轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Sur plusieurs aspects, il y a eu des évaluations convergentes ou similaires.

在若干方面,評估是趨同或相似的。

評價該例句:好評差評指正

Toutefois, dans d'autres situations critiques, on a eu recours à des approches beaucoup moins convergentes.

但是,在其他一些危急地區(qū),綜合性方法的使用要少得多。

評價該例句:好評差評指正

Outre ces approches convergentes, toute une gamme d'interventions sectorielles continuent d'être appuyées par le Fonds.

除了這些綜合性措施外,一系列的部門干預(yù)措施繼續(xù)得到支助。

評價該例句:好評差評指正

La situation globale est caractérisée par des tendances convergentes.

總體情況呈逐步匯合的趨勢。

評價該例句:好評差評指正

Chacun doit donc encourager des valeurs convergentes communes à l'humanité tout entière.

因此,人人必須促進(jìn)全人類共同價值的溶匯。

評價該例句:好評差評指正

Elle doit être généralement commune, convergente et uniforme.

嗣后實踐一般需要具有一致性、共同性和連貫性。

評價該例句:好評差評指正

L'UNICEF examinera la programmation convergente et sectorielle, en mettant l'accent sur la mobilisation des collectivités.

兒童基金會將探索如何制訂以社區(qū)動員為重點、以各領(lǐng)域為基礎(chǔ)的聚合型方案。

評價該例句:好評差評指正

Le?rapport national qui en résultait représentait donc les vues convergentes qui s'étaient exprimées quant à sa teneur.

因此,這樣產(chǎn)生的眼前這份國家報告反映了對報告內(nèi)容的協(xié)商一致意見。

評價該例句:好評差評指正

Hormis une diminution du nombre d'états Membres non représentés, on n'a pas décelé de tendances significatives ou convergentes.

除了沒有國民任職的會員國數(shù)量持續(xù)減少之外,沒有發(fā)現(xiàn)其他顯著的趨勢。

評價該例句:好評差評指正

Diverses approches sont actuellement adoptées pour atteindre l'objectif consistant à assurer ces services de manière globale et convergente.

正在采取一些不同方法,以實現(xiàn)全面和綜合提供這些服務(wù)的指標(biāo)。

評價該例句:好評差評指正

Bien des opinions différentes, convergentes et divergentes, ont été exprimées dans cette salle lors du présent débat général.

在一般性辯論期間,很多人在這個大廳里表示了許多不同的意見、共識和分歧。

評價該例句:好評差評指正

Des sources convergentes indiquent que 350?000?à 400?000 personnes - ce n'est pas rien - ont fui Mogadiscio depuis février.

從一些消息來源看,自2月以來,已有35萬至40萬人——人數(shù)可謂相當(dāng)多——逃離摩加迪沙。

評價該例句:好評差評指正

Elle peut se trouver considérablement facilitée par l'existence de systèmes techniquement compatibles, de politiques convergentes et de structures juridiques identiques.

如果系統(tǒng)在技術(shù)上兼容和可操作,協(xié)調(diào)一致的政策和相同的法律結(jié)構(gòu)會大大便利交叉認(rèn)證。

評價該例句:好評差評指正

On apprend qu'un faisceau de preuves convergentes indique que des Libanais et des Syriens ont été impliqués dans l'attentat terroriste.

我們被告知,各種證據(jù)顯示,黎巴嫩和敘利亞都卷入了這次恐怖行動。

評價該例句:好評差評指正

à cet effet, il a procédé à d'importants investissements économiques et mis en place des politiques publiques multisectorielles et convergentes.

我國已為此投入大量資源,并實施了多部門、跨領(lǐng)域的政策。

評價該例句:好評差評指正

Ils ont, dans leur grande majorité, des vues similaires ou convergentes sur ce à quoi un Conseil réformé devrait ressembler.

大多數(shù)成員對安理會應(yīng)當(dāng)進(jìn)行的改革持有類似或相同的觀點。

評價該例句:好評差評指正

à l'évidence, les forces du marché et le secteur privé ont un r?le à jouer pour surmonter ces crises convergentes.

顯然,市場力量和私營部門都可以在戰(zhàn)勝這些趨同性危機中發(fā)揮作用。

評價該例句:好評差評指正

En fin de compte, seule leur bonne volonté convergente pourra assurer à l'Angola une paix durable et un développement soutenu.

最終,只有它們共同表現(xiàn)出的善意才能保證安哥拉的持久和平和持續(xù)發(fā)展。

評價該例句:好評差評指正

Ce mécanisme vient s'ajouter à de nombreuses approches convergentes adoptées par différents pays qui ont été ou seront examinées ici.

它是不同國家所開展各種活動的許多共同點之一。

評價該例句:好評差評指正

Le rapport contient un large gamme de vues convergentes sur la question, provenant de sources gouvernementale, intergouvernementale et de la société civile.

報告的內(nèi)容包括來自政府、政府間和公民社會的有關(guān)這一問題的廣泛的一致意見。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

聆聽自然

Il y a eu une évolution convergente qui a été sélectionnée par ce qu'impose l'eau aux feuilles en milieu tropical.

在熱帶環(huán)境中,水對葉子的影響已經(jīng)趨于同化

評價該例句:好評差評指正
Fran?ais des relations internationales

Sauf que l’appartenance à cette Union n’entra?ne pas pour autant d’évaluation convergente de ce que peut être une tension, une insécurité, une menace ou ne serait-ce que leur perception.

但加入本聯(lián)盟并不意味著對緊張局勢、不安全、威脅甚至他們的看法作出一致的評估。

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com