轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Il était complètement décontenancé par leur attitude.

1.他們的態(tài)度使不知所措。

評價該例句:好評差評指正

2.Il ne s'est pas laissé décontenancer par l'objection.

2.他并沒有因為這個反對意見而感到窘迫

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

地心歷險記 Voyage au centre de la Terre

1.Jamais je ne vis homme si décontenancé d’abord, si irrité ensuite.

我從來沒有看到一個人起先嚇了一跳,然后又激動起來!

「地心歷險記 Voyage au centre de la Terre」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

2.Verpey eut l'air un peu décontenancé.

巴格曼顯得有點兒心煩意亂。

「哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」評價該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

3.Il n'empêche qu'ils doivent courir dans les caves et que le petit vieux est décontenancé.

盡管如此,那些貓仍有可能去各個地窖瞎跑,而小個子老頭也因此張皇失措。

「鼠疫 La Peste」評價該例句:好評差評指正
Top Chef 2023 頂級廚師

4.En fait, je suis décontenancé, là.

實際上,我很困惑

「Top Chef 2023 頂級廚師」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

5.Il se releva et ses camarades décontenancés s'écartèrent pour libérer le passage.

他站了起來,全班同學紛紛退去,臉上都帶著不安的神情。

「哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」評價該例句:好評差評指正
《三體2:黑暗森林》法語版

6.Chang Weisi fut décontenancé par ces paroles venant d'un homme habituellement si austère.

一貫冷峻的他說出這樣的話,常偉思有些意外。

「《三體2:黑暗森林》法語版」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

7.Malefoy recula d'un pas tandis que Crabbe et Goyle le regardaient, décontenancés, attendant ses instructions.

馬爾福后退??死己透郀柨粗R爾福,等候他的指令。這兩人徹底手足無措了。

「哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

8.Danglars était si pale et si décontenancé, que le comte eut l’air de le prendre en pitié.

騰格拉爾此時的神色簡直沮喪和狼狽極了。基督山裝出一種憐憫的神情。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

9.Felton tressaillit, et milady sentit qu’elle était perdue si elle ne venait au secours du puritain décontenancé.

費爾頓顫栗起來,米拉迪感到,倘若她不出面援救失態(tài)的清教徒,她本人也就完蛋了。

「三個火槍手 Les Trois Mousquetaires」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

10.Je ne sais pas, répondit Basque intimidé et décontenancé par l’air du ma?tre, je ne l’ai pas vu.

“我不知道,”被主人的神氣心慌意亂的巴斯克說,“我沒有看見他。

「悲慘世界 Les Misérables 第四部」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

11.L'air passablement décontenancé, Ernie marmonna quelque chose à propos d'un devoir de métamorphose inachevé et s'éloigna à toutes jambes.

消失在人群里。厄尼表情很慌亂,嘴里嘟囔著變形課作業(yè)還沒做完什么的,匆匆跑開了。

「哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」評價該例句:好評差評指正
你會怎么做?

12.évidemment, en se mettant entre les 2, il les décontenance totalement.

顯然,把自己放在2之間,他完全擾亂了他們。机翻

「你會怎么做?」評價該例句:好評差評指正
La Chartreuse de Parme

13.Je serais presque aussi décontenancé que vous.

“我應(yīng)該和你一樣感到不安?!?/p>机翻

「La Chartreuse de Parme 」評價該例句:好評差評指正
La nausée

14.Il la regarde, décontenancé, puis il rit.

他看著她,有些不安,然后笑了起來。机翻

「La nausée」評價該例句:好評差評指正
八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

15.Cent fois il interrogea le capitaine, les officiers, les matelots, qui ne pouvaient s’empêcher de rire en voyant un gar?on si décontenancé.

他還一再地向船長、領(lǐng)班和水手提出各種問題。別人看見這個小伙子毫無耐性,都忍不住要笑起來。

「八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

16.– Votre troupeau ? dit Lavande, décontenancée, et Harry vit tout de suite qu'elle pensait à des vaches. Qu'est-ce que… ah oui !

“群落?”拉文德摸不著頭腦地說哈利知道,她一定是想到了牛群,“什么——噢!”

「哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」評價該例句:好評差評指正
?a peut pas faire de mal

17.Plus de mille vers composent ce poème futuriste qui a décontenancé le public de l'époque et continue d'interroger les lecteurs.

這首未來主義詩歌由一千多句詩組成,當時的公眾感到不安,并繼續(xù)質(zhì)疑讀者。机翻

「?a peut pas faire de mal」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年8月合集

18.Sur l'autoroute, entre Tarragone et Barcelone, le passager d'une voiture lui hurle: " Au feu! " Décontenancée, elle s'arrête.

在塔拉戈納和巴塞羅那之間的高速公路上,一輛汽車的乘客對他大喊:“著火了!”她一驚停了下來。机翻

「JT de France 2 2023年8月合集」評價該例句:好評差評指正
《三體2:黑暗森林》法語版

19.Il semblait à présent plus prudent et consciencieux, une attitude qui contrastait avec la désinvolture qu’il arborait jusqu’alors. Luo Ji fut un instant décontenancé.

他現(xiàn)在顯得謹慎而認真,與以前那個看上去大大咧咧的人很不同,一時讓羅輯有些適應(yīng)

「《三體2:黑暗森林》法語版」評價該例句:好評差評指正
Arte讀書俱樂部

20.Livre-monde, c'est le cas de le dire : ?a reste un livre vraiment imposant avec une densité qui peut parfois décontenancer.

書世界,可以這么說:它仍然是一本真正令人印象深刻的書,其密度有時可能令人不安。机翻

「Arte讀書俱樂部」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com