轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Veuillez indiquer les coordonnées des laboratoires concernés.

1.請?zhí)峁┧婕暗膶嶒炇业脑敿?xì)聯(lián)系方式。

評價該例句:好評差評指正

2.Les activités seraient étroitement coordonnées avec d'autres initiatives.

2.它將與其他舉措密切協(xié)調(diào)活動。

評價該例句:好評差評指正

3.Des manifestations à Mexico ont été coordonnées par l'ASSE.

3.在墨西哥城舉行的活動得到了美國安全工程師學(xué)會(ASSE)的協(xié)調(diào)。

評價該例句:好評差評指正

4.La photogrammétrie donne les coordonnées tridimentionnelles des informations en contexte.

4.攝影測量學(xué)為背景信息提供了三維參照。

評價該例句:好評差評指正

5.Le caractère transfrontalier des questions environnementales nécessite des mesures internationales coordonnées.

5.由于環(huán)境問題具有跨國界性質(zhì),有必要采取協(xié)調(diào)一致的國際行動。

評價該例句:好評差評指正

6.L'annexe III mentionne les coordonnées des points de contact du Comité.

6.附件三列有委員會聯(lián)系人的地址。

評價該例句:好評差評指正

7.Elles ne sont pas enregistrées et n'ont pas de coordonnées fiables.

7.重要的是,它們沒有登記,也沒有可靠的聯(lián)系方式。

評價該例句:好評差評指正

8.Le rapport contient les coordonnées de l'itinéraire et des sites d'échantillonnage.

8.報告中載有關(guān)于航跡線和取樣地點的相關(guān)數(shù)字。

評價該例句:好評差評指正

9.La même délégation a demandé que les interventions des dona-teurs bilatéraux soient mieux coordonnées.

9.同一個代表團呼吁同雙邊捐助者正在進行的工作更加協(xié)調(diào)。

評價該例句:好評差評指正

10.A), pour lequel des consultations officieuses avaient été coordonnées par le représentant de la Norvège.

10.關(guān)于該決定草案的非正式協(xié)商由挪威代表進行協(xié)調(diào)

評價該例句:好評差評指正

11.E), pour lequel des consultations officieuses avaient été coordonnées par le représentant de l'Autriche.

11.關(guān)于該決議草案的非正式協(xié)商由奧地利代表進行協(xié)調(diào)。

評價該例句:好評差評指正

12.L'annexe?I du rapport indique les coordonnées des centres régionaux et du Réseau.

12.本報告附件一載有各區(qū)域中心和該網(wǎng)絡(luò)的聯(lián)系地址。

評價該例句:好評差評指正

13.Deuxièmement, les activités d'assistance technique doivent être mieux coordonnées et renforcées dans les pays.

13.第二,應(yīng)該在國家一級更好地協(xié)調(diào)和加強技術(shù)援助的交付工作。

評價該例句:好評差評指正

14.Le Gouvernement canadien est préoccupé par ce problème complexe, qui nécessite des solutions multidisciplinaires coordonnées.

14.加拿大政府極其關(guān)注這個問題,這個問題很復(fù)雜,需要協(xié)調(diào)綜合的方法。

評價該例句:好評差評指正

15.C'est le réseau virtuel, ne veulent pas faire trop compliqué, les coordonnées de l'entreprise.

15.網(wǎng)絡(luò)本就是虛擬的,不想搞得太復(fù)雜,詳情聯(lián)系本公司負(fù)責(zé)人。

評價該例句:好評差評指正

16.Il est rare que les politiques de l'eau et de l'énergie soient bien coordonnées.

16.很少能夠有力地協(xié)調(diào)水和能源政策。

評價該例句:好評差評指正

17.C'est un cercle vicieux que nous devons rompre grace à des initiatives coordonnées et intégrées.

17.我們必須通過協(xié)調(diào)和綜合行動,打破這種惡性循環(huán)。

評價該例句:好評差評指正

18.Dans l'affirmative, veuillez décrire cette formation et donner les coordonnées des entités qui la dispensent.

18.如果回答為是,請說明培訓(xùn)的要素,并提供培訓(xùn)服務(wù)實體的詳細(xì)聯(lián)系方式。

評價該例句:好評差評指正

19.Dans l'affirmative, veuillez décrire cette formation et indiquer les coordonnées des entités qui la dispensent.

19.如果回答為是,請說明培訓(xùn)的要素,并提供培訓(xùn)服務(wù)實體的詳細(xì)聯(lián)系方式。

評價該例句:好評差評指正

20.Donnez-moi vos coordonnées.

20.請把您的電話、地址告訴我。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

循序漸進法語聽說初級

1.Vous pouvez me laisser vos coordonnées si je dois vous contacter?

您能給我留下您的聯(lián)系方式以便到時我能聯(lián)系上您?

「循序漸進法語聽說初級」評價該例句:好評差評指正
循序漸進法語聽說中級

2.Très bien, je vous repasse ma secrétaire. Elle va prendre vos coordonnées.

太好了,我再轉(zhuǎn)接給我的秘書,她會記錄下您的地址。

「循序漸進法語聽說中級」評價該例句:好評差評指正
得心應(yīng)口說法語

3.Vous pouvez me donner ses coordonnées ?

你可以把他的住址告訴我嗎?

「得心應(yīng)口說法語」評價該例句:好評差評指正
2022法國總統(tǒng)大選

4.Tu vas prendre les coordonnées de madame.

你把這位女士的聯(lián)系方式記下來。

「2022法國總統(tǒng)大選」評價該例句:好評差評指正
Alter Ego+3 (B1)

5.Et, pour finir, tu entres tes coordonnées bancaires.

最后,你輸入你的銀行卡信息。

「Alter Ego+3 (B1)」評價該例句:好評差評指正
Compréhension orale 2

6.Si vous êtes intéressés, vous pouvez me laisser vos coordonnées.

如果你感興趣,你可以給我留下聯(lián)系方式。

「Compréhension orale 2」評價該例句:好評差評指正
Le nouveau Taxi 你好法語 3

7.Ok, donc... ben écoutez je vais prendre vos coordonnées, alors.

好的,那我想記一下您的聯(lián)系方式

「Le nouveau Taxi 你好法語 3」評價該例句:好評差評指正
Conso Mag

8.Ne donnez pas vos coordonnées bancaires. Ne versez aucun acompte.

不要提供您銀行的聯(lián)系方式。不要進行任何預(yù)付款。

「Conso Mag」評價該例句:好評差評指正
Piece of French

9.Et bien s?r, il n'a pas laissé ses coordonnées.

當(dāng)然了,司機沒有留下聯(lián)系方式。

「Piece of French」評價該例句:好評差評指正
《第一日》&《第一夜》

10.– Et tu ne pouvais pas trouver ces coordonnées sur une carte ?

“你就不能從地圖上找到相關(guān)的坐標(biāo)嗎?”

「《第一日》&《第一夜》」評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

11.Restait à obtenir la longitude, pour compléter les coordonnées de l’?le.

現(xiàn)在只等算出經(jīng)度,就可以確定海島的位置了。

「神秘島 L’?le Mystérieuse」評價該例句:好評差評指正
Les Parodie Bros

12.C'est bon j'ai trouvé ! Ces chiffres correspondent à des coordonnées GPS.

我知道了! 這些數(shù)字對應(yīng)于GPS坐標(biāo)。

「Les Parodie Bros」評價該例句:好評差評指正
Alter Ego 3 (B1)

13.N’oubliez pas de joindre vos coordonnées.

不要忘記留下我們的聯(lián)絡(luò)方式。

「Alter Ego 3 (B1)」評價該例句:好評差評指正
édito A2

14.On marque les références mais pas forcément les coordonnées directes pour contacter ces personnes.

人們進行標(biāo)記,但不一定直接附上聯(lián)系這些人的信息。

「édito A2」評價該例句:好評差評指正
《第一日》&《第一夜》

15.Il me communiqua les mêmes coordonnées.

馬汀也告訴了我一組相同的坐標(biāo)數(shù)據(jù)

「《第一日》&《第一夜》」評價該例句:好評差評指正
Alter Ego+3 (B1)

16.N'oubliez pas de joindre vos coordonnées.

別忘了加上你的地址。

「Alter Ego+3 (B1)」評價該例句:好評差評指正
美食法語

17.Je peux vous donner ses coordonnées et il peut vous montrer comment il fabrique le shoyu.

我可以給你們他的地址且他能向你們展示他如何制作醬油。

「美食法語」評價該例句:好評差評指正
你在哪里?

18.Elle composa la mention ? Disparue ? , inscrivit au-dessous toutes les coordonnées que Mary lui avait indiquées.

她寫了" 消失" 這個詞,把瑪麗給她指明的所有坐標(biāo)都寫了下來。

「你在哪里?」評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

19.Sans conna?tre la distance de la source de transmission, il était impossible de conna?tre ses coordonnées exactes.

不知道發(fā)射源的距離,根本不可能確定位置坐標(biāo)。

「《三體》法語版」評價該例句:好評差評指正
科技生活

20.Les coordonnées exactes du naufrage sont consignées par le capitaine.

船長記錄下了沉船的準(zhǔn)確坐標(biāo)

「科技生活」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com