轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Ils vivaient de la contrebande du sel.

他們靠販賣私鹽為生。

評價該例句:好評差評指正

La douane turque prend des mesures strictes empêchant les activités de contrebande.

土耳其海關怕人攜帶走私煙酒,車的后尾廂都要例行檢查。

評價該例句:好評差評指正

La police arrive à infiltrer un réseau de contrebande.

警方成功潛入一個走私團伙。

評價該例句:好評差評指正

De plus, elle a renforcé les barrages de sable pour empêcher toute contrebande.

此外,它已增強了邊界沿線的土墻,防止任何種類的走私。

評價該例句:好評差評指正

Tous les ans, 150 tonnes d'héro?ne quittent en contrebande l'Afghanistan et traversent l'Asie centrale.

每年,有150噸海洛因從阿富汗經中亞販運,對獨聯(lián)體國家造成嚴重威脅。

評價該例句:好評差評指正

La contrebande, en particulier d'armes et de munitions, n'existerait pas à Kah.

據(jù)稱在Kaa不會發(fā)生走私活動,特別是武器彈藥的走私活動。

評價該例句:好評差評指正

Il semble que le village soit une base d'activités de contrebande.

該村似乎是走私販運活動的中轉點

評價該例句:好評差評指正

Il faut accorder bien plus d'attention à la contrebande transfrontalière des ressources naturelles.

需要更加關注跨界走私和買賣自然資源問題。

評價該例句:好評差評指正

La contrebande d'armes de ce type est une infraction sanctionnée par la législation douanière.

走私任何這類武器都是海關法下的一種罪行。

評價該例句:好評差評指正

Toutefois, des activités criminelles, telles que la contrebande et le commerce illégal, se sont poursuivies.

然而,走私和非法貿易等犯罪活動在邊界地區(qū)繼續(xù)存在。

評價該例句:好評差評指正

Selon les responsables, ils étaient accusés de vols, de contrebande, ou d'homicide.

據(jù)監(jiān)獄官員稱,他們的罪狀是盜竊、走私和謀殺等。

評價該例句:好評差評指正

La contrebande des migrants et des passagers clandestins ne cesse de se développer.

偷運非法移民及偷渡者的現(xiàn)象也在上升。

評價該例句:好評差評指正

Ce sont eux qui favorisent la contrebande d'armes à Gaza, malheureusement, par le Sina?.

正是他們推動了武器被販運到加沙地帶,不幸的是通過西奈半島。

評價該例句:好評差評指正

La contrebande, en particulier d'alcool, s'est rapidement intensifiée.

在這段期間,走私(特別是酒精走私)迅速增加。

評價該例句:好評差評指正

La contrebande à une telle échelle implique la participation de hauts fonctionnaires.

如此大規(guī)模的走私活動意味著肯定有高層的政府官員參與。

評價該例句:好評差評指正

Nous demandons également que l'on mette fin à la contrebande d'armes vers Gaza.

我們還呼吁停止向加沙走私武器。

評價該例句:好評差評指正

Néanmoins, la contrebande à grande échelle se poursuit.

盡管如此,大規(guī)模走私活動繼續(xù)不斷。

評價該例句:好評差評指正

Un autre motif de préoccupation est l'augmentation du trafic et de la contrebande d'êtres humains.

另一主要問題就是販運人口和人口走私現(xiàn)象日趨猖獗。

評價該例句:好評差評指正

Je vais parler de ce que nous qualifions en Australie de ??contrebande des humains??.

請允許我討論我們澳大利亞人所說的“人口走私”問題。

評價該例句:好評差評指正

Ceux qui s'adonnent à la contrebande des humains appartiennent principalement aux syndicats du crime organisé.

人口走私販子主要是有組織的犯罪集團。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

歷史小問題

Paradoxalement, il n'y a aucune allusion à l'opium, qui reste donc un produit de contrebande.

矛盾的是,其中沒有提到鴉片,因此鴉片仍然是違禁品。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

L'alcool de contrebande, non contr?lé, pouvait être frelaté, voire mortel !

違禁酒精不受控制,酒精可能摻假,甚至致命!

評價該例句:好評差評指正
即學即用法語會話

Ce sont des marchandises de contrebande.

這是走私。

評價該例句:好評差評指正
Carmen 卡門

Je travaille alors avec le Danca?re : nous faisons de la contrebande.

我們做走私的活。

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

J’ai du café de contrebande et d’excellent tabac dans un petit coffre de la cale, tu l’auras dès demain.

私下帶了一些咖啡和上等煙草,現(xiàn)在都放在船上的小箱子里,明天早晨我就可以拿來給你了。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Et c'est là qu'entre en jeu notre troisième bon-gros-taff-moisi : celui des fabricants d'alcool de contrebande.

這就是我們第三個鬼工作:違禁酒精制造商的工作。

評價該例句:好評差評指正
2018年度最熱精選

Les feuilletons Sud-Coréens sont les articles de contrebande les plus populaires en Corée du Nord.

韓國肥皂劇是朝鮮最受歡迎的違禁品。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年10月合集

En Chine, cette montagne de cigarettes de contrebande saisies par la police va être br?lée.

在中國,警方查獲的這堆積如山的違禁香煙將被燒毀。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年12月合集

De la récolte à l'export, un système de contrebande bien rodé et très efficace.

從收獲到出口,一個完善且非常有效的走私系統(tǒng)。

評價該例句:好評差評指正
Palmashow

Francis, pourquoi tu revends la contrebande ?

弗朗西斯,你為什么轉售違禁品

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年3月合集

En France depuis 5 ans, ils affirment préférer cette contrebande à d'autres trafics.

在法國 5 年,他們聲稱比其他販運更喜歡這種違禁品。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2016年9月合集

Au Venezuela, l'armée s'attaque au marché noir et à la contrebande des produits de première nécessité.

在委內瑞拉,軍方正在打擊黑市和走私基本必需品。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2014年7月合集

Elle vise officiellement les tunnels de contrebande qui alimentent le territoire en vivres, et en armes.

它正式針對向該領土供應糧食和武器的走私隧道。

評價該例句:好評差評指正
Pour La Petite Histoire

Trafic de drogue, contrebande, prostitution : l’organisation se radicalise et devient un business très lucratif.

販毒,走私,賣淫:該組織變得激進,成為一項非常有利可圖的業(yè)務。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

En temps de paix, ces hommes sont alors chargés de lutter contre le banditisme, et la contrebande dans des régions montagneuses.

和平時期,這些人的任務是在山區(qū)打擊土匪,和走私。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Autre cas de figure qui peut se présenter : à terre, un armateur véreux recrute un équipage illégal pour sa contrebande.

黑心船長會招募一些非法船員從事走私活動。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2016年5月合集

Et on parle aussi des passeurs de drogue : on est dans le vocabulaire de la contrebande, du trafic.

我們還談論毒販:我們在走私、販運的詞匯中。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2014年5月合集

Certains disent l'avoir vu en train de mettre de l'essence avec un bidon qui pourrait avoir été acheté en contrebande.

有人說,他們看到他把汽油放在一個可能是走私的罐子里。

評價該例句:好評差評指正
歷史小問題

En 1856, suite à l'arrestation d'un bateau de contrebande anglais par les chinois, la 2nd guerre de l'opium débute, continuité de la première.

1856年,一艘英國走私船被中國人扣押后,第二次鴉片戰(zhàn)爭爆發(fā),這是第一次鴉片戰(zhàn)爭的延續(xù)。

評價該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

La vérité était que Cottard, dont les dépenses dépassaient désormais les revenus, s'était mêlé à des affaires de contrebande sur les produits rationnés.

事實上,柯塔爾后來因入不敷出,也參與了配給商品的走私活動。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com