Une société néerlandaise avait vendu et livré des articles de confiserie à une société britannique.
一家荷蘭公司向一家英國公司出售和交付了一批糖果。
à titre d'illustration, on a cité l'exemple d'un produit développé collectivement, d'origine africaine, qui permet de fabriquer une confiserie à haute valeur nutritive.
舉出了在一種非洲產(chǎn)品的基礎(chǔ)上進(jìn)行聯(lián)合產(chǎn)品開發(fā),以便生產(chǎn)一種營養(yǎng)價(jià)值很高的糖果的案例來說明這一問題。
La deuxième phrase de l'article 37 a été invoquée par un tribunal arbitral dans une affaire où le vendeur avait livré des confiseries avant que l'acheteur n'ait fourni la garantie bancaire requise par le contrat.
在賣方在買方尚未提供合同規(guī)定的銀行擔(dān)保之前即已交付糖果產(chǎn)品的情況下,一家仲裁庭援引了第三十七條第二句。
L'exportation des articles ci-après a augmenté?: produits laitiers, produits à base de margarine, mélasse, confiseries, chocolat, céréales, eaux naturelles et minérales, bière, vin, spiritueux et autres boissons alcoolisées, vinaigre, sel, savon, tabac et produits du tabac, etc.
牛奶產(chǎn)品、人造黃油、蜜糖、糖果、巧克力、谷物類產(chǎn)品、天然水、礦泉水、啤酒、葡萄酒、烈酒和其他酒精飲料、醋、鹽、肥皂、煙草、煙草產(chǎn)品以及其他消費(fèi)品等等的出口也有所增加。
En France, les personnes d'Afrique du Nord ont remplacé les commer?ants fran?ais partis à la retraite; au Royaume-Uni, les migrants d'Asie du Sud tiennent des confiseries et vendent des journaux; aux Pays-Bas, les migrants turcs tiennent des patisseries et des épiceries.
在法國,開店的法國人退休后,由北非人取而代之;在聯(lián)合王國,南亞移徙者開糖果店和報(bào)攤;在荷蘭,土耳其移徙者開面包店、雜貨店等。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com