轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

La nouvelle direction que le Gouvernement donne à l'action de l'état repose sur la décentralisation.

我國政府的國家行動(dòng)新方向集中于權(quán)力下放。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Ainsi, ces structures assurent la décentralisation de la prise de décision.

決策權(quán)就通過這些機(jī)構(gòu)下放到地方。

評價(jià)該例句:好評差評指正

En outre, chaque composante du système est présentée isolément, la décentralisation faisant l'objet d'une matrice.

此外,系統(tǒng)的每一部分都是孤立提出的,采用了權(quán)力分散模式。

評價(jià)該例句:好評差評指正

La?décentralisation et la privatisation des services sont aujourd'hui des moyens de réforme économique.

各項(xiàng)服務(wù)的權(quán)利下放和私有化現(xiàn)在已成為經(jīng)濟(jì)改革的手段。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Nous attendons aussi des progrès concrets décisifs dans le domaine de la décentralisation.

此外,我們還期待在權(quán)力下放領(lǐng)域取得具體、決定性進(jìn)展。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Il faudrait tenir compte de ce facteur dans le processus de décentralisation.

權(quán)力下放過程中應(yīng)考慮到這一因素。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Ils ont souligné que la participation des citoyens fait partie intégrante de la décentralisation.

他們強(qiáng)調(diào),公民的參與是權(quán)力下放的一個(gè)組成部分。

評價(jià)該例句:好評差評指正

La décentralisation et l'autonomisation des pouvoirs locaux ont fait l'objet de longues discussions.

辯論中還廣泛討論了權(quán)力下放和賦予地方當(dāng)局更多權(quán)力的問題。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Ils ont convenu que la décentralisation était un élément clef de la bonne gouvernance.

他們一致認(rèn)為,權(quán)力下放是善政的一個(gè)關(guān)鍵因素。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Au PNUD, la décentralisation croissante des missions se traduit par une plus grande régionalisation.

開發(fā)計(jì)劃署的職能更加下放,區(qū)域化的跡象更加明顯。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Les donateurs jouent un r?le essentiel à l'appui de la décentralisation.

捐助者在支助權(quán)力下放進(jìn)程中發(fā)揮了重要作用

評價(jià)該例句:好評差評指正

De nombreux pays ont amorcé une décentralisation du processus décisionnel et même des affectations budgétaires.

許多國家正在開展決策權(quán)甚至調(diào)撥資源權(quán)力的下放工作。

評價(jià)該例句:好評差評指正

S'il aboutit, le mouvement de décentralisation changera la face de l'Organisation.

權(quán)力下放如獲得成功,將改變工發(fā)組織的面貌。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le processus de décentralisation exige une présence plus solide de l'ONUDI sur le terrain.

權(quán)力下放進(jìn)程需要在外地維持更加強(qiáng)有力的工發(fā)組織機(jī)構(gòu)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Dans cette perspective, la?décentralisation peut jouer un grand r?le pour la bonne gouvernance.

為此,權(quán)力下放可以為確保善治發(fā)揮重要作用。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Recommandations sur la décentralisation et le renforcement des autorités locales.

關(guān)于如何進(jìn)行權(quán)力下放和加強(qiáng)地方政府的建議。

評價(jià)該例句:好評差評指正

La décentralisation est un outil en même temps qu'un processus.

分散管理是一種手段,也是一個(gè)過程。

評價(jià)該例句:好評差評指正

La résolution pourrait constituer un jalon important sur la voie de la décentralisation de l'ONUDI.

該決議可成為工發(fā)組織權(quán)力下放方面的一個(gè)重要組成部分。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Les co?ts et les avantages économiques de la décentralisation sont difficiles à quantifier.

實(shí)行分散管理的經(jīng)濟(jì)成本和利益還沒有很好地量化。

評價(jià)該例句:好評差評指正

La décentralisation trouve ses limites dans le cas des aires protégées.

分散管理對正式保護(hù)區(qū)而言存在著局限性。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

RFI簡易法語聽力 2021年11月合集

ZK : En Espagne, le gouvernement a décidé d'approfondir la décentralisation.

ZK:在西班牙,政府決定深化權(quán)力下放

評價(jià)該例句:好評差評指正
TV5每周精選 2012年12月合集

Si nous désirons répondre fidèlement à la révolution tunisienne, la solution est dans la décentralisation et dans la déconcentration.

如果我們要忠實(shí)地回應(yīng)突尼斯革命,解決辦法就是權(quán)力下放和分散。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Pierre - 休閑娛樂篇

Et d'ailleurs, dernièrement, les hommes politiques parlent beaucoup de décentralisation à ce niveau-là, puisque justement, les pouvoirs sont trop regroupés sur Paris.

另外,最近政治家們都在談?wù)?span id="glipc3hi" class="key">去中心化,就是關(guān)于這方面的,正是,權(quán)力過于集中在巴黎了。

評價(jià)該例句:好評差評指正
第十三屆全國人大政府工作報(bào)告

Approfondir la réforme visant à promouvoir la décentralisation et la simplification des procédures administratives, à concilier le contr?le et le laissez-faire et à améliorer les services publics.

深化,“管放服”改革。

評價(jià)該例句:好評差評指正
第十三屆全國人大政府工作報(bào)告

La réforme visant à promouvoir la décentralisation et la simplification administratives, à concilier le contr?le et le laissez-faire et à améliorer les services publics a progressé à grands pas.

“放管服”改革,縱深推進(jìn)。

評價(jià)該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2015年5月合集

Après avoir organisé des élections locales à Lugansk et Donetsk, Kiev lancera sa réforme de décentralisation, transférant davantage de pouvoirs économiques, financiers et administratifs aux gouvernements régionaux.

在盧甘斯克和頓涅茨克舉行地方選舉后,基輔將啟動(dòng)權(quán)力下放改革,將更多的經(jīng)濟(jì),金融和行政權(quán)力移交給地區(qū)政府。

評價(jià)該例句:好評差評指正
法語詞匯速速成

Le go?t pour la musique et le théatre s’est développé et répandu dans l’ensemble du pays, grace aux efforts de décentralisation culturelle, et aux festivals qui attirent un public nombreux et fidèle.

由于努力將文化活動(dòng)分散到各個(gè)地區(qū),也得益于吸引大眾的各種節(jié)日,對音樂和戲劇的愛好在全國范圍內(nèi)發(fā)展。

評價(jià)該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識(shí)

Et c'est en tant que Corse qu'il embrasse la Révolution : la décentralisation qu'elle inaugure en 1789 est une chance pour la Liberté en général… et pour les libertés corses en particulier.

作為科西嘉人,他擁抱革命:1789年革命開創(chuàng)的權(quán)力下放體制是普遍自由的機(jī)會(huì)… … 也是科西嘉島自由的機(jī)會(huì)。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Fran?ais des relations internationales

… la question de la décentralisation, parce qu’on se rend compte que, même quand il y a la volonté politique qui existe, elle n’est consacrée qu’aux centres urbains, au détriment des zones rurales.

… ..權(quán)力下放問題,因?yàn)槲覀冋J(rèn)識(shí)到,即使存在政治意愿,也只致力于城市中心,而不利于農(nóng)村地區(qū)。

評價(jià)該例句:好評差評指正
環(huán)游地球

C'est pas rigolo, mais c'est à travers ce genre de manifestations que les gens peuvent bien comprendre ce que c'est que la décentralisation.

這并不好笑,但正是通過這些事件,人們才能充分了解什么是中心化

評價(jià)該例句:好評差評指正
環(huán)游地球

Parce que j'ai vu que, à travers mes questions-réponses, là, j'ai vu qu'il y a plein de gens qui connaissent même pas ce que c'est que la décentralisation.

因?yàn)槲铱吹?,通過我的問答,我看到有很多人甚至不知道中心化是什么。

評價(jià)該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2014年11月合集

Le programme vise à soutenir les réformes ukrainiennes en matière de politique régionale et de décentralisation, avec un apport de 55 millions d'euros. Les fonds seront versés au budget de l'Etat ukrainien en quatre tranches entre 2015 et 2018.

該計(jì)劃旨在支持烏克蘭的地區(qū)政策和權(quán)力下放改革捐款為5500萬歐元。這些資金將在2015年至2018年期間分四期支付給烏克蘭國家預(yù)算。

評價(jià)該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2015年5月合集

" Nous mènerons à bien la décentralisation du pays en particulier par le biais d'amendements constitutionnels. De plus, nous mettrons en oeuvre des réformes efficaces qui assureront la croissance économique et renforceront la lutte contre la corruption" , a déclaré M. Porochenko.

" 我們將特別通過憲法修正案進(jìn)行國家權(quán)力下放。此外,我們將實(shí)施有效的改革,以確保經(jīng)濟(jì)增長并加強(qiáng)反腐敗斗爭," 波羅申科說。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Le Cours de l'histoire

En fait, il y a eu une loi de décentralisation.

評價(jià)該例句:好評差評指正
法語詞匯速速成(補(bǔ)充)

Ce phénomène récent trouve son origine dans les inconvénients de la vie citadine, mais aussi dans la politique de décentralisation.

評價(jià)該例句:好評差評指正
TED en Fran?ais

Et puis enfin il y a quand même un thème très fort qui relie l'écologie politique et le libéralisme, C'est la question de la décentralisation.

評價(jià)該例句:好評差評指正
Le Débat 2018年1月合集

Je crois que ?a a été dit d'ailleurs par un économiste il y a maintenant une dizaine d'années, la grande caractéristique de cette révolution, c'est une caractéristique d'aplatissement du monde et de décentralisation.

評價(jià)該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com