Un environnement stable, prévisible et non conflictuel attire l'investissement étranger direct.
一種穩(wěn)定、可預(yù)測(cè)和沒(méi)有沖突的環(huán)境,會(huì)吸引外來(lái)直接投資。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
Non seulement Baudelaire y exprime son mal-être, non pas lié à son endettement mais bien à son spleen, mais surtout, il y évoque sa relation conflictuelle avec sa famille et son amour pour Jeanne Lemaire.
波德萊爾在這封信里面表達(dá)了他的苦惱,不是指他的那些負(fù)債,而是因?yàn)樗麘n郁的心情,甚至,這封信里面也展現(xiàn)了他和家人以及愛(ài)人讓娜·萊梅勒之間的沖突關(guān)系。
La RPDC a demandé à la Corée du Sud de prendre la décision audacieuse de revoir sa " politique conflictuelle" et de suspendre tous les exercices militaires visant le Nord menés avec des " tiers" .
朝鮮民主主義人民共和國(guó)要求韓國(guó)大膽審查其“沖突政策”,并暫停與“第三方”進(jìn)行的所有針對(duì)北方的軍事演習(xí)。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com