轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

La plupart servaient de porteurs, de cuisiniers et de guetteurs.

大多數(shù)兒童兵充當(dāng)勤雜工、廚師和偵察兵。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Certaines personnes l'ont mis à bouillir sur leur cuisinière pensant qu'ils pouvaient trouver de l'or.

有些人就把汞放在廚房爐子上煮沸,希望能發(fā)現(xiàn)金子。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il a été proposé d'établir deux sous-catégories correspondant aux cuisinières avec ou sans conduit.

建議將簡(jiǎn)易分為有煙囪和沒(méi)有煙囪兩種類型。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ils répondent aux besoins sexuels, sont combattants, ou servent d'épouses forcées, d'ordonnances, de plantons ou de cuisiniers.

兒童兵被用來(lái)提供性服務(wù),成為戰(zhàn)斗人員、強(qiáng)迫“妻子”、通信員、搬運(yùn)工和炊事員

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les principales formations concernent les professions suivantes: cuisinière, esthéticienne, puéricultrice, fleuriste et télévendeuse.

工作培訓(xùn)的主要領(lǐng)域包括廚師、美容美發(fā)、照顧幼兒、插花和電話推銷。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Comme dit le proverbe, trop de cuisiniers gatent la sauce, et le besoin d'une coordination efficace se fait toujours sentir.

常言說(shuō),廚師多了燒壞湯,總是需要進(jìn)行有效的協(xié)調(diào)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Amélioration de l'efficacité des techniques et des méthodes d'utilisation de l'énergie dans les petits états insulaires en développement (cuisinières, climatiseurs, congélateurs, moteurs, etc.).

提高小島嶼發(fā)展中國(guó)家能源使用技術(shù)和方法的效率(爐灶、空調(diào)、冰柜、電動(dòng)機(jī)等)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le détenu chargé de préparer les repas re?oit une paire de gants de cuisinier qu'il ne doit pas quitter lorsqu'il touche les aliments.

負(fù)責(zé)準(zhǔn)備食物的被拘留者每人發(fā)給“處理食物的手套”,接觸食物的過(guò)程中必須戴上。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Leur nombre a diminué d'environ 20?%, 250?000 enfants étant toujours, selon les estimations, exploités comme soldats, cuisiniers et espions, ainsi qu'à des fins sexuelles.

這類兒童的人數(shù)減少了大約20%,但仍有大約25萬(wàn)兒童被征召作為士兵、伙夫和密探,以及用于性目的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Quelles sont les recettes techniques, maintenant si je peux me placer, les Fran?ais aiment bien cela, sous l'angle du cuisinier qui fait sa cuisine.

法國(guó)人喜歡這么說(shuō)——這是廚師在廚房中的用語(yǔ)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les hommes quittent également les emplois traditionnels; compte tenu du développement de l'industrie touristique à Maurice, beaucoup travaillent maintenant dans les h?tels, par exemple comme cuisiniers.

男人也正在走出傳統(tǒng)職業(yè);隨著毛里求斯旅游業(yè)的崛起,現(xiàn)在有許多在旅館工作,比如說(shuō)在那里做廚師。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les résidents des communautés ont confirmé que les enfants apportaient un soutien à la NPA dans des fonctions non militaires, notamment comme porteurs, cuisiniers et messagers.

社區(qū)居民證實(shí),兒童在非戰(zhàn)斗性活動(dòng)中充當(dāng)雜務(wù)工、炊事員和通訊員支持新人民軍。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La diffusion de techniques énergétiques, comme les cuisinières améliorées, aux fins de la réalisation des objectifs environnementaux sera optimale si l'on tient compte des besoins des populations visées.

為了實(shí)現(xiàn)環(huán)境目標(biāo)而采用的能源技術(shù),例如改進(jìn)爐灶,如果能夠同時(shí)解決將使用這些技術(shù)的人的需要,就會(huì)取得最大成功。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Par analogie avec Thanksgiving, on pouvait dire que la table était dressée, qu'on pourrait juger bient?t des talents du cuisinier et qu'il était temps de se mettre aux fourneaux.

如果用感恩節(jié)作比喻的話,可以說(shuō)餐桌已經(jīng)布置好,布丁的味道有待品嘗,現(xiàn)在應(yīng)當(dāng)開(kāi)始著手烹制。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Selon les preuves écrites présentées par U.P.?State?Bridge, ont été évacués son ingénieur chargé du projet, un autre ingénieur, la femme et la fille de celui-ci, un chauffeur et un?cuisinier.

從U.P. State Bridge提交的書(shū)面證據(jù)看,它撤離的是項(xiàng)目工程師一名、另一名工程師、后者的妻子和一名女兒、一名司機(jī)和一名廚師。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Lorsque le changement de combustible n'est pas possible, il faudrait encourager la diffusion de cuisinières améliorées, à pollution et temps de cuisson réduits, ainsi qu'une meilleure ventilation pour réduire l'exposition aux polluants atmosphériques.

如果不能轉(zhuǎn)換燃料,有關(guān)政策可以鼓勵(lì)推廣改良爐灶,因?yàn)檫@種爐灶能夠減少污染和做飯時(shí)間,而良好的通風(fēng)能夠降低空氣污染物的影響。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les intéressés ont été hébergés dans des logements d'état inoccupés mais pourvus d'équipements essentiels (mobilier, climatisation, cuisinières,?etc.), des h?tels, des appartements meublés, des immeubles loués, des salles publiques, des écoles et des gymnases.

住宿地點(diǎn)有的是政府公房,這些公房是空關(guān)的,但配備有家具、空調(diào)和烤箱等基本用品,有的則是旅館、配備家具的公寓、出租的住房、政府大廳、學(xué)校和體育館。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Parmi les logements existants, 73?% ont l'eau courante, 69?% sont raccordés au tout-à-l'égout, 73,3?% ont le chauffage central, 63,8?% possèdent une baignoire, 59,4?% ont l'eau?chaude, 70,1?% ont le gaz, et 16,1?% sont équipés d'une cuisinière électrique.

現(xiàn)有住房總量中73%以上有自來(lái)水,69%有廢水處理設(shè)施,73.3%有中央供暖,63.8%有浴室,59.4%有熱水,70.1%有煤氣,16.1%有電爐。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le recours à des enfants dans les conflits armés à titre de combattants ou d'auxiliaires dans des groupes armés faisant office de cuisiniers, de porteurs ou de prestataires de services sexuels, est aussi une cause de préoccupation.

還應(yīng)引起警覺(jué)的是在武裝沖突中利用兒童充當(dāng)士兵,或在武裝團(tuán)體中利用兒童從事輔助活動(dòng)如廚師、搬運(yùn)工,或者提供性服務(wù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

De nombreuses expériences ont eu lieu pour l'installation de cuisinières sans fumée mais la plupart des ménagères font la cuisine directement dans l'atre ouvert, méthode qui présente des risques tant pour la santé que pour la sécurité.

已經(jīng)進(jìn)行了多項(xiàng)使用無(wú)煙爐灶的試驗(yàn),但多數(shù)農(nóng)村婦女仍然使用平爐做飯,這種烹飪方法可能會(huì)對(duì)她們的健康和安全帶來(lái)危險(xiǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

Reflets 走遍法國(guó) 第一冊(cè) 視頻版

Elles vont souvent aider les apprentis cuisiniers !

她們經(jīng)常去幫助烹飪班的學(xué)員。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Compréhension orale 1

Vous avez une cuisinière avec un four, un frigo avec un congélateur, et un lave-vaisselle.

你有一個(gè)帶有烤箱的爐灶,一個(gè)帶有冷凍機(jī)的冰箱和一個(gè)洗碗機(jī)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
envol趣味有聲頻道

Je suis la cuisinière en chef de DanBam.

我是甜栗的廚師馬賢利。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Alter Ego 2 (A2)

Oui ! Alors, vous êtes cuisinier le jour et gérant d’un night-club la nuit.

好吧!你白天當(dāng)廚師,晚上當(dāng)夜店主管。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Food Story

Un oreiller, c'est un paté en cro?te inventé au 19e siècle par le cuisinier Brillat-Savarin.

所謂“小枕頭”,是十九世紀(jì)的一名廚師,布里亞薩瓦蘭,發(fā)明的肉凍派。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Food Story

Le chef cuisinier aimerait faire du paté en cro?te son plat signature.

這位主廚想要用肉凍派來(lái)做他的招牌菜。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Food Story

Les cuisiniers amateurs y travaillent depuis toujours.

這兩位廚藝愛(ài)好者一直在這勞作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Et c’est votre cuisinier qui vous prépare ce régal ? demanda Beauchamp.

“這些藥丸是您的廚師給您調(diào)制的嗎?”波尚問(wèn)道。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
édito B1

Babacar Diop, cuisinier, peintre à ses heures perdues, est un fidèle du lieu.

巴巴卡爾·迪奧普是這里的忠實(shí)粉絲,他是一名廚師,也是一名業(yè)余的畫(huà)家。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Reflets 走遍法國(guó) 第一冊(cè) 視頻版

C'est toi la cuisinière en chef ?

是你做飯嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

C’était une pétition en grosse écriture de cuisinière.

這是一份用女廚娘那種粗大字體寫(xiě)成的請(qǐng)求書(shū)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)綜合教程3

Sa mère a enfin trouvé une place de cuisinière où elle est prise toute la journée.

他的媽媽終于找到一份全天的廚師的工作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Food Story

On est partis ! Christophe est chef cuisinier en Bretagne.

我們?nèi)グ桑?克里斯托夫是布列塔尼的一名主廚。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歐也妮·葛朗臺(tái)EUGéNIE GRANDET

Mademoiselle, cria la cuisinière, nous aurons une galette.

“小姐,”廚娘嚷道,“咱們有千層餅吃了。”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
格蘭特船長(zhǎng)的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Vous êtes donc cuisinier, monsieur Paganel ? dit Robert.

“您還會(huì)做廚子嗎,巴加內(nèi)爾先生?”羅伯爾問(wèn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Reflets 走遍法國(guó) 第一冊(cè) 視頻版

Papa, c'est toi le cuisinier en chef, aujourd'hui ?

爸爸,今天你當(dāng)大廚吧?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
萌芽 Germinal

Oui, la cuisinière dans la calèche à deux chevaux, allant à Marchiennes pour avoir du poisson, bien s?r !

是的,女廚子坐著雙套馬車(chē)到馬西恩納買(mǎi)魚(yú)去了,沒(méi)有錯(cuò)!”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Reflets 走遍法國(guó) 第一冊(cè)(下)

Le cuisinier: Continue comme ?a ! Tu vas voir la tête de Fernand !

Le cuisinier : 像這樣下去,你會(huì)看到Fernand 的臉嘴的(等著他發(fā)火吧)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Compréhension orale 2

Corinne : Moi, jenesuis pas très bonne cuisinière.Tu me connais.

我,我不是個(gè)好廚師,你是知道的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Reflets 走遍法國(guó) 第二冊(cè) 視頻版

Oui... enfin, c’est parce que je lui ai appris. J’ai été cuisinier sur un bateau, quand j’étais jeune.

J : 是啊… … 可,這是因?yàn)槭俏医趟摹N夷贻p的時(shí)候曾是船上的廚師。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com