轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Le demandeur n'avait donc pas établi que le défendeur avait dénoncé la convention d'arbitrage.

因此,原告未能證明被告拒絕履行仲裁協(xié)議。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Enfreindre une ordonnance de protection familiale constitue pour un défendeur une infraction pénale.

被告違反家庭保護(hù)令構(gòu)成刑事罪。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La victime d'un acte de violence familiale peut essayer d'obtenir une indemnisation auprès du défendeur.

家庭暴力行為的受害者可以要求被告提供賠償

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Une procédure pénale comporte des garanties fondamentales pour le défendeur.

刑事程序?qū)τ?span id="glipc3hi" class="key">被告有重要的保障措施。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En tant que défendeur, l'auteur n'était pas tenu d'accélérer la procédure engagée contre lui.

作為被告他沒(méi)有義務(wù)加快針對(duì)他的訴訟程序。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

C'est pourquoi le défendeur avait demandé une ordonnance aux fins de suspension de l'instance.

因此,被告請(qǐng)求法庭下達(dá)中止訴訟的命令。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En matière civile, le demandeur ainsi que le défendeur peuvent faire entendre des témoins.

在民事案件中,原告和被告均可召喚證人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le défendeur avait demandé à la Chambre d'annuler la sentence.

被告向法院申請(qǐng)撤銷(xiāo)該裁決。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le défendeur peut être représenté par le conseil de son choix.

被告有權(quán)由他或她自己選擇的律師進(jìn)行辯護(hù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ainsi, le défendeur avait fini par recevoir plus que ce à quoi il avait droit.

因此,被告最終收到了超過(guò)其應(yīng)得數(shù)額的租金。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Avant que la Cour puisse statuer sur cette requête, le défendeur a nommé un arbitre.

在法院對(duì)該請(qǐng)求做出決定前,被告推薦了一名仲裁員。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Par la suite, les premier et deuxième demandeurs avaient entamé une action contre le défendeur.

此后,第一和第二原告對(duì)被告提起了訴訟程序

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le premier défendeur avait soulevé différents arguments de procédure pour demander l'annulation de ce jugement.

關(guān)于應(yīng)撤銷(xiāo)所授予的許可的理由,第一被告提出了各種程序上的辯護(hù)意見(jiàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le défendeur avait présenté une requête demandant que la sentence soit déclarée exécutoire.

被告申請(qǐng)宣布該裁決可執(zhí)行。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le demandeur avait envoyé les T-shirts directement au client du défendeur.

原告直接將T恤衫發(fā)往被告的客戶。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le défendeur s'est plié à cette demande de son plein gré.

另一方當(dāng)事人自愿遵守了仲裁庭的請(qǐng)求。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La requête est signifiée au défendeur selon les modalités arrêtées par le juge.

法官可以以他指定的方式送達(dá)給被告的申請(qǐng)令通知。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

à New York, le PNUD et l'UNICEF sont défendeurs lorsque leurs fonctionnaires forment un recours.

在紐約,開(kāi)發(fā)計(jì)劃署和兒童基金會(huì)分別是其工作人員的答辯

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le défendeur a invoqué la clause compromissoire figurant dans le contrat de distribution.

被告主張分銷(xiāo)合同中存在仲裁條款,從而獲得了有利的裁決。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il a nommé d'autres avocats malgré les objections expresses soulevées par les défendeurs.

最高法庭不顧被告的明確反對(duì),指定了其他辯護(hù)律師。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com