轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Navires de guerre, leurs coques et leurs accessoires, et pièces qui les composent.

(8) 軍用船只、水陸兩用汽車、附件及其零部件。

評價該例句:好評差評指正

Batiments militaires et coques, et leurs pièces et accessoires.

⑻ 軍艦、其船身和附件及其部件。

評價該例句:好評差評指正

Véhicules militaires, coques et accessoires, et pièces détachées.

⑻ 軍用船只、及其船殼配件和零件。

評價該例句:好評差評指正

Les navires de guerre, leurs coques et leurs accessoires, y compris les pièces qui les composent.

軍用車輛及車體和零件,包括部件。

評價該例句:好評差評指正

L'affréteur coque nue peut réfuter de la même manière toute présomption selon laquelle il est le transporteur.

光船承租人可以按照同樣方式推翻將其當(dāng)作承運人的任何推定。

評價該例句:好評差評指正

Le délai de prescription pour engager une action contre l'affréteur coque nue est traité à l'article 14.5.

第14.5條論及對光承租人提起訴訟的時效期限。

評價該例句:好評差評指正

On estime qu'environ 2?000 pétroliers à coque simple seront mis au rebut au cours des cinq prochaines années.

預(yù)計在今后五年中將拆卸2 000艘單殼油輪。

評價該例句:好評差評指正

Le dhow en question, qui arborait sur sa coque l'inscription XL8.5x10, avait une charge utile de 88 tonnes.

這艘單桅帆船能裝載88噸貨物,船體上有XL8.5x10標記。

評價該例句:好評差評指正

La possibilité d'intenter une action contre l'affréteur coque nue est un principe qui est favorablement accueilli par les chargeurs.

理事會對可以向光船承租人提起訴訟的原則表示歡迎。

評價該例句:好評差評指正

BA a introduit auprès de ses assureurs une demande d'indemnisation pour la valeur agréée de la coque de l'avion.

英航要求其承保人賠償飛機機體的議定價值。

評價該例句:好評差評指正

L'introduction d'espèces non indigènes ou de maladies (eaux de ballast, encrassement des coques, etc.) est un sujet de préoccupation mondial.

非當(dāng)?shù)匚锓N或疾病的傳入是一個全球關(guān)切問題,包括通過壓載水和船舶污染而傳入。

評價該例句:好評差評指正

D'après le compte rendu d'une autre réunion, certains pêcheurs avaient re?u les coques des bateaux mais pas d'engins de pêche.

另一次會議的會議記錄顯示,一些漁民領(lǐng)到了漁船,但漁船沒有配置漁具。

評價該例句:好評差評指正

Le système d'évaluation de l'état du navire s'appliquera à tous les pétroliers à coque simple ayant atteint l'age de 15 ans.

狀況評估計劃將適用于所有15年或15年以上船齡的單殼油輪。

評價該例句:好評差評指正

Ou le propriétaire inscrit peut-il réfuter la présomption en prouvant que quelqu'un d'autre qu'un affréteur coque nue est le transporteur réel?

或注冊船東如證明光船租船人以外的另一人系承運人即可推翻該推定?

評價該例句:好評差評指正

Ils inhaleraient des substances dangereuses lors du déchirage de la coque au chalumeau ou de l'incinération à ciel ouvert d'éléments irrécupérables.

當(dāng)他們使用切割器拆解船身或在露天焚燒不可回收的物品時也會吸入危險的物質(zhì)。

評價該例句:好評差評指正

Ayant indemnisé BA à ce titre, les assureurs de la coque demandent à la Commission une indemnisation pour les paiements effectués.

英航飛機機體保險人向委員會要求賠償支付的賠償金。

評價該例句:好評差評指正

En outre, l'utilisation de peintures antisalissures toxiques sur les coques de navire nuit gravement à la faune et à la flore marines.

此外,船體上使用的有毒防污油漆嚴重危害海洋生命。

評價該例句:好評差評指正

Cela signifie, notamment, que l'affréteur coque nue aurait la possibilité de prouver qu'il existait un autre affrètement coque nue au moment du transport.

除其他含義之外,這是指光船承租人有權(quán)證明運貨時還有其他光船租賃安排。

評價該例句:好評差評指正

En outre, l'utilisation de peintures toxiques antisalissures sur les coques des navires peut aussi nuire gravement à la faune et à la flore marines.

此外,在船殼上使用有毒防污油漆會嚴重傷害海洋生物。

評價該例句:好評差評指正

Les FDI ont restitué le bateau par l'intermédiaire de la Force le 24?octobre. Il y avait plusieurs impacts de balles sur la coque.

以色列國防軍于10月24日通過聯(lián)黎部隊交還了該船,船上有一些彈痕。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

圣誕那些事兒

On commence par faire la coque en chocolat, celle qui va dessiner toute la sculpture.

我們先做一個巧克力外殼,這個外殼將給整個蛋糕塑形。

評價該例句:好評差評指正
圣誕那些事兒

Le but, c'est d'avoir une coque la plus fine possible.

這是為了是做出盡可能薄的外殼。

評價該例句:好評差評指正
美食法語

Et puis, vous allez pocher la moitié de vos coques avec l'autre moitié.

然后,將半個外殼與另一半合起來。

評價該例句:好評差評指正
Espace Apprendre

J'ai mis une coque, c'est un trimaran de 20 mètres de long complètement transparent.

我裝上了船體,它是一艘完全透明的20米長的三體船。

評價該例句:好評差評指正
八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

La coque en fer et la machine, monsieur. Est-ce conclu ?

“鐵船殼和機器都留給您,先生。咱們算講好了?”

評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

Notre marche était rapide. On la sentait telle aux tressaillements de la longue coque d’acier.

我們的船行駛很迅速;我們從長形鋼鐵船殼的振動可以感覺出來。

評價該例句:好評差評指正
可愛法語動畫DIDOU

Et voilà la coque du bateau.

這就是船體。

評價該例句:好評差評指正
可愛法語動畫DIDOU

Pour faire un bateau, il faut d’abord dessiner sa coque.

為了畫船,首先得畫船體。

評價該例句:好評差評指正
那些我們沒談過的事

Trois minutes trente, votre cuisson idéale, pour les ?ufs coque bien s?rs c'est bien cela ?

“三分鐘又三十秒,這是您最喜歡的熟度,我是指煮雞蛋,是這樣嗎?”

評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

Soudain un léger mouvement se fit sentir dans la coque.

突然,我們感覺到船身有一陣輕微的顫動。

評價該例句:好評差評指正
旅行的意義

Lorsqu’elle est séchée, la coque de la baie du poivre de Sichuan apporte un go?t citronné pétillant.

四川的干花椒有一種洋溢著的檸檬味。

評價該例句:好評差評指正
歐也妮·葛朗臺EUGéNIE GRANDET

Tenez, mon cher monsieur, dit Nanon en apportant les ?ufs, nous vous donnerons les poulets à la coque.

“喂,好少爺,”拿儂捧著雞子進來說,“請你嘗嘗帶殼子雞?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
包法利夫人 Madame Bovary

C’était l’heure où l’on entend, au bord des chantiers, retentir le maillet des calfats contre la coque des vaisseaux.

這時,造船廠外,聽得見捻縫工人用木材敲打船身的響聲。

評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Tous les efforts des travailleurs tendirent donc à l’achèvement de la coque.

于是航海家們集中全力,趕做船身。

評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

Et cependant, l’un de ces boulets coniques, frappant normalement la coque du Nautilus, lui e?t été fatal.

不過,要是這些錐形炮彈中的一顆正常地擊中了“鸚鵡螺號”的船殼,那它可就要受致命傷了。

評價該例句:好評差評指正
Shamengo

Une fois que la résine est dure, on démoule la coque et ?a fait un bateau.

一旦樹脂變硬,我們就去掉船體模型,船便造好了。

評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

Cependant, la vitesse du Nautilus s’accrut sensiblement. C’était son élan qu’il prenait ainsi. Toute sa coque frémissait.

然而,“鸚鵡螺號”船只的速度明顯加快:它就這樣沖過去。整個船殼都在顫動。

評價該例句:好評差評指正
旅行的意義

L’itim gati est une glace à la noix de coco servie directement dans la coque de la noix de coco.

itim gati就是椰子味的冰淇淋,直接盛在椰子殼里。

評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

Je me suis procuré une clef anglaise pour dévisser les écrous qui attachent le canot à la coque du Nautilus.

而且我已經(jīng)弄到了一把扳手,用來拔掉將小艇固定在‘鸚鵡螺號’船身上的螺絲。

評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

J’en comptai sept. Ils faisaient cortège au Nautilus, et j’entendis les grincements de leur bec sur la coque de t?le.

我數(shù)了一下,共七條。它們在給“鸚鵡螺號”護航呢,我聽到了它們的嘴巴啃著船殼的鐵皮發(fā)出的咯咯聲。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com