sens figuré du mot souk est bien intégré au vocabulaire familier fran?ais aujourd'hui, et on en oublie presque son origine. Mais cette origine, elle est bien conditionnée par un passé de domination?!

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com