轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Certaines personnes l'ont mis à bouillir sur leur cuisinière pensant qu'ils pouvaient trouver de l'or.

有些人就把汞放在廚房爐子上煮沸,希望能發(fā)現(xiàn)金子。

評價該例句:好評差評指正

Il a été proposé d'établir deux sous-catégories correspondant aux cuisinières avec ou sans conduit.

建議將簡易分為有煙囪和沒有煙囪兩種類型。

評價該例句:好評差評指正

Les principales formations concernent les professions suivantes: cuisinière, esthéticienne, puéricultrice, fleuriste et télévendeuse.

工作培訓(xùn)的主要領(lǐng)域包括廚師、美容美發(fā)、照顧幼兒、插花和電話推銷。

評價該例句:好評差評指正

Amélioration de l'efficacité des techniques et des méthodes d'utilisation de l'énergie dans les petits états insulaires en développement (cuisinières, climatiseurs, congélateurs, moteurs, etc.).

提高小島嶼發(fā)展中國家能源使用技術(shù)和方法的效率(爐灶、空調(diào)、冰柜、電動機(jī)等)。

評價該例句:好評差評指正

La diffusion de techniques énergétiques, comme les cuisinières améliorées, aux fins de la réalisation des objectifs environnementaux sera optimale si l'on tient compte des besoins des populations visées.

為了實現(xiàn)環(huán)境目標(biāo)而采用的能源技術(shù),例如改進(jìn)爐灶,如果能夠同時解決將使用這些技術(shù)的人的需要,就會取得最大成功。

評價該例句:好評差評指正

Lorsque le changement de combustible n'est pas possible, il faudrait encourager la diffusion de cuisinières améliorées, à pollution et temps de cuisson réduits, ainsi qu'une meilleure ventilation pour réduire l'exposition aux polluants atmosphériques.

如果不能轉(zhuǎn)換燃料,有關(guān)政策可以鼓勵推廣改良爐灶,因為這種爐灶能夠減少污染和做飯時間,而良好的通風(fēng)能夠降低空氣污染物的影響。

評價該例句:好評差評指正

Les intéressés ont été hébergés dans des logements d'état inoccupés mais pourvus d'équipements essentiels (mobilier, climatisation, cuisinières,?etc.), des h?tels, des appartements meublés, des immeubles loués, des salles publiques, des écoles et des gymnases.

住宿地點有的是政府公房,這些公房是空關(guān)的,但配備有家具、空調(diào)和烤箱等基本用品,有的則是旅館、配備家具的公寓、出租的住房、政府大廳、學(xué)校和體育館。

評價該例句:好評差評指正

Parmi les logements existants, 73?% ont l'eau courante, 69?% sont raccordés au tout-à-l'égout, 73,3?% ont le chauffage central, 63,8?% possèdent une baignoire, 59,4?% ont l'eau?chaude, 70,1?% ont le gaz, et 16,1?% sont équipés d'une cuisinière électrique.

現(xiàn)有住房總量中73%以上有自來水,69%有廢水處理設(shè)施,73.3%有中央供暖,63.8%有浴室,59.4%有熱水,70.1%有煤氣,16.1%有電爐。

評價該例句:好評差評指正

De nombreuses expériences ont eu lieu pour l'installation de cuisinières sans fumée mais la plupart des ménagères font la cuisine directement dans l'atre ouvert, méthode qui présente des risques tant pour la santé que pour la sécurité.

已經(jīng)進(jìn)行了多項使用無煙爐灶的試驗,但多數(shù)農(nóng)村婦女仍然使用平爐做飯,這種烹飪方法可能會對她們的健康和安全帶來危險。

評價該例句:好評差評指正

L'Inde exécute des programmes consistant à installer 12 millions d'usine à biogaz et 120 millions de cuisinières améliorées pour économiser l'énergie, récupérer l'énergie des déchets et mettre au point d'autres sources d'énergie pour le transport, comme l'énergie des océans.

印度實行了一些方案,即建立1 200萬個家庭型沼氣廠和安裝1.2億個改良節(jié)能爐灶,從廢物中回收能源,并發(fā)展用于運(yùn)輸?shù)目商娲茉?,如開發(fā)海洋能源。

評價該例句:好評差評指正

Il conviendrait de réduire la pollution de l'air dans les logements en les équipant de fourneaux moins polluants, de cuisinières et de chauffe-eau solaires et en les munissant de trous d'aération, de fenêtres, de hottes et de cheminées facilitant la ventilation.

應(yīng)通過使用清潔燃燒的爐灶、太陽能炊具和熱水器減少室內(nèi)空氣污染,并通過通風(fēng)口、窗戶、油煙機(jī)和煙囪促進(jìn)通風(fēng)。

評價該例句:好評差評指正

Elles sont mères de famille au foyer, elles sont femmes de ménage à la maison, elles sont cuisinières, elles sont cultivatrices, elles sont casseuses de pierres, elles sont lessiveuses, elles sont mères de famille sans mari, elles sont bonnes à tout faire.

她們是一家之母,是清潔女工,是廚師,是耕種者,是碎石器,是煮衣服的桶,她們是沒有丈夫的母親,是什么都要做的女仆。

評價該例句:好評差評指正

Aux termes des contrats signés, le HCR a principalement acheté les articles suivants?: matériaux pour abris, cuisinières, couvertures, lits, combustible de chauffage et carburant diesel, charbon, articles d'hygiène, meubles et matériel de bureau, services d'imprimerie, location d'entrep?ts et de services de transports.

難民專員辦事處根據(jù)上述合同采購的主要物品有建材、爐灶、毯子、床、取暖用燃料和柴油、煤、衛(wèi)生用品、辦公家具和設(shè)備、印刷服務(wù)、租用倉庫和運(yùn)輸服務(wù)。

評價該例句:好評差評指正

En Inde, la petite organisation non gouvernementale Technology Informatics Design Endeavour a découvert que les rurales ne voulaient pas des cuisinières fournies par l'état en vue de réduire la consommation de bois car, contrairement à leur souhait, elles ne dégageaient pas moins de fumée.

例如在印度,一個叫作技術(shù)信息設(shè)計奮進(jìn)社的小型非政府組織發(fā)現(xiàn)農(nóng)村婦女拒絕使用政府為減少燃柴的消耗而分發(fā)的爐灶,因為這種爐子并不減少濃煙,而少煙對于婦女更為重要。

評價該例句:好評差評指正

L'UNICEF a aussi fourni des livres et apporté son soutien à la formation communautaire en matière de soins et de croissance de l'enfant, à la formation professionnelle et aux mesures destinées à améliorer l'environnement local grace à l'assainissement, l'éducation sanitaire et la fourniture de cuisinières solaires.

兒童基金會還提供書本,支助關(guān)于兒童保育和發(fā)展的社區(qū)教育,支持職業(yè)技能培訓(xùn),并支援通過環(huán)境衛(wèi)生、保健教育和提供太陽能炊具等改善當(dāng)?shù)丨h(huán)境的措施。

評價該例句:好評差評指正

Le programme de recherche-développement mené par le Département de la mise en valeur des sources d'énergie renouvelables du siège de l'USIBK mène notamment des recherches sur les systèmes énergétiques hybrides, l'architecture solaire passive, les piles photovolta?ques, les chauffe-eau et cuisinières à vapeur solaires et les technologies de recyclage de l'eau.

可再生能源部在其總部實施的研究和發(fā)展方案涉及:混合替代能源系統(tǒng)、被動太陽能建筑、光電電源組、太陽能熱水設(shè)備、蒸氣烹調(diào)系統(tǒng)以及水循環(huán)技術(shù)。

評價該例句:好評差評指正

Tout cela contribue à donner de la femme, telle qu'elle est vue par les médias, le tableau suivant?: une mère, rarement hors de sa cuisine, sans aucune influence sur la vision du monde et le progrès intellectuel de ses enfants, mais, par contre, quelle cuisinière et quelle ménagère idéale elle est!

所有這些都是媒體呈現(xiàn)如下婦女形象的肇始者:母親的形象是很少離開廚房、對世界前景和子女智力發(fā)育沒有影響,但另一方面卻做得一手好菜,并將居室打掃得干干凈凈。

評價該例句:好評差評指正

Au Népal, la politique globale en matière d'énergie rurale, qui est appuyée par le PNUD et la Banque mondiale, a favorisé la création d'organisations communautaires et de groupes fonctionnels dans lesquels les hommes et femmes étaient représentés de manière équilibrée pour gérer les systèmes d'énergie rurale tels que microcentrales hydroélectriques, production de biogaz, construction de cuisinières améliorées et de systèmes photovolta?ques.

在尼泊爾,開發(fā)署和世界銀行支助的綜合農(nóng)村能源政策支持設(shè)立了男女平等的社區(qū)組織和功能團(tuán)體管理農(nóng)村能源系統(tǒng),如小水力發(fā)電、生物氣、改良的廚房火爐和太陽光生伏打等。

評價該例句:好評差評指正

L'Afrique du Sud a aussi donné des informations sur sa collaboration avec l'Organisation mondiale de la santé dans le domaine de la lutte contre le paludisme, avec le Programme des Nations?Unies pour le développement (PNUD) dans le domaine du renforcement des capacités, et avec l'Allemagne, par l'intermédiaire de la Deutsche Gesellschaft für Technische Zusammenarbeit (GTZ), au sujet d'une cuisinière solaire pour les zones rurales.

南非還報告了其同世界衛(wèi)生組織在瘧疾控制方面的工作,同聯(lián)合國開發(fā)計劃署(開發(fā)署)在能力建設(shè)方面的工作,以及通過德國技術(shù)合作署同德國政府在鄉(xiāng)村地區(qū)太陽灶方面的工作。

評價該例句:好評差評指正

Le Groupe est également chargé de l'inspection, des essais et de l'entretien des conteneurs réfrigérés gérés par la Section du ravitaillement et de la gestion du matériel, la Section des transports et de tout le matériel électrique des stocks stratégiques pour déploiement rapide, des stocks de réserve de l'ONU et de la Base, notamment les réfrigérateurs et cuisinières des cuisines de campagne pour 50, 100, 250 et 500?personnes.

發(fā)電機(jī)維修股還負(fù)責(zé)檢查、測試和維修由運(yùn)輸供應(yīng)和財產(chǎn)管理科、運(yùn)輸科管理的冷藏柜和戰(zhàn)略部署儲存、聯(lián)合國儲備和后勤基地內(nèi)的所有工程電器材料,包括50人、100人、250人和500人戰(zhàn)地廚房的冰箱和炊具。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Reflets 走遍法國 第一冊 視頻版

C'est toi la cuisinière en chef ?

是你做飯嗎?

評價該例句:好評差評指正
Compréhension orale 1

Vous avez une cuisinière avec un four, un frigo avec un congélateur, et un lave-vaisselle.

你有一個帶有烤箱的爐灶,一個帶有冷凍機(jī)的冰箱和一個洗碗機(jī)。

評價該例句:好評差評指正
envol趣味有聲頻道

Je suis la cuisinière en chef de DanBam.

我是甜栗的廚師馬賢利。

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

C’était une pétition en grosse écriture de cuisinière.

這是一份用女廚娘那種粗大字體寫成的請求書。

評價該例句:好評差評指正
法語綜合教程3

Sa mère a enfin trouvé une place de cuisinière où elle est prise toute la journée.

他的媽媽終于找到一份全天的廚師的工作。

評價該例句:好評差評指正
歐也妮·葛朗臺EUGéNIE GRANDET

Mademoiselle, cria la cuisinière, nous aurons une galette.

“小姐,”廚娘嚷道,“咱們有千層餅吃了?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
萌芽 Germinal

Oui, la cuisinière dans la calèche à deux chevaux, allant à Marchiennes pour avoir du poisson, bien s?r !

是的,女廚子坐著雙套馬車到馬西恩納買魚去了,沒有錯!”

評價該例句:好評差評指正
Compréhension orale 2

Corinne : Moi, jenesuis pas très bonne cuisinière.Tu me connais.

我,我不是個好廚師,你是知道的。

評價該例句:好評差評指正
追憶似水年華第二卷

Leurs explications ne nous disent pas grand’chose ; il en était de même des recettes de notre cuisinière.

她們的解釋往往使我們不得要領(lǐng)。我們的廚娘對烹調(diào)也是如此。

評價該例句:好評差評指正
édito A1

Nicolas : Elle est tout équipée. Il y a un frigo, un four, une cuisinière et aussi un lave-vaisselle.

這個公寓設(shè)備齊全,有一臺冰箱,一個烤箱,一臺爐灶和一臺洗碗機(jī)。

評價該例句:好評差評指正
歐也妮·葛朗臺EUGéNIE GRANDET

Il est inutile de dire que la cuisinière et la femme de chambre choisies par Nanon étaient de véritables perles.

不消說,拿儂挑選來的廚娘與女仆都是上選之才。

評價該例句:好評差評指正
萌芽 Germinal

La cuisinière, vieille femme maigre qui les servait depuis trente ans, se mit à rire.

廚子笑起來。她是個瘦弱的老太婆,伺候他們?nèi)嗄炅恕?/p>

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2017年12月合集

C'est un enfant qui jouait avec la cuisinière à gaz qui en serait à l'origine.

這起事故的起因是一個孩子在玩煤氣灶。

評價該例句:好評差評指正
La revue de presse 2019年1月合集

On termine avec des réfugiées syriennes devenues cuisinières...

以成為廚師的敘利亞難民結(jié)束。

評價該例句:好評差評指正
別笑!我是法語學(xué)習(xí)書

Dans la cuisine, il y a un évier, une cuisinière, un réfrigérateur, un four à micro-ondes, un lave-linge et des placards.

廚房里有洗碗池、爐灶、冰箱、微波爐、洗衣機(jī)和壁櫥。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Vite, debout ! hurla-t-elle de sa voix suraigu?. Harry l'entendit s'éloigner vers la cuisine et poser une poêle sur la cuisinière.

“起來! ”她尖叫道。哈利聽見她朝廚房走去,接著就是煎鍋放到爐子上的聲音。

評價該例句:好評差評指正
萌芽 Germinal

Mais leur effarement augmenta, lorsqu’ils reconnurent devant eux leur cuisinière, Mélanie, qui contait comment la bande avait démoli la Piolaine.

當(dāng)他們見到自己家里的女廚子的時候,他們更加驚慌了,女廚子梅拉尼向他們訴說著人群怎樣砸毀了皮奧蘭。

評價該例句:好評差評指正
Parlons fran?ais, c'est facile !

Une cuisinière : D’accord d’accord et on met une cuillère.

好的,好的,放入一個勺子。

評價該例句:好評差評指正
Parlons fran?ais, c'est facile !

Une cuisinière : C’est quand même pas mal.

這還不錯。

評價該例句:好評差評指正
Parlons fran?ais, c'est facile !

La cuisinière : Avec plaisir… on voit.

樂意之至......我們會看到的。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com