轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Il est consternant d'apprendre que la faim a progressé cette année encore dans le monde.

令人震驚的是,饑荒狀況今年又有所加重。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

M. Chaudhry (Pakistan) juge consternant que la Commission s'enlise dans des questions de procédure.

Chaudhry先生(巴基斯坦)對(duì)委員會(huì)不能消除程序上的分歧感到失望。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La situation au regard de la parité des sexes au Secrétariat est consternante.

秘書處性別均衡的狀況是不如意。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La cha?ne des irresponsabilités à l'occasion de cette catastrophe écologique est consternante.

在這次生態(tài)災(zāi)難中,一連串的失職令人沮喪。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les attaques consternantes perpétrées contre des agents humanitaires se sont également poursuivies.

應(yīng)受譴責(zé)的對(duì)人道主義工作者的襲擊仍在繼續(xù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cependant, nous sommes freinés par notre incapacité consternante à tenir nos engagements.

然而,我們由于承諾未兌現(xiàn)而受到阻礙。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les progrès ont toutefois été inégaux et les niveaux actuels de dénuement restent consternants.

但是,進(jìn)展并不平衡,人類貧窮程度仍然令人震驚。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La situation humanitaire est consternante tant en Cisjordanie que dans la bande de Gaza.

西岸和加沙兩地的人道主義局勢(shì)令人震驚。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La situation qui se présente à nous aujourd'hui est consternante.

我們今天面前的情況令人感到絕望。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les statistiques sont si consternantes qu'elles n'ont presque plus d'effet sur l'opinion publique.

統(tǒng)計(jì)數(shù)字令人沮喪,幾乎不再引起公眾輿論的關(guān)注。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mais, ce qui est encore plus consternant, c'est qu'aucune issue n'est en vue.

然而,令人更加不安的是,這一僵局的結(jié)束遙遙無期。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Leurs rapports brossent un tableau particulièrement consternant.

他們的報(bào)告描繪的情況讓我們感到極大的關(guān)注。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il est consternant de constater l'augmentation démesurée des dépenses militaires mondiales depuis les deux dernières années.

令人震驚的是,過去幾年,全球軍事支出一直在穩(wěn)步上升。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il est toutefois consternant de constater que cette violence continue sans relache dans les conflits armés.

令人發(fā)指的是,武裝沖突中仍然繼續(xù)發(fā)生這種暴力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le taux des vacances de poste de 25?%, qui a été cité ce matin, est consternant.

今天上午我們聽到的25%的空缺率是一個(gè)驚人的數(shù)字。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le sous-financement abyssal des programmes d'aide sociale destinés spécifiquement aux femmes et aux filles est consternant.

專門撥給民間社會(huì)方案,扶助婦女和女童的資源少得可憐,令人失望。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'enquête a été d'une lenteur consternante.

對(duì)這些案件的調(diào)查進(jìn)展緩慢得出奇。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le fait que les milices sont encore actives dans les camps du Timor occidental est consternant.

民兵仍然活躍在西帝汶難民營(yíng)中,這令人震驚。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On ne peut que supposer qu'Isra?l cache la véritable gravité des conséquences consternantes de ses agissements.

人們可以猜想以色列是在掩蓋它的行為的可怕后果的真實(shí)嚴(yán)重性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La variété des formes que prennent les actes de violence perpétrés à l'encontre des femmes est consternante.

對(duì)婦女的暴力令人不安地呈現(xiàn)出各種形式。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

《三體》法語版

Votre ignorance de la science est consternante, dit Galilée en secouant la tête d'un air désapprobateur.

“你缺乏起碼的科學(xué)訓(xùn)練?!辟だ圆灰詾槿坏?fù)u搖頭。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
L'édito d'Etienne Gernelle

Cela peut para?tre dérisoire, ridicule, consternant – et en un sens ?a l'est – mais cela mérite qu'on s'y arrête un peu, car c'est une allégorie du Trumpisme.

這似乎是嘲笑,荒謬,令人沮喪的 - 從某種意義上說 - 但是我們值得我們稍稍停下來,因?yàn)檫@是對(duì)特朗普主義的寓言。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Dix pour cent-2

C'est la réponse la plus consternante que j'ai entendue.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La revue de presse 2022年2月合集

Non mais meuf, consternant cette réflexion.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com