Son visage est rouge comme un coquelicot.
他的臉漲得通紅。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
Elle tressait en guirlandes des coquelicots qu’elle mettait sur sa tête, et qui, traversés et pénétrés de soleil, empourprés jusqu’au flamboiement, faisaient à ce frais visage rose une couronne de braises.
她把虞美人串成一個(gè)花環(huán)戴在頭上,陽(yáng)光射來(lái)照著它,象火一樣紅得發(fā)紫,成了她那緋紅光艷的臉上的一頂熾炭冠。
Sa pensée, sans but d'abord, vagabondait au hasard, comme sa levrette, qui faisait des cercles dans la campagne, jappait après les papillons jaunes, donnait la chasse aux musaraignes ou mordillait les coquelicots sur le bord d'une pièce de blé.
她的思想起初游移不定,隨意亂轉(zhuǎn),就像她的小獵狗一樣,在田野里兜圈子,跟著黃蝴蝶亂叫,追著獵物亂跑,或者咬麥地邊上的野罌粟。
Bien des années plus tard, le colonel Aureliano Buendia traversa à son tour la région, alors régulièrement parcourue par le courrier, et il ne trouva d'autre trace du vaisseau que ses c?tes carbonisées au milieu d'un champ de coquelicots.
許多年后,奧雷里亞諾·布恩迪亞 (Aureliano Buendia) 上校經(jīng)過(guò)該地區(qū),當(dāng)時(shí)信使經(jīng)常穿越該地區(qū),除了在一片罌粟花田中間燒焦的肋骨外,他沒(méi)有發(fā)現(xiàn)這艘船的蹤跡。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com