Hé, la, la ! s’écria-t-il, que voulez-vous, coureuse ? que demandez-vous, dr?lesse ?
“喂,哎呀呀!”他大叫道,“要干什么嘛,您這個橫沖直撞的女人?您找什么,女人家?”
C’était cette coureuse de Lydie quelle avait enfermée, disait-elle, pour la punir de n’être rentrée qu’à cinq heures, après toute une journée de vagabondage. On ne pouvait plus la dompter, elle disparaissait continuellement.
她把輕佻的麗迪關(guān)起來了。她解釋說,麗迪在外邊閑蕩了一整天,到五點鐘才回來,為了給她點兒懲罰才把她關(guān)起來。她往往跑得叫人連影兒都找不到,簡直沒法管了。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com