Nous avons tout seuls défait ces terroristes.
我們獨(dú)自打敗了這些恐怖分子,沒有得到任何方面的援助。
Elles reconnaissent au vendeur qui accorde un crédit une certaine position privilégiée, puisqu'il se défait du bien vendu à crédit (et, pour des raisons économiques, le crédit pour financement du prix d'achat devrait être encouragé).
這些備選辦法承認(rèn),提供信貸的賣方由于脫離了賒銷的貨物從而應(yīng)該享有某種特權(quán)地位,而且出于經(jīng)濟(jì)原因,應(yīng)當(dāng)提倡置產(chǎn)信貸。
Aussi, lorsque je m'incline aujourd'hui devant ceux qui ont défait le IIIe Reich nazi, il ne s'agit pas là d'un geste vide mais de l'expression d'une reconnaissance que cette victoire a sauvé des millions de vies humaines.
因此,今天我低頭悼念在納粹第三帝國下喪生的人,那不是一種空洞的姿態(tài),而是表示認(rèn)識到,勝利拯救了數(shù)百萬人的生命。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
Le lit n’était pas défait. Bonacieux ne s’était pas couché. Il rentrait donc seulement il y avait une heure ou deux ; il avait accompagné sa femme jusqu’à l’endroit où on l’avait conduite, ou tout au moins jusqu’au premier relais.
床上的被褥一點(diǎn)都沒有弄亂,這說明波那瑟沒有睡覺,從外面回來才一兩個(gè)小時(shí),他一直陪妻子到了她被押送去的地方,或者至少到了頭一個(gè)驛站。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com