轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Les soins hospitaliers sont payants et tous les travailleurs doivent cotiser à l'assurance maladie.

在醫(yī)院治療要收費,所有工人都必須有醫(yī)療保健。

評價該例句:好評差評指正

Les travailleurs indépendants (artisans, commer?ants, professions libérales, etc.) cotisent également.

獨立工人(工匠、店主、專業(yè)人員)則由本身支付社會保障繳款。

評價該例句:好評差評指正

L'employé n'a pas besoin de cotiser à cette caisse d'assurance.

雇員不必向該保險基金繳費。

評價該例句:好評差評指正

Désormais, elles doivent cotiser dès le début de leur activité.

現(xiàn)在這種單位在設立之日就可以適用該法。

評價該例句:好評差評指正

Les agents sont autorisés à cotiser davantage s'ils le souhaitent.

工作人員還可自愿繳納更多數額。

評價該例句:好評差評指正

Il est dénombré 137 régimes spéciaux dont seulement 11 ont plus de 20?000?cotisants.

有137個特別計劃,其中只有11個有20,000名以上繳款人。

評價該例句:好評差評指正

On y cotise en proportion de son salaire, mais dans la limite d'un plafond.

繳款是按照工資水平確定的,但是有一個最高限額。

評價該例句:好評差評指正

Tout salarié qui a cotisé à l'assurance nationale a droit à une prestation de retraite.

交納國家保險金的職工都有權領取退休補助。

評價該例句:好評差評指正

Les particuliers et les employeurs doivent cotiser à la sécurité sociale.

繳納的額度根據收益/收入的上下限的平均值而確定。

評價該例句:好評差評指正

Les employeurs aussi bien que les salariés doivent cotiser à ce régime de retraite.

雇主和雇員都要求為養(yǎng)老金計劃出資。

評價該例句:好評差評指正

L'employeur tout comme les salariés cotisent aux régimes de retraite, comme dans le secteur privé.

與私營部門一樣,公共服務部門的雇主和雇員都應向養(yǎng)老金計劃出資。

評價該例句:好評差評指正

Bon nombre d'entre eux ne peuvent même pas justifier combien de temps ils ont cotisé.

許多人甚至不能提供繳款期限的證明。

評價該例句:好評差評指正

Les salariés doivent cotiser de plus en plus pour leur retraite et leur assurance maladie.

工人們日漸承擔起退休和醫(yī)療保險費用中愈來愈大的份額。

評價該例句:好評差評指正

Toutefois, la protection relative au travail n'est accordée qu'aux travailleuses qui cotisent à la sécurité sociale.

雖然與工作有關的醫(yī)療覆蓋范圍只局限于繳納社會保障款的就業(yè)婦女。

評價該例句:好評差評指正

En outre, les entreprises monégasques et leurs salariés doivent également cotiser à une caisse de retraite complémentaire.

摩納哥的企業(yè)及其雇員還必須對附加退休金基金繳款。

評價該例句:好評差評指正

Les femmes doivent aussi cotiser pendant 30 ans à la sécurité sociale avant de bénéficier des prestations.

婦女還須向社會保障制度繳納相當于30年的款項,才能領取福利金。

評價該例句:好評差評指正

Pour voir diminuer sa quote-part du co?t du régime, l'assuré doit avoir cotisé pendant au moins 10 ans.

享受優(yōu)惠費用分攤福利必須至少有10年參加保險計劃的服務年限。

評價該例句:好評差評指正

Ce dernier doit cotiser à hauteur de 2,1?% de son salaire pour couvrir les membres de sa famille.

雇員還須交納其工資的2.1%,為家人購買保險。

評價該例句:好評差評指正

En outre, celles qui ont cessé d'être affiliées au régime d'assurance obligatoire peuvent cotiser sur une base volontaire.

還有一項規(guī)定涉及到不再是強制保險而是自愿保費的人。

評價該例句:好評差評指正

Ils doivent payer l'imp?t sur le revenu et la taxe municipale (arnona) et cotiser à l'Institut national d'assurances.

他們必須交稅,包括收入稅和市政稅(arnona),還要向國家保險機構付費

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

L'Art de la Gestion Patrimoniale

Mais il faut bien le comprendre, c'est-à-dire que ce n'est pas vous qui cotisez pour votre future retraite.

但必須清楚地認識到,實際上并不是你們自己在為未來的退休金繳費

評價該例句:好評差評指正
L'Art de la Gestion Patrimoniale

Vous ne cotisez pas pour les retraités actuels, vous cotisez bien pour vous.

你繳納的不是為了現(xiàn)在的退休人員,而是為了你自己。

評價該例句:好評差評指正
L'Art de la Gestion Patrimoniale

Et le système par capitalisation, ?a passe par vous qui allez cotiser pour vous-même finalement à la retraite cette fois-ci.

而資本積累型體系,則最終取決于你們自己為退休而繳納養(yǎng)老金。

評價該例句:好評差評指正
即學即用法語會話

Par ailleurs, c'est l'entreprise qui paye la cotisation pour votre assurance maladie, assurance retraite et assurance ch?mage. Nous cotisons aussi pour le fonds d'habitation.

另外,公司還支付醫(yī)療、退休和失業(yè)保險,還有住房公基金。

評價該例句:好評差評指正
法語詞匯速速成

Comme l’assurance-maladie ne rembourse pas le montant total des soins médicaux ou des ordonnances, l’assuré peut cotiser à une mutuelle qui couvre les frais laissés à sa charge.

醫(yī)療保險并不能全額報銷治療費用和藥物費用,參保者可以另外購買互助保險以獲得余下部分費用的報銷。

評價該例句:好評差評指正
L'Art de la Gestion Patrimoniale

Actuellement, quand vous travaillez, vous cotisez bien pour vos années qui profitent de leur retraite et qui eux-mêmes avaient cotisé auparavant pour leurs propres années.

目前,當你工作時,你繳納的費用實際上是為那些已經退休并曾為自己年份繳費的人提供保障。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第一部

Ses pénitentes riches et les saintes femmes de Digne s’étaient souvent cotisées pour faire les frais d’un bel autel neuf à l’oratoire de monseigneur ; il avait chaque fois pris l’argent et l’avait donné aux pauvres.

迪涅的那些有錢的女懺悔者和虔誠的婦女,多次了些錢,要為主教的經堂修一座美觀的新祭壇,他每次把錢收下,卻都送給了窮人。

評價該例句:好評差評指正
Compréhension orale 3

Il leur a expliqué la situation et tout le monde s'est cotisé pour l’aider à s'offrir un nouveau billet à destination de Sydney Australie, avec un ? y ? et non pas Sidney états-Unis avec un ? i ?

他向他們解釋了情況,然后大家湊錢給他買了一張去澳大利亞悉尼的機票,而不是去美國西尼的機票。

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com