轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Au c?ur de Beyrouth, la cathédrale orthodoxe Saint-Georges repose sur les vestiges de cinq églises. La crypte archéologique, qui révèle l'histoire des lieux, sera inaugurée.

貝魯特市中心的圣喬治東正大教堂被建在五座教堂的遺跡上。揭示這些地點(diǎn)歷史面目的考古地穴即將舉行揭幕儀式。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On a visité la Basilique de St Marco, l’église est consacrée en 1094 lorsque le corps de St Marco est déposé au centre de la crypte, sous l’autel.

我們參觀了圣馬可大教堂,這個(gè)教堂于1094年圣馬可的遺體存放于祭臺(tái)下的暗室時(shí)命名。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On en est maintenant à la phase?II des travaux, qui prévoit l'aménagement de tombes pour environ 9?000 morts et la construction de la musala, d'une crypte commune et son jardin, de batiments de service et d'un terrain de stationnement.

第二階段正在進(jìn)行之中,另外為大約9 000人提供墓地,并建造配有花園、服務(wù)設(shè)施和停車(chē)場(chǎng)的穆薩拉公用墓穴。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

法國(guó)總統(tǒng)馬克龍演講

Hubert Germain reposera dans la crypte du mont Valérien, scellant ainsi l'histoire des 1038 compagnons.

Hubert Germain將被埋葬在瓦萊里安山的墓穴中,隨之封存著1038名戰(zhàn)友的歷史。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Cyrus Smith et ses compagnons, en quittant la crypte Dakkar, avaient repris la route du corral.

賽勒斯-史密斯和他的伙伴們離開(kāi)了達(dá)卡,徑直前往畜欄。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

En plusieurs points du globe, la nature a creusé ces cryptes et les a conservées à l’admiration de l’homme.

自然界在世界各地開(kāi)鑿了這些山洞,供人們欣賞。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

La nuit était venue, bien qu’il f?t impossible de s’en apercevoir dans cette crypte.

時(shí)間已經(jīng)到了黑夜,但是在洞窟里,卻是分不清黑夜白天的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Le jour était venu. Aucun rayon lumineux ne pénétrait dans cette profonde crypte.

天亮了,但是曙光照不到洞窟的深處

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
追憶似水年華第一卷

Il n’en reste que la crypte où Théodore a d? vous faire descendre, puisque Gilbert br?la le reste.

希爾貝的一把火,把原來(lái)的教堂只燒剩地下神殿,想必戴奧多爾領(lǐng)你們下去看過(guò)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年12月合集

Il ne faut pas oublier que dans le Panthéon, il y a une crypte.

我們不能忘記,在萬(wàn)神殿里,有一個(gè)地下室。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Allons ! ? répondit Ayrton, qui se courba sur ses avirons et poussa le canot vers le chevet de la crypte.

“往前走!”艾爾通一面說(shuō),一面彎腰拾起雙槳,把小船劃向洞窟的盡頭。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年1月合集

Jeudi soir, le corps du pape Beno?t XVI sera enterré dans la crypte de la basilique.

- 周四晚上,教皇本篤十六世的遺體將安葬在大教堂的地下室

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年5月合集

Des cryptes romanes aux flèches gothiques, les architectes du Moyen Age se surpassent.

從羅馬式地穴到哥特式尖頂,中世紀(jì)的建筑師們超越了自己。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Des fractures zébraient la muraille, et quelques-unes, plus vivement dessinées, s’abaissaient jusqu’à deux ou trois pieds seulement des eaux de la crypte.

石壁上還有幾處很大的裂縫,有的一直往下裂到離水面只有二三英尺的地方

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

La lumière du fanal, quoique insuffisante, permit cependant à l’ingénieur de s’avancer, en suivant la paroi de droite de la crypte.

燈光雖然微弱,但是還能照引著工程師沿洞窟的石壁慢慢前進(jìn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Le canot s’arrêta, et les colons aper?urent une vive lumière qui illuminait l’énorme crypte, si profondément creusée dans les entrailles de l’?le.

小船停下來(lái)了。只見(jiàn)一道奪目的光芒照亮了龐大的洞窟,這個(gè)洞窟深深地開(kāi)鑿在荒島的地心。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Ayrton ne dit rien, mais, sur un signe de Cyrus Smith, il reprit ses avirons, et, une demi-heure après, l’ingénieur et lui sortaient de la crypte Dakkar.

艾爾通一句話也沒(méi)有說(shuō)。賽勒斯-史密斯做了一個(gè)手勢(shì),他又劃起槳來(lái),半個(gè)鐘頭以后,他和工程師又回到達(dá)卡洞口來(lái)了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年9月合集

La dernière image publique qui va rester gravée dans les mémoires, c'est celle de ce cercueil descendant lentement vers la crypte royale au son de la cornemuse.

留在記憶中的最后一個(gè)公眾形象是這具棺材在風(fēng)笛聲中緩慢地向皇家地下室下降。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Cyrus Smith, montant alors sur son banc, promena le fanal sur les diverses parties de la paroi, qui séparait la crypte de la cheminée centrale du volcan.

這時(shí)候賽勒斯-史密斯站起來(lái),把燈光投在石壁上。這一堵石壁隔開(kāi)了洞窟和火山的中央管道。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Mais les colons purent le suivre encore à travers les couches profondes. Sa puissante lumière éclairait les eaux transparentes, tandis que la crypte redevenait obscure.

居民們還能眼看著它在水里往下沉。船上發(fā)出的強(qiáng)烈光芒照亮了半透明的海水,洞窟逐漸黑暗下來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Cyrus Smith et Ayrton retrouvèrent sans peine l’ouverture de la crypte Dakkar, et ils s’arrêtèrent sous la dernière roche, qui formait le palier inférieur de l’épaulement.

賽勒斯-史密斯和艾爾通順利地找到了達(dá)卡的入口。他們?cè)诙纯谇暗淖詈笠粔K巖石旁邊停留了一會(huì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Cette crypte se prolonge sous l’?le jusqu’au volcan, et elle n’est séparée de la cheminée centrale que par la paroi qui en ferme le chevet.

這個(gè)洞窟在荒島下面一直綿延到火山底下,火山的中央管道和洞窟之間只隔著一層洞底的石壁。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

écoutez-moi, Pencroff, reprit l’ingénieur. Voici ce qu’avait constaté le capitaine Nemo, et ce que j’ai constaté moi-même, hier, pendant l’exploration que j’ai faite à la crypte Dakkar.

“聽(tīng)著,潘克洛夫,”工程師接著說(shuō),“我要把尼摩船長(zhǎng)告訴我的話講給你們聽(tīng),昨天我探索了達(dá)卡,已經(jīng)親自證實(shí)了他的話。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com