轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Les immenses ressources de ce continent attisent bien des convoitises.

我們大陸的豐富資源吸引了許多

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il s’effor?ait de parler d’une manière froide et détachée, mais ses yeux brillaient de convoitise et d’excitation.

他努力讓自己顯得冷酷和淡漠,但是他的眼睛里卻閃著貪婪和欲火.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Néanmoins, l'infrastructure économique reste vulnérable et est l'objet de nombreuses convoitises.

然而,經(jīng)濟(jì)基礎(chǔ)設(shè)施仍然脆弱,許多人想方設(shè)法要在這方面插足。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le jeune homme remarqua l'éclair de convoitise qui illumina les yeux noirs de son voisin.

青年看出了從他鄰居那黑眼睛里流露出的貪婪的目光。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les convoitises dont les richesses naturelles de l'Ituri sont l'objet ont alimenté le conflit.

伊圖里的自然財(cái)富引起了這個(gè)地區(qū)的沖突。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

ET APPUIE son droit à lutter contre les convoitises israéliennes sur ses eaux conformément au droit international.

重申黎巴嫩有權(quán)恢復(fù)每一寸被占領(lǐng)的領(lǐng)土和保留利用一切合法手段抵抗以色列占領(lǐng)的權(quán)利,直到包括沙巴農(nóng)地在內(nèi)的所有領(lǐng)土獲得解放,并支持黎巴嫩抵制以色列的貪婪計(jì)劃,按照國(guó)際法行使對(duì)其水資源的使用權(quán)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ils sont alimentés par la convoitise des minerais, des produits agricoles, de la terre et même des recettes fiscales.

這些沖突是為了礦物、農(nóng)產(chǎn)品、土地、甚至稅收而戰(zhàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La convoitise que suscitent les ressources naturelles est une autre source de conflit très manifeste en Afrique.

爭(zhēng)奪對(duì)自然資源的控制權(quán)是非洲沖突的另一個(gè)明顯根源。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La?convoitise que suscitent leurs ressources naturelles est l'une des causes de ces conflits, où se retrouvent généralement des mercenaires.

擁有自然資源是沖突的原因之一,雇傭軍普遍卷入了這些沖突。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La n?tre a été une zone qui, en raison notamment de la prévalence de la pauvreté, attire des convoitises sans limites.

我們的地區(qū)部分是由于普遍的貧困而被人毫無(wú)顧忌的加以利用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Fogg revint trouver l'Indien, dont les petits yeux, allumés par la convoitise, laissaient bien voir que pour lui ce n'était qu'une question de prix.

印度人的一雙小眼睛,流露出貪婪的目光,人家一看就會(huì)明白:“買賣成不成交,只是價(jià)錢高不高”的問題而已。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces populations, déjà victimes d'une agression, souffrent aussi du fait que les richesses de leur pays économiquement dévasté font l'objet de tant de convoitises.

他們已經(jīng)是侵略的受害者,卻由于他們這一在經(jīng)濟(jì)上遭到破壞的國(guó)家的令人非常覬覦的財(cái)富而進(jìn)一步成為受害者。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La convoitise et l'irresponsabilité de quelques-uns, conjuguées à la négligence politique de certains autres, a plongé le monde dans une situation de grande incertitude.

少數(shù)人的貪婪和不負(fù)責(zé)任,再加上其他一些人的政治疏忽,使得全世界陷入了極為不確定的局面。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'extrême pauvreté des populations, les grandes pandémies, la fragilité des structures étatiques et les convoitises extérieures y rendent les conflits encore plus complexes et ruineux.

非洲人民赤貧、大流行病、脆弱的國(guó)家結(jié)構(gòu)性質(zhì)以及外部勢(shì)力的覬覦和野心使沖突變得更加復(fù)雜和具有毀滅性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La pauvreté, la famine et les maladies sont endémiques pour nos peuples alors que nos ressources assouvissent la convoitise de pays et de peuples déjà nantis.

貧困、饑餓和疾病是我們?nèi)嗣袼赜械?,而我們的資源卻被用來(lái)滿足已經(jīng)富有的國(guó)家和人民的貪婪。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle a en outre appuyé les droits inaliénables du Liban à utiliser ses eaux conformément au droit international et a dénoncé les convoitises israéliennes sur ces eaux.

會(huì)議還支持黎巴嫩按照國(guó)際法享有利用其水源的不可剝奪的權(quán)利,并譴責(zé)以色列覬覦黎巴嫩的水。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Maafu bénéficia de l'appui du Roi George Tupou Ier (Taufa'hau) de Tonga jusqu'à ce que les pressions américaines et britanniques aient raison de sa convoitise des Fidji.

Ma'afu得到了湯加喬治·圖普一世國(guó)王(Taufa'hau)的支持,后來(lái)美國(guó)和英國(guó)施加了壓力,才制止了他對(duì)斐濟(jì)的野心。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

De même, la convoitise que suscitent les armes biologiques et chimiques au sein d'organisations criminelles ou terroristes constitue une préoccupation majeure, comme le montre l'actualité politique et diplomatique.

此外,正如人們從政治和外交事件中可以看到的那樣,犯罪組織或恐怖組織目前正在貪婪地注視著生物和化學(xué)武器這一令人感到嚴(yán)重關(guān)切的領(lǐng)域。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle a en outre apporté son appui au droit inaliénable du Liban de disposer de ses eaux conformément au droit international et dénoncé les convoitises israéliennes en la matière.

會(huì)議還支持黎巴嫩按照國(guó)際法享有利用其水源的不可剝奪的權(quán)利,并譴責(zé)以色列覬覦黎巴嫩的水。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La convoitise que ces ressources suscitent est la cause des efforts entrepris actuellement pour déstabiliser des gouvernements légitimes, armer et financer des groupes rebelles et attiser les conflits internes.

占有這些資源的貪欲是破壞合法政府的穩(wěn)定、武裝和資助反叛團(tuán)伙及引發(fā)內(nèi)部沖突的首要原因。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

硬核歷史冷知識(shí)

Alors forcément, les ?les attirent les convoitises.

因此,島嶼肯定會(huì)引起人們的覬覦

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Elle est donc l'objet de toutes les convoitises.

因此成為人們關(guān)注的對(duì)象。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Aux autres tables, de nombreux élèves les regardaient avec convoitise.

她身后有許多學(xué)生在看熱鬧。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Tout produit ou objet ayant une valeur marchande était donc susceptible de susciter sa convoitise.

所有具有市場(chǎng)價(jià)值的產(chǎn)品或物品都有可能引起海盜的貪婪。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神話傳說(shuō)

Lorsqu'il voulut lui parler, ce dernier était déjà loin, emportant l'objet de sa convoitise.

當(dāng)他大哥他說(shuō)時(shí),大哥帶著渴望的魔石已經(jīng)走遠(yuǎn)了

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Miss Teigne contempla une dernière fois les hiboux avec convoitise puis se décida à le suivre.

洛麗絲夫人戀戀不舍地看了那些貓頭鷹最后一眼,跟著他下去了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
un jour une question 每日一問

Un pays peut aussi déclencher la guerre par convoitise, s'emparant du territoire et des richesses d'un autre pays.

一個(gè)國(guó)家也可以因?yàn)?span id="glipc3hi" class="key">貪婪而發(fā)動(dòng)戰(zhàn)爭(zhēng),從而奪取另一個(gè)國(guó)家的領(lǐng)土和財(cái)富。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Le jeune homme remarqua l’éclair de convoitise qui illumina les yeux noirs de son voisin.

青年看出了從他鄰居那黑眼睛里流露出的貪婪的目光。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年9月合集

La célébrité cumulée avec l'argent attire la convoitise.

- 名望與金錢相結(jié)合,引來(lái)貪婪。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La revue de presse 2023年8月合集

Parce que la myrtille des Vosges suscite des convoitises.

因?yàn)殒谌丈矫}的藍(lán)莓讓人垂涎欲滴。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年12月合集

Dans une Andalousie en voie de désertification, l'eau attise les convoitises.

在安達(dá)盧西亞的沙漠中,水激起了貪婪

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年6月合集

Mais avec la transition énergétique, ce potentiel trésor caché suscite les convoitises.

但隨著能量的轉(zhuǎn)換,這種潛在的隱藏寶藏卻引起了人們的覬覦。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年5月合集

Sous les pieds de Stéphane Le Doaré, une ressource qui attire les convoitises.

- 在 Stéphane Le Doaré 的腳下,一種引人垂涎的資源。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年10月合集

Les cartes Pokémon attirent les convoitises des petits, des grands et, maintenant, des investisseurs.

神奇寶貝卡吸引了兒童、成人以及現(xiàn)在,投資者的貪婪。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年3月合集

Un pactole qui attire les convoitises.

- 吸引貪婪的大獎(jiǎng)

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年11月合集

Pourquoi ces montres sont-elles l'objet de toutes les convoitises?

為什么這些手表成為所有人渴望的對(duì)象?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2022年12月合集

Des ingrédients qui font bondir le prix de la truffe, une rareté qui attire les convoitises.

推高松露價(jià)格的成分,這種稀有會(huì)讓人垂涎三尺。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

Athos se mit en quête de l’Anglais et le trouva dans l’écurie, où il examinait les harnais d’un ?il de convoitise.

阿托斯去找那個(gè)英國(guó)人,在馬廄里找到了他,只見他用貪婪的目光仔細(xì)打量著馬鞍子

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年3月合集

Autre valeur s?re, l'or, qui suscite les convoitises.

另一個(gè)安全的賭注,黃金,這會(huì)引起人們的貪婪。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年11月合集

Le champagne et ses bulles de prestige, valorisé parfois à plusieurs milliers d'euros, et source de toutes les convoitises.

香檳及其著名的氣泡有時(shí)價(jià)值數(shù)千歐元,是所有欲望的源泉。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com