轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Les études de la CNUCED devraient englober expressément la protection des?consommateurs et la concurrence déloyale.

貿(mào)發(fā)會議應(yīng)明確將保護消費者和公平競爭問題包括進它的研究工作中。

評價該例句:好評差評指正

Les marchés s'ouvrent de fa?on inégale, ce qui donne parfois lieu à une concurrence déloyale.

市場以不平等的方式開放,有時導(dǎo)致公平競爭

評價該例句:好評差評指正

L'utilisation abusive de la marque d'autrui est un cas type de concurrence déloyale.

冒用他人商標(biāo)構(gòu)成典型的公正競爭。

評價該例句:好評差評指正

Loi sur l'interdiction de la concurrence déloyale, art.?3 1).

《蒙古禁止公平競爭法》,第3條第(1)款。

評價該例句:好評差評指正

Loi de la?Mongolie sur l'interdiction de la concurrence déloyale, art.?4?3).

《蒙古禁止公平競爭法》,第4條第(3)款。

評價該例句:好評差評指正

Loi sur l'interdiction de la concurrence déloyale, art.?4 5).

《蒙古禁止公平競爭法》,第4條(5)款。

評價該例句:好評差評指正

Au paragraphe 41, l'adjectif ??déloyales?? disparait; l'adverbe ??particulièrement?? vient précéder ??dans les pays en développement??.

在第41段,“不公平的”一詞應(yīng)當(dāng)由“一些”所替代,而且“特別是”一詞應(yīng)當(dāng)插在“對發(fā)展中國家的就業(yè)增長”前面。

評價該例句:好評差評指正

Usant de diverses pratiques déloyales, les employeurs cachent souvent les informations sur les accidents du travail.

雇主們通過各種公正的手法,往往隱瞞與工傷事故相關(guān)的情況。

評價該例句:好評差評指正

En outre, les membres peuvent prendre des mesures pour lutter contre des pratiques déloyales ou anticoncurrentielles.

同樣,各締約國還可采取行動制止公平或反競爭的做法。

評價該例句:好評差評指正

Un autre problème est de limiter les pratiques commerciales déloyales, frauduleuses et trompeuses dans le commerce électronique.

在政策方面所關(guān)注的另一個問題是如何限制電子商務(wù)中的欺詐、誤導(dǎo)和公平的商業(yè)做法。

評價該例句:好評差評指正

Ensuite, nous sommes envahis et, sous l'effet d'un commerce déloyal, nos industries sont lésées et ferment leurs portes.

隨之而來的是入侵;而且,通過公平的競爭,我們的眾多行業(yè)遭到破壞并被關(guān)閉。

評價該例句:好評差評指正

C'était particulièrement important pour les produits agricoles, qui étaient pénalisés par des mesures déloyales dans les pays importateurs.

這對農(nóng)產(chǎn)品尤其重要,因為農(nóng)產(chǎn)品受到進口國公平的國內(nèi)政策的影響。

評價該例句:好評差評指正

Le contournement de ces mesures par des pratiques frauduleuses rend inévitables les pratiques déloyales dans le commerce international.

通過欺詐做法來規(guī)避這些措施的約束,就無法防止國際貿(mào)易中的公平的做法。

評價該例句:好評差評指正

La principale difficulté que rencontrent ceux-ci vient de la concurrence déloyale de l'aide alimentaire et des exportations subventionnées.

小農(nóng)戶遇到的主要問題是糧食援助和補貼出口構(gòu)成的公平競爭

評價該例句:好評差評指正

Cependant, les barrières commerciales et les pratiques déloyales inéquitables compromettent la création d'emplois dans les pays en développement.

不過,貿(mào)易壁壘和不公平的貿(mào)易做法繼續(xù)給發(fā)展中國家就業(yè)增長帶來消極影響。

評價該例句:好評差評指正

Les subventions d'état dont bénéficient les agriculteurs des pays développés leur procurent un avantage déloyal par rapport aux importations.

在發(fā)達國家,政府對農(nóng)產(chǎn)品的補貼也不利于進口。

評價該例句:好評差評指正

Le devoir de négocier devient une obligation légale du syndicat reconnu; le refus de négocier constitue une pratique déloyale.

依照該立法,舉行談判是得到承認(rèn)的工會應(yīng)履行的一項義務(wù);拒絕這樣做將有失公允

評價該例句:好評差評指正

Selon la même étude, cela laisserait soup?onner des pratiques commerciales déloyales sur le marché mondial des produits de base.

同一項研究認(rèn)為,這似乎令人懷疑世界商品市場的存在公平貿(mào)易。

評價該例句:好評差評指正

Sans réglementation adéquate, une concentration abusive, caractéristique des marchés financiers, pourrait tuer la concurrence, entra?nant gaspillages et pratiques déloyales.

假如沒有通過反托拉斯立法加以妥善規(guī)范,那么,所有權(quán)高度集中這一金融市場的典型特征就會扼殺市場競爭,從而導(dǎo)致缺乏效率和公平的現(xiàn)象。

評價該例句:好評差評指正

Néanmoins, l'inconvénient serait que l'heureux élu pourrait posséder (ou être considéré comme possédant) un avantage déloyal sur les autres p?les.

然而缺點是,一個貿(mào)易點可能取得(或被視為取得)對其他貿(mào)易點公正的優(yōu)勢。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

簡明法語教程(下)

Des procédés déloyaux sont employés pour arracher les gros contrats.

為了拉到大合同,有人使用了一些正當(dāng)手段。

評價該例句:好評差評指正
Lou !

C’est de la concurrence déloyale ! Oh ! Calme-toi, Gino !

這是正當(dāng)競爭!哦!冷靜下來,吉諾!

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2016年3月合集

Ils accusent cette entreprise de " concurrence déloyale" .

他們指責(zé)這家公司“公平競爭”。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2014年12月合集

Elles dénoncent la concurrence déloyale du géant du véhicule de tourisme, l'américain Uber.

她們譴責(zé)美國網(wǎng)約車巨頭優(yōu)步的不正當(dāng)競爭。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2018年9月合集

Le Kremlin dénonce une concurrence déloyale.

克里姆林宮譴責(zé)公平競爭。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2015年9月合集

Sepp Blatter est soup?onné de " gestion déloyale" et " d'abus de confiance" par la justice suisse.

AS:塞普·布拉特被瑞士司法部門懷疑有“不正當(dāng)管”和“濫用信任”的行為。

評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Pierre - 休閑娛樂篇

Et du coup, en fait, il y a les fleuristes professionnels, les magasins de fleurs qui se sont plaints, qui n’étaient pas contents parce qu’ils disaient que c’était de la concurrence déloyale.

其實有專業(yè)的花商,花店抱怨這種行為,它們對此感到不高興,因為他們認(rèn)為這是正當(dāng)競爭。

評價該例句:好評差評指正
Le Fil d'Actu

Parce que ?a mine notre modèle social, ?a crée de la concurrence déloyale et parce que c'est quelque part la dignité des travailleurs dans l'espace européen qui est en jeu.

因為這侵蝕了我們的社會模式, 造成了不平競爭,而且在某種程度上, 這也是關(guān)乎歐洲空間內(nèi)勞動者尊嚴(yán)的問題。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2017年10月合集

Ils sont accusés de faire une concurrence déloyale aux autres salariés avec des cotisations sociales plus faibles dans les pays d'origine, Pologne ou Bulgarie, qu'en France ou en Allemagne.

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com