轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Et nous, ses débiteurs, devrions avoir un certain respect pour cette situation.

而我們,它的債務(wù)人,本應(yīng)有對(duì)該情況最起碼的尊重。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Je serai toujours votre débiteur pour le service que vous m'avez rendu.

您幫了我的忙, 我將永遠(yuǎn)感激您。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le débiteur a alors demandé une ordonnance d'injonction de poursuivre devant une instance étatique.

之后,債務(wù)人請(qǐng)求發(fā)出命令終止正在州法院審理的訴訟。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le tribunal a accueilli favorablement la demande d'injonction du débiteur.

法院批準(zhǔn)了債務(wù)人的申請(qǐng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cela bénéficierait à la fois aux débiteurs et aux créanciers.

這一辦法對(duì)債務(wù)國(guó)和債權(quán)國(guó)均有利。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les droits et obligations des tiers débiteurs sont présentés en détail au chapitre?IX.

有關(guān)第三人債務(wù)人的權(quán)利和義務(wù)將在第九章中詳細(xì)討論。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les livres et les registres du débiteur ont été conservés et stockés aux ?les Ca?mans.

債務(wù)人的賬冊(cè)和記錄均在開(kāi)曼群島維持和保存。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette notion revêt une plus grande importance quand elle s'applique aux états débiteurs.

這個(gè)概念對(duì)于債務(wù)國(guó)更為重要。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'engrenage de la dette a condamné les pays débiteurs à la pauvreté.

債務(wù)陷井使得債務(wù)國(guó)陷入貧窮。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans un cas, le débiteur est également autorisé à présenter une telle demande (Japon).

在一個(gè)例子中,債務(wù)人也可以提出這類(lèi)申請(qǐng)(日本)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le PNUD a mis au point le formulaire pour les comptes débiteurs.

開(kāi)發(fā)計(jì)劃署設(shè)計(jì)了應(yīng)收賬款報(bào)告。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il serait également responsable du rapprochement mensuel des comptes débiteurs et des comptes de produits.

該分股還將負(fù)責(zé)每個(gè)月的應(yīng)收賬款和收入賬戶(hù)對(duì)賬工作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

De plus, certains débiteurs, tels que les consommateurs, ont besoin de protections supplémentaires.

此外,有些債務(wù)人,例如消費(fèi)者債務(wù)人,需要得到更多的保護(hù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le cas échéant, cette provision est portée en déduction des comptes débiteurs.

如果撥出這筆備付金,應(yīng)將其記為資產(chǎn)和負(fù)債表應(yīng)收賬款的扣除款。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Lorsque la dernière échéance a été dépassée, le débiteur n'avait remboursé qu'une partie du crédit.

最后一個(gè)還款日期過(guò)去后,債務(wù)人僅償還了部分貸款。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le créancier a résolu le contrat au motif du défaut de paiement du débiteur.

債權(quán)人以債務(wù)人違約為由廢除了合同。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Y compris un organisme public créancier du débiteur.

這將包括作為債務(wù)人的債權(quán)人的政府機(jī)關(guān)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Troisièmement, s'il y a un nombre important de débiteurs, la notification peut être co?teuse.

再次,在存在多個(gè)應(yīng)收款債務(wù)人的情況下,通知費(fèi)用可能會(huì)很高。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La Communauté européenne est partie à de nombreux traités et débitrice de nombreuses obligations internationales.

歐洲共同體是許多條約的當(dāng)事方,并且承擔(dān)許多國(guó)際義務(wù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Un débiteur raisonnable s'attend lui aussi à pouvoir remplir ses obligations.

一個(gè)有理性的債務(wù)人也會(huì)期望履行其債務(wù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

Les Parodie Bros

Un découvert est un solde négatif ou débiteur du compte bancaire.

透支是銀行賬戶(hù)中的負(fù)數(shù)或借方余額

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Conso Mag

Les deux parties, créancier et débiteur, ne devront pas avoir non plus convenu de recourir à la médiation ou à la conciliation.

債權(quán)人和債務(wù)人雙方,也必須沒(méi)有同意進(jìn)行調(diào)解或調(diào)停。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
不自知的喜劇演員 Les Comédiens sans le savoir

Avec un homme qui lui vend l’incarcération d’un insaisissable débiteur, répondit une magnifique femme qui se montra dans une délicieuse toilette du matin.

“跟一個(gè)人,這個(gè)人給他出主意,怎么能把一個(gè)不可扣押的債務(wù)人監(jiān)禁起來(lái)。”一位美貌的婦人,穿著雅致的晨裝出來(lái)了,她答道。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Conso Mag

Une dette est prescrite si le créancier n’a pas intenté d’action en justice contre le débiteur dans un délai de 2 ans suivant la mensualité ou la facture impayée.

如果債權(quán)人在未支付月供或賬單的2年內(nèi)沒(méi)有對(duì)債務(wù)人提起法律訴訟,那么債務(wù)就失去了時(shí)效。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)總統(tǒng)新年祝詞集錦

Nous sommes donc ses débiteurs pour nos choix à venir et je m'y engage : c'est pour notre jeunesse que nous devons continuer à agir, à transformer, à avancer.

為了我們的未來(lái),我們虧欠了年輕人許多,因此我承諾:為了我們的年輕人,我們必須繼續(xù)采取行動(dòng),進(jìn)行變革,向前邁進(jìn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
不自知的喜劇演員 Les Comédiens sans le savoir

C’est le bras droit des Gardes du commerce, dit Gaillard à l’oreille de Bixiou ; mais on ne peut jamais savoir qui du débiteur ou du créancier le paye mieux.

“他是商業(yè)警衛(wèi)廳的左右手?!卞葋喸诋呂魑侄呎f(shuō),“但是誰(shuí)也沒(méi)法知道哪邊付給他的錢(qián)更多,是債務(wù)人還是債主?”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Splash

Avec les solutions tellement fractionnées qu'on appelle en anglais baena ouator, la relation entre débiteur et créanciers est instantané et ne repose sur aucune confiance.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話(huà)

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com