L'objectif, pour l'essentiel, est de mener une vie équilibrée et tolérante, en paix et en harmonie avec soi-même, avec ses voisins, avec autrui, avec la nature et le cosmos.
從根本上說,我們的目標(biāo)應(yīng)該是建立一種平衡和容忍的生活,同其他人、同自己的鄰居、同其他的生物、同大自然以及同宇宙和諧地共處。
Les accomplissements spectaculaires des 10???dernières années vers l'infiniment petit des particules, l'infiniment grand du cosmos et l'infiniment complexe des états de la matière apportent des perspectives fascinantes pour la science en général.
在過去十年中朝著粒子之無限小、宇宙之無限大以及物質(zhì)狀態(tài)之無限復(fù)雜的方向取得的令人驚嘆的成就為整個(gè)科學(xué)帶來引人入勝的前景。
Il est paradoxal de remarquer qu'après avoir cherché désespérément sans la trouver la vie d'autres humanités sur d'autres planètes, l'homme ne réalise pas que, pour l'instant, il est unique dans l'immensité du cosmos.
矛盾的是,我們注意到,急切地在其他星球上尋找生命未果之后,人類并沒有認(rèn)識(shí)到,目前,人類在浩瀚的宇宙中是獨(dú)一無二的。
Certains étaient à même d'explorer la Terre et le cosmos, d'autres concentraient leurs efforts sur des aspects particuliers des activités spatiales, et d'autres encore n'avaient pas, à ce jour, entrepris d'activités significatives dans ce domaine.
雖然一些國(guó)家已經(jīng)能夠探索地球和宇宙,而另外一些國(guó)家則仍然集中于空間活動(dòng)的一些具體領(lǐng)域,一些國(guó)家甚至尚未達(dá)到有效的空間活動(dòng)水平。
La pleine compréhension de la diversité créative de tous les êtres humains, source de tolérance, de générosité de l'esprit, de pardon et de respect de l'autre, est nécessaire si l'on veut que le nouveau millénaire voie na?tre le meilleur des mondes, l'être humain étant au centre du cosmos.
充分把握全人類豐富多姿的創(chuàng)造力,是在新千年建成勇敢的新世界,使人類成為宇宙中心所需要的寬容、慷慨精神、寬恕和尊重他人的思想的產(chǎn)生之源。
Le taonga se perpétue dans le temps par-delà les changements dans l'occupation des zones tribales et dans la propriété des ressources, fondant en un tout -?englobant tout ce qui est vivant et non vivant?- la terre, les eaux, les cieux, les animaux, les plantes et le cosmos lui-même dans leur totalité.
在占據(jù)部落地區(qū)和擁有資源的各個(gè)時(shí)期中,taonga歷經(jīng)波折,將整個(gè)土地、水、天空、牲畜、植物乃至宇宙本身合為一體,這是一個(gè)整體,內(nèi)中既有有生命的要素,也有無生命的要素。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
– Vous m'avez assez entendu comme ?a et j'ai trouvé bien mieux que des mots pour vous enseigner quelques notions solides sur le cosmos. Il est temps de passer de la théorie à la pratique. Suivez-moi !
“您已經(jīng)聽我講得夠多了。為了讓您能搞明白天文學(xué)里最基礎(chǔ)的幾個(gè)概念,我找到了比文字更好的辦法。現(xiàn)在要拋開理論,進(jìn)入實(shí)踐了。跟我來!”
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com