轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Ces initiatives doivent être coordonnées avec des stratégies et des objectifs de développement connexes.

此類主動行動應(yīng)同相關(guān)發(fā)展戰(zhàn)略與目標(biāo)協(xié)調(diào)一致

評價該例句:好評差評指正

Une action coordonnée est nécessaire pour soutenir ces pays dans leur effort.

需要采取協(xié)調(diào)行動支持這類國家的努力。

評價該例句:好評差評指正

Il conviendrait qu'une réponse coordonnée et cohérente puisse être apportée à ces préoccupations.

我們應(yīng)該對這些關(guān)切作出協(xié)調(diào)一致的反應(yīng)。

評價該例句:好評差評指正

éliminer ces menaces exige une action conjointe, bien coordonnée et efficace à tous les niveaux.

消除此種威脅需要各級采取聯(lián)合、協(xié)調(diào)良好和有效的行動。

評價該例句:好評差評指正

Premièrement, la nécessité d'une approche multidimensionnelle et coordonnée.

一個方面是關(guān)于需要采取一種協(xié)調(diào)的、多方面的方法。

評價該例句:好評差評指正

Une taxe appliquée au niveau national et coordonnée au plan international sur les transports aériens.

在國內(nèi)范圍實(shí)行、在國際范圍協(xié)調(diào)的空中旅行稅。

評價該例句:好評差評指正

La communauté mondiale doit élaborer une riposte coordonnée.

國際社會應(yīng)當(dāng)做出一致的回應(yīng)。

評價該例句:好評差評指正

Premièrement, une approche concertée et coordonnée sera nécessaire pour que ce mécanisme fonctionne efficacement.

第一,為使一個機(jī)制有效運(yùn)作,必須采取合作和協(xié)調(diào)一致的辦法。

評價該例句:好評差評指正

Les interventions homogènes et coordonnées renforcent l'efficacité des décisions et mesures du Conseil de sécurité.

和諧與協(xié)調(diào)的政策提高了安全理事會決定和行動的效力。

評價該例句:好評差評指正

Nous félicitons les trois comités de leur actualisation trimestrielle et coordonnée.

我們贊揚(yáng)三個委員會以協(xié)同的方式每三個月向我們提供最新情況。

評價該例句:好評差評指正

Il s'agissait d'une menace collective, exigeant une action internationale collective, concertée, coordonnée et globale.

恐怖主義是一種共同的威脅,為此必須采取一種共同的、協(xié)同一致的和全面的國際對策。

評價該例句:好評差評指正

Ses activités seraient coordonnées avec celles d'autres partenaires d'exécution.

將同其它執(zhí)行伙伴協(xié)調(diào)其活動。

評價該例句:好評差評指正

Il importe, pour éviter de disperser nos efforts, de mener des actions coordonnées et concentrées.

重要的是,要協(xié)調(diào)行動并擁有明確的協(xié)調(diào)中心,以免分散努力。

評價該例句:好評差評指正

Nous espérons que le Comité pourra envisager une seule rencontre coordonnée.

我們希望委員會能考慮協(xié)調(diào)共同組織一次活動。

評價該例句:好評差評指正

Cette approche coordonnée optimise les ressources mobilisées et évite leur dispersion et les chevauchements d'activités.

這種協(xié)調(diào)一致的對策可確保已調(diào)集的資源發(fā)揮最大效用,并防止相互割裂和重復(fù)。

評價該例句:好評差評指正

Une stratégie de communication coordonnée était envisagée pour le personnel.

已經(jīng)為工作人員考慮了一項協(xié)調(diào)一致的傳播戰(zhàn)略。

評價該例句:好評差評指正

La Coalition nationale contre le trafic des personnes est coordonnée par le Ministère de l'intérieur.

內(nèi)政部負(fù)責(zé)協(xié)調(diào)全國打擊販運(yùn)人口聯(lián)盟。

評價該例句:好評差評指正

La rédaction de ces rapports est coordonnée par le Bureau pour L'égalité des chances.

草擬報告的工作由平等機(jī)會辦公室進(jìn)行協(xié)調(diào)。

評價該例句:好評差評指正

Si elles sont connues, les coordonnées géographiques devraient être indiquées.

如果知道地理坐標(biāo),應(yīng)予標(biāo)出。

評價該例句:好評差評指正

Cet effort s'est appuyé sur une approche plus coordonnée parmi les donateurs.

捐助者相互加強(qiáng)協(xié)調(diào),為這項努力提供了支持。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

循序漸進(jìn)法語聽說初級

Vous pouvez me laisser vos coordonnées si je dois vous contacter?

您能給我留下您的聯(lián)系方式以便到時我能聯(lián)系上您?

評價該例句:好評差評指正
循序漸進(jìn)法語聽說中級

Très bien, je vous repasse ma secrétaire. Elle va prendre vos coordonnées.

太好了,我再轉(zhuǎn)接給我的秘書,她會記錄下您的地址。

評價該例句:好評差評指正
得心應(yīng)口說法語

Vous pouvez me donner ses coordonnées ?

你可以把他的住址告訴我嗎?

評價該例句:好評差評指正
Alter Ego+3 (B1)

Et, pour finir, tu entres tes coordonnées bancaires.

最后,你輸入你的銀行卡信息。

評價該例句:好評差評指正
Compréhension orale 2

Si vous êtes intéressés, vous pouvez me laisser vos coordonnées.

如果你感興趣,你可以給我留下聯(lián)系方式。

評價該例句:好評差評指正
即學(xué)即用法語會話

Remplissez cette fiche et laissez votre coordonnée et l'adresse.

請?zhí)钜粡埍恚⒘粝履?span id="glipc3hi" class="key">地址和聯(lián)系方式。

評價該例句:好評差評指正
Le nouveau Taxi 你好法語 3

Ok, donc... ben écoutez je vais prendre vos coordonnées, alors.

好的,那我想記一下您的聯(lián)系方式。

評價該例句:好評差評指正
Les Parodie Bros

C'est bon j'ai trouvé ! Ces chiffres correspondent à des coordonnées GPS.

我知道了! 這些數(shù)字對應(yīng)于GPS坐標(biāo)。

評價該例句:好評差評指正
Conso Mag

Ne donnez pas vos coordonnées bancaires. Ne versez aucun acompte.

不要提供您銀行的聯(lián)系方式。不要進(jìn)行任何預(yù)付款。

評價該例句:好評差評指正
那些我們沒談過的事

Pas ses coordonnées personnelles bien entendu, mais celles de l'organisme de presse qui l'employait.

當(dāng)然不是他的私人地址,而是他工作的報社地址。

評價該例句:好評差評指正
《第一日》&《第一夜》

– Et tu ne pouvais pas trouver ces coordonnées sur une carte ?

“你就不能從地圖上找到相關(guān)的坐標(biāo)嗎?”

評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Restait à obtenir la longitude, pour compléter les coordonnées de l’?le.

現(xiàn)在只等算出經(jīng)度,就可以確定海島的位置了。

評價該例句:好評差評指正
édito A2

On marque les références mais pas forcément les coordonnées directes pour contacter ces personnes.

人們進(jìn)行標(biāo)記,但不一定直接附上聯(lián)系這些人的信息

評價該例句:好評差評指正
Alter Ego+3 (B1)

N'oubliez pas de joindre vos coordonnées.

別忘了加上你的地址。

評價該例句:好評差評指正
《第一日》&《第一夜》

Il me communiqua les mêmes coordonnées.

馬汀也告訴了我一組相同的坐標(biāo)數(shù)據(jù)

評價該例句:好評差評指正
商務(wù)法語教程

Madame G : Je voudrais lui envoyer un courrier. Quelles sont ses coordonnées ?

我想給她寄一封郵件。她的地址是什么?

評價該例句:好評差評指正
你在哪里?

Elle composa la mention ? Disparue ? , inscrivit au-dessous toutes les coordonnées que Mary lui avait indiquées.

她寫了" 消失" 這個詞,把瑪麗給她指明的所有坐標(biāo)都寫了下來。

評價該例句:好評差評指正
循序漸進(jìn)法語聽寫初級

C’est pour quoi Suzanne m’a donnée vos coordonnées pour vérifier s’il vous était possible de nous venir en aide.

這也是為什么Suzanne把您的地址給我,以確定您是否可以來幫助我們。

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com