Le Groupe d'étude était également saisi d'un document informel sur la ?clause de déconnexion?.
研究組還收到了一個關(guān)于“分離條款”的非正式文件。
M. Buttimore (Observateur de l'Irlande) dit que sa délégation recommande fortement l'incorporation dans le projet de convention du projet d'article 16 bis et de la clause de déconnexion proposée par l'observatrice de la Commission européenne.
Buttimore先生(愛爾蘭觀察員)說,他的代表團強烈建議將第十六條之二草案和歐洲聯(lián)盟委員會代表提議的分離條款都列入公約草案。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
Faire cohabiter vie citadine haletante et déconnexion en pleine nature sur le même emploi du temps : voilà ce que propose le concept de micro-aventure popularisé par l'aventurier britannique Alastair Humphreys.
將忙碌的城市生活與戶外的休閑時光按照相同的時間表結(jié)合起來:這就是英國冒險家阿拉斯泰爾·漢弗萊斯 (Alastair Humphreys) 推廣的微冒險概念。
En pleine crise à Mayotte, le choix de se rendre dans son fief est critiqué de toute part, même chez ses alliés, ce qui fragilise Fran?ois Bayrou dès son arrivée à Matignon, et alimente le procès en déconnexion fait aux politiques.
在馬約特島危機中, 貝魯選擇前往其大本營受到了各方的批評,甚至他的盟友也持批評態(tài)度, 這削弱了弗朗索瓦·貝魯?shù)诌_馬蒂尼翁后的實力,并加劇了針對政客們的斷絕關(guān)系的審判。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com