Un casque protège le cycliste contre les chocs sur la route.
頭盔保護(hù)騎自行車的人免受路上的撞擊。
Le changement de direction, en particulier le tourne-à-gauche (tourne-à-droite pour les pays où la circulation est à gauche) est une man?uvre particulièrement délicate pour le cycliste ou le cyclomotoriste.
改變方向,特別是向左轉(zhuǎn)彎(在靠左行駛的國(guó)家向右轉(zhuǎn)彎)對(duì)于騎自行車的人或機(jī)動(dòng)腳踏兩用車駕駛員來(lái)說(shuō)是一件特別需要小心的動(dòng)作。
Lors du débat interactif qui a suivi les interventions, l'accent a été mis sur les groupes vulnérables d'usagers de la route (piétons, motocyclistes et cyclistes) qui meurent dans des accidents de la circulation.
在陳述后的互動(dòng)討論期間,強(qiáng)調(diào)了死于交通事故的道路使用者的弱勢(shì)群體(行人、摩托車手、騎自行車者)。
L'amendement proposé a pour but de donner la possibilité aux Parties contractantes d'autoriser les cyclistes et les cyclomotoristes à dépasser les véhicules immobilisés ou circulant lentement du c?té correspondant au sens de la circulation.
建議修正之目的是使締約國(guó)能夠允許騎自行車者和機(jī)動(dòng)腳踏兩用車駕駛員能夠在一側(cè)沿交通前進(jìn)方向超越靜止車輛或低速運(yùn)行車輛。
Les autorités nationales et locales devraient en encourager l'utilisation et veiller à ce que des facteurs économiques ne jouent pas contre la bicyclette et à ce que les cyclistes disposent de pistes cyclables s?res.
國(guó)家和地方政府的政策應(yīng)推廣使用自行車,確保自行車得到在經(jīng)濟(jì)上平等發(fā)揮作用的地位,并確保它們有利用可供安全使用的基礎(chǔ)設(shè)施的平等機(jī)會(huì)。
Situé dans une ancienne zone de culture de caféiers, ce parc est devenu l'une des plus grandes forêts urbaines du monde, un réservoir d'eau important et un lieu de randonnée pour de nombreux randonneurs et cyclistes.
前咖啡種植區(qū)經(jīng)改種后已成為全世界最大的城市森林之一,也是重要的水源,許多遠(yuǎn)足者和騎自行車者趨之若騖。
Cela a créé de nouvelles possibilités de coopération entre les ONG et ces nouveaux secteurs économiques en faveur des efforts de revitalisation des centres-villes destinés à y créer un environnement favorable aux piétons et aux cyclistes.
這種情況正在創(chuàng)造更多的機(jī)會(huì),使非政府組織與這些新的經(jīng)濟(jì)部門合作,努力復(fù)興供行人步行和適于騎自行車的鬧市區(qū)。
La première priorité consiste à éliminer les subventions publiques profitant de manière disproportionnée aux automobilistes privés à revenu élevé, au détriment des passagers des systèmes de transport public, des piétons et des cyclistes aux ressources plus modestes.
第一項(xiàng)優(yōu)先措施是取消政府補(bǔ)貼,因?yàn)檫@種補(bǔ)貼特別有利于駕車旅行的收入很高的私人,而不利于收入較低的公共交通乘客、步行者以及騎自行車的人。
Et dans ces pays, les personnes les plus exposées au risque de traumatisme ou de mort dans un accident de la circulation sont les piétons, les cyclistes, les motocyclistes et les gens qui utilisent des moyens de transport public non officiels.
而且在這些國(guó)家,在猛烈碰撞事故中受傷或死亡風(fēng)險(xiǎn)最大的是行人、騎自行車的人、騎摩托車的人和使用非正式公共交通工具的人。
Cela exige une ferme volonté politique et une action concertée de la part de divers secteurs et partenaires en plus du secteur public, en particulier pour protéger les piétons, les motocyclistes et les cyclistes contre les accidents de la route mortels.
這需要強(qiáng)有力的政治意愿,衛(wèi)生部門之外多個(gè)部門和合作伙伴協(xié)調(diào)一致的努力,尤其是保護(hù)行人、摩托車手和騎自行車者免于在車禍中喪命。
Les piétons, les cyclistes et les motocyclistes constituent presque la moitié de ceux qui sont tués sur la route, ce qui montre la nécessité de faire bénéficier les usagers de la route d'une plus grande attention dans les programmes de sécurité routière.
行人、騎自行車的人和騎摩托車的人幾乎占在道路上喪生者人數(shù)的一半,這強(qiáng)調(diào)了道路安全方案必須更加注重這些道路使用者。
?c) La législation nationale peut autoriser les cyclistes et les cyclomotoristes à dépasser les véhicules immobilisés ou les véhicules circulant lentement autres que les cycles et les cyclomoteurs du c?té correspondant au sens de la circulation, à condition qu'il existe un espace suffisant.?
“(c)國(guó)內(nèi)立法可允許騎自行車的人和機(jī)動(dòng)腳踏兩用車駕駛員在有足夠空間時(shí)沿交通運(yùn)動(dòng)方向超越靜止車輛或較自行車或機(jī)動(dòng)腳踏兩用車運(yùn)動(dòng)較慢的車輛。”
Dans des pays comme l'Inde, le nombre de victimes d'accidents de la circulation à bord d'automobiles ne dépasse pas 5?%. Les usagers de la route les plus vulnérables restent les enfants et les personnes agées se dépla?ant à pied, les cyclistes et les motocyclistes.
在印度這樣的國(guó)家,交通事故中只有5%乘車者死亡,兒童和老年步行者、騎自行車的人和駕車者仍是使用道路的人中最易受害的。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com