Il est totalement injustifié d'associer le terrorisme à une appartenance raciale ou confessionnelle.
將恐怖主義與任何特定種族或宗教相聯(lián)系是完全沒有道理的。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
Parmi ces 10.000 militaires, 7000 sont " déployés dans la durée, principalement pour la surveillance et la protection de sites à caractère confessionnel particulièrement menacés" , est-il indiqué.
指出,在這10,000名士兵中,有7,000名" 隨著時(shí)間的推移而部署,主要用于監(jiān)視和保護(hù)特別受威脅的懺悔性質(zhì)的地點(diǎn)" 。
Emmanuel Macon promet d’aider le Liban à constituer ce qu’on appelle un gouvernement de mission, c’est-à-dire qui échapperait à la logique confessionnelle et qui se concentrerait sur quelques grandes missions prioritaires.
伊曼紐爾·麥肯承諾幫助黎巴嫩組建所謂的特派團(tuán)政府,也就是說,這將逃避懺悔的邏輯,并將側(cè)重于一些主要優(yōu)先任務(wù)。
Le Hezbollah et son allié ? Amal ? ont réussi à rafler la totalité des 27 sièges chiites, ce qui leur confère une totale exclusivité sur la représentation de cette communauté dans le système confessionnel Libanais.
真主黨及其盟友“阿邁勒”成功贏得了所有 27 個什葉派席位,這使他們在黎巴嫩懺悔系統(tǒng)中對該社區(qū)的代表擁有完全的排他性。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com