轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Isra?l doit démanteler le mur et restituer aux Palestiniens leurs terres et autres biens.

以色列應拆除隔離墻,歸還巴勒斯坦人的土地和其它財產(chǎn)。

評價該例句:好評差評指正

La FINUL a démantelé les obstacles et les Forces armées libanaises ont confisqué les munitions.

聯(lián)黎部隊拆除了這些障礙物,黎巴嫩武裝部隊沒收了所涉彈藥。

評價該例句:好評差評指正

Isra?l a conscience que démanteler l'infrastructure terroriste n'est pas chose aisée.

以色列意識到,拆除恐怖基礎(chǔ)結(jié)構(gòu)是一項艱難的行動方案。

評價該例句:好評差評指正

Tout programme clandestin d'armement nucléaire doit être démantelé de manière complète, vérifiable et irréversible.

必須以可核查和不可逆轉(zhuǎn)的方式徹底廢除任何秘密的核武器方案。

評價該例句:好評差評指正

La Feuille de route impose à l'Autorité palestinienne de démanteler les organisations et l'infrastructure terroristes.

根據(jù)路線圖,巴勒斯坦權(quán)力機構(gòu)有責任解散恐怖組織和拆除恐怖分子的基礎(chǔ)設(shè)施。

評價該例句:好評差評指正

En fait, plusieurs états ont démantelé leurs armes nucléaires.

事實上,有不少國家已經(jīng)拆除了自己的核武器。

評價該例句:好評差評指正

Nous exhortons Isra?l à démanteler le mur et à interrompre immédiatement sa construction.

我們促請以色列拆除隔離墻,并立即停止建造隔離墻。

評價該例句:好評差評指正

Quelques premières mesures ont été prises afin de démanteler et de désarmer les milices.

現(xiàn)已采取一些初步措施,解散民兵并解除他們的武裝。

評價該例句:好評差評指正

Or, l'Autorité palestinienne, au lieu de tacher de démanteler cette organisation, négocie avec elle.

與此同時,巴勒斯坦當局仍未試圖解散這一組織,而是與之談判。

評價該例句:好評差評指正

Quinze groupes criminels organisés se livrant à la traite des personnes avaient été démantelés.

解散了十五個參與販運人口的有組織犯罪集團。

評價該例句:好評差評指正

Nous avons joué ce r?le en démantelant pratiquement l'organisation et le réseau d'Al-Qaida.

我們在實際粉碎“基地”組織和網(wǎng)絡(luò)方面發(fā)揮了這種作用。

評價該例句:好評差評指正

à eux seuls, les états-Unis ont démantelé plus de 13?000 armes nucléaires.

僅美國一家就拆除了13,000多件核武器。

評價該例句:好評差評指正

Le barrage a finalement été démantelé et la foule a été dispersée.

這次封鎖最終解除,人群散去。

評價該例句:好評差評指正

Le Pakistan a dit à juste titre qu'il reste encore à démanteler les réseaux criminels.

巴基斯坦說的正確,粉碎那些犯罪網(wǎng)絡(luò)的工作仍然有待完成。

評價該例句:好評差評指正

Des états comme la?Californie, s'appuyant sur ce type d'arguments, ont démantelé leurs mesures d'action affirmative.

有些州,如加利福尼亞,則根據(jù)上述推理,廢除了扶持行動政策。

評價該例句:好評差評指正

Il doit immédiatement cesser tous les essais nucléaires et démanteler l'ensemble de ses programmes nucléaires.

它應立即停止所有核試驗,終止所有核計劃。

評價該例句:好評差評指正

Les armes nucléaires démantelées ne peuvent plus tomber entre de mauvaises mains.

不能讓已被拆除的核武器落入歹徒之手。

評價該例句:好評差評指正

Cela nécessitera des mesures efficaces pour désarmer et démanteler les groupes de milices.

這將需要采取有效行動,以便解除民兵集團的武裝并使其解散。

評價該例句:好評差評指正

Le Rwanda a finalement d? régler le problème lui-même en démantelant ces camps.

最后盧旺達只能自己解決問題,拆除了這些營地。

評價該例句:好評差評指正

Parallèlement, les milices doivent effectivement être démantelées, et pas seulement désarmées.

同時,必須真正解散民兵,不僅僅是解除其武裝。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

心理健康知識科普

Tu ne critiques plus ton caractère et ne le démantèles plus dans ton propre esprit.

你不再批判自己的性格,也不再在心中將其瓦解。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Donnez tout ! jetez tout ! poussez, roulez, piochez, démantelez, bouleversez, écroulez tout !

什么都可以拿來!什么也都可以丟上去!一切一切,推吧,滾吧,挖吧,拆毀,翻倒吧,崩塌吧!

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

L'équipement et la base ont été démantelés.

設(shè)備和基地也都拆除

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

La base de Cuba est démantelée en échange du démantèlement d'une base nucléaire américaine en Turquie.

古巴基地被拆除作為交換拆除了美國在土耳其的核基地。

評價該例句:好評差評指正
德法文化大不同

Quant au fameux LZ127 Graf Zeppelin, il sera démantelé quelques années plus tard. Le zeppelin est mort, vive l'avion.

至于著名的齊柏林伯爵號飛艇(LZ127 Graf Zeppelin),它將于幾年后被拆除。齊柏林飛艇死了,飛機萬歲。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2014年1月合集

Ces dernières ont confisqué et démantelé les armes et les dispositifs explosifs des rebelles.

后者沒收并拆除了叛軍的武器和爆炸裝置。

評價該例句:好評差評指正
《三體3:死神永生》法語版

Les antennes pouvant aujourd'hui être démantelées, elles pouvaient être adjointes à des engins différents, et changées lorsqu'elles étaient devenues obsolètes.

成為兩個獨立的部分,天線可以與不同的飛船組合,天線在衰變失效后可以更換。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年9月合集

Un réseau de détrousseurs de trains a été démantelé après 4 mois d'enquête.

經(jīng)過4個月的調(diào)查,一個火車劫匪網(wǎng)絡(luò)已被拆除。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年9月合集

La police a démantelé un réseau de détrousseurs de trains à Marseille.

警方在馬賽搗毀了一個火車劫匪網(wǎng)絡(luò)。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年7月合集

Il faut remettre en état du matériel qui aurait d? être démantelé.

有必要恢復本應拆除的設(shè)備。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年7月合集

Avoir le contr?le seul d'EDF, c'est démanteler l'entreprise.

- 擁有EDF的唯一控制權(quán),就是解散公司。

評價該例句:好評差評指正
Pour La Petite Histoire

En 1992, on vote enfin une loi anti-gangs, et on démantèle certains clans.

1992年,一項反幫派法終于通過,一些氏族被解散

評價該例句:好評差評指正
Food Story

Alors les anciens sont généralement détruits ou démantelés.

因此,舊的通常被摧毀或拆除。

評價該例句:好評差評指正
Golden Moustache

Descraques a fait... Et l'épée s'est démantelée.

Descraques已經(jīng)做了...這把劍被拆開

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2016年2月合集

La justice autorise le démantèlent d'une partie de la jungle; la partie sud du bidonville.

正義授權(quán)拆除叢林的一部分;貧民窟的南部。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2015年4月合集

Un trafic de viande de cheval, a été démantelé, c'est-à-dire détruit dans l'Union Européenne.

LM:馬肉販運已被拆除也就是說在歐盟被摧毀。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2015年7月合集

Les autorités annoncent avoir démantelé une organisation liée au groupe Etat Islamique.

AS:當局宣布他們已經(jīng)解散了一個與伊斯蘭國家集團有聯(lián)系的組織。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年5月合集

Un vaste trafic de drogue entre l'Espagne et les Pays-Bas vient d'être démantelé.

PG:西班牙和荷蘭之間大規(guī)模的毒品貿(mào)易剛剛被拆除。

評價該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité - 2022年合集

On démantèle son organisation avant que l'action se soit mise en branle.

在行動開始之前,其組織就被解散了。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年8月合集

5 commandos de tueurs présumés ont été démantelés depuis le début de l'année.

今年以來,已搗毀5名疑似殺手突擊隊。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com