轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Comme l'a dit le grand poète des Cara?bes Césaire, le poison a été distillé lentement dans les veines de l'Europe, et le nazisme, avant d'engloutir l'édifice entier de la civilisation occidentale dans ses eaux rougies, a suinté et dégouliné par toutes les fissures.

正如加勒比大詩(shī)人塞澤爾所言,毒液被緩慢注入歐洲的血管,納粹主義在把西方文明整座大廈淹沒(méi)在其染紅的水中之前,曾從每一個(gè)裂縫中滲出和一滴一滴流出

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

那些我們沒(méi)談過(guò)的事

Mon client était trempé jusqu'au os, même son chapeau dégoulinait.

那名客戶全身被水濺濕,連帽子都水。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
你在哪里?

Les rues terreuses se crevassaient de rigoles, l’eau dégoulinait jusqu’au pied des maisons, laminant les fondations précaires.

土質(zhì)的街道已經(jīng)被雨水沖出了無(wú)數(shù)條溝渠,水已經(jīng)漫到了房屋的腳下,侵蝕著本就不牢固的地基。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽(tīng)力 2014年12月合集

En outre, un policier est apparu avec du sang qui dégoulinait de la tête, selon les reportages.

此外,據(jù)報(bào)道,一名警察出現(xiàn)時(shí)頭部有血流出。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小酒店 L'Assommoir

Il avait la peau si chaude, que l’air fumait autour de lui ; et son cuir était comme verni, ruisselant d’une sueur lourde qui dégoulinait.

他渾身散發(fā)著燥熱,周身升騰著熱氣,皮膚上像上了一層亮晶晶的油漆,粘稠的汗水滲出皮膚,流淌下來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com