Un autre soldat avait frappé un Palestinien, notamment à coups de crosse.
另一名士兵踢了一名巴勒斯坦人,并用槍托打他。
Les prisonniers ont été torturés?: ils ont notamment été passés à tabac à coups de crosse de fusils, fouettés au moyen de cables électriques ou contraints de rester pieds nus dans la neige pendant de longues périodes.
對(duì)被捕犯人的酷刑包括用槍柄毆打,用長(zhǎng)電線抽打,以及強(qiáng)迫他們長(zhǎng)時(shí)間地赤腳站在雪中。
Leurs méthodes consistaient à?donner des coups de baton sur les jambes, les percer avec des tiges de métal, donner des coups de crosse de fusil sur les chevilles, et même à infliger des mutilations (amputation des orteils par?exemple).
所使用的辦法包括:用棍棒打大腿、用鐵條刺穿大腿、用槍托打腳、甚至包括殘害身體(例如切割腳指)。
Les témoins ont affirmé que les soldats avaient rattrapé Mizayed et l'avaient frappé, lui donnant des coups de crosse sur la tête jusqu'à ce qu'il ne bouge plus. Un porte-parole des FDI a rejeté cette version des faits.
他們說,士兵們抓住Mizayed,對(duì)他拳打腳踢,并用槍托擊打他的頭部,直到他一動(dòng)不動(dòng)。
Les trois hommes auraient été détenus une heure en plein air par les policiers qui, entre autres brutalités, leur auraient donné des coups de pied et des coups de poing et les auraient frappés avec la crosse de leur fusil.
據(jù)指稱說,這三人在露天受阻一小時(shí),其間他們?cè)獾饺蚰_踢、被用步槍托毆打和受到其他虐待。
Les méthodes utilisées sont les passages à tabac à coups de fouet, de baton et de crosse de fusil, l'exposition prolongée au soleil, la privation de nourriture, l'électrocution, ainsi que les br?lures à la cire de?bougie chaude ou au plastique fondu.
所使用的手段包括以皮鞭、棍棒和槍托毆打、爆曬、饑餓、電擊、以熱蠟燭或溶化的塑料燒灼。
L'auteur explique que son fils a été frappé à coups de baton et de matraque, qu'il a re?u des coups de poing et de pied, qu'il a été frappé avec la crosse d'un fusil automatique et qu'il a re?u des décharges électriques.
在證實(shí)她的申訴時(shí),提交人解釋說,她的兒子被用棍棒和警棍毆打、被拳打腳踢、被用自動(dòng)步槍槍托擊打并對(duì)他施加電擊。
D'après les informations obtenues en interrogeant des victimes, ces viols sont généralement accomplis par plusieurs hommes, les victimes étant immobilisées, souvent sous la menace d'une arme à feu, et s'accompagnent en outre de graves sévices tels que des coups de crosse et de fouet.
通過與受害者交談了解的情況表明,這類強(qiáng)奸經(jīng)常是輪奸,受害者往往在槍口下被脅迫,同時(shí)受到其他嚴(yán)重暴力侵害,包括有槍桿毆打和鞭笞。
Ils auraient demandé à Mme Rafiqa?Bhat, 30?ans, des renseignements sur son frère qui avait quitté la région six?ans auparavant. Comme elle n'avait rien à leur dire, les soldats l'ont battue avec la crosse de leur fusil pendant une demi-heure, lui fracturant la jambe.
據(jù)報(bào)11時(shí),六名士兵進(jìn)入Malangam Bandipora的Mohammad Bhat的家中,據(jù)稱,告說,由于她無(wú)法向這些士兵提供關(guān)于她兄弟的情況,這些士兵用步槍槍托毆打她達(dá)半小時(shí),打斷了她的腿。
Dans certains cas, en vue du recyclage des matériaux ou pour accélérer les opérations de coupage, surtout s'il s'agit de double coupage, il peut être préférable d'enlever les éléments en bois ou en matière synthétique que sont la crosse et le f?t.
在一些情況下,為便于回收,或加快實(shí)際切割程序,特別是如要使用兩切制,移除組成前握把和后槍托的木材或合成材料是有幫助的。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
Presque à la même minute, Zacharie, Mouquet et les deux autres, donnant le dernier coup de crosse, lan?aient la cholette, qui roula à quelques mètres de la clairière. Ils tombaient tous en plein rendez-vous.
幾乎就在同一分鐘,扎查里、穆凱跟另外兩個(gè)伙伴也打了最后的一下,黃楊木球滾到離那塊空地幾米遠(yuǎn)的地方。他們不知不覺地來(lái)到了會(huì)場(chǎng)。
Tous deux ricanaient d’aise, en se tapant sur les épaules. Mouquet eut l’idée d’une grande partie de crosse pour le lendemain : on partirait à deux heures de l’Avantage, on irait du c?té de Montoire, près de Marchiennes. Zacharie accepta.
兩個(gè)人互相拍著肩膀,得意地說笑著。穆凱建議明天去玩一玩越野曲棍球。兩點(diǎn)鐘從萬(wàn)利酒館出發(fā),到馬西恩納附近的蒙杜阿。扎查里同意了。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com