轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Les juges sont nommés et démis de leurs fonctions par le Conseil judiciaire.

法官由司法委員會任命和罷免。

評價(jià)該例句:好評差評指正

M.?Bedjaoui s'étant démis, la Guinée a désigné M.?Ahmed Mahiou pour siéger en qualité de juge ad hoc.

在Bedjaoui先生辭職后,幾內(nèi)亞選定Ahmed Mahiou先生為專案法官。

評價(jià)該例句:好評差評指正

M. Bedjaoui s'étant démis, la Guinée a désigné M.?Ahmed Mahiou pour siéger en qualité de juge ad hoc.

在Bedjaoui先生辭職后,幾內(nèi)亞選定Ahmed Mahiou先生為專案法官。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Les magistrats du parquet et les magistrats instructeurs peuvent également être démis de leurs fonctions en pareil cas.

檢察官和審理法官也可因此違法行為被解職。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Tous les élus doivent rendre des comptes et ils peuvent être démis de leurs fonctions à n'importe quel moment.

所有當(dāng)選人都須對其行為負(fù)責(zé),任何時(shí)候都可以被罷免

評價(jià)該例句:好評差評指正

Sir Elihu Lauterpacht s'étant démis, la Bosnie-Herzégovine a désigné M.?Ahmed Mahiou pour siéger en qualité de juge ad hoc.

在Elihu Lauterpacht爵士辭職后,波斯尼亞和黑塞哥維那選定Ahmed Mahiou先生為專案法官。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Dans l'Administration, un fonctionnaire dont les opinions politiques s'écartent de la ligne officielle est simplement démis de ses fonctions.

在政府里,政治意見與官方路線不合的官員,干脆被撤職。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Sir Elihu Lauterpacht s'étant démis, la Bosnie-Herzégovine a désigné M. Ahmed Mahiou pour siéger en qualité de juge ad hoc.

在Elihu Lauterpacht爵士辭職后,波斯尼亞和黑塞哥維那選定Ahmed Mahiou先生為專案法官。

評價(jià)該例句:好評差評指正

En?outre, les membres de la Commission avaient été nommés et ne pouvaient pas être démis de leurs fonctions sans une bonne raison.

此外,委員們是獲得正式批準(zhǔn)的,不得無故免職。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le Conseil de la magistrature bulgare avait démis ce magistrat de ses fonctions et la révocation avait été confirmée par la Cour suprême.

保加利亞的高等司法理事會下令革職,而這一行動(dòng)得到保加利亞最高法院的證實(shí)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Quelques années plus tard, il a été démis de ses fonctions après avoir mis?en cause la politique du Gouvernement dans les domaines médical et social.

數(shù)年后,當(dāng)他對政府的醫(yī)療和社會政策提出質(zhì)疑時(shí),他被從這個(gè)職位上開除。

評價(jià)該例句:好評差評指正

La loi sur l'ombudsman fixe les conditions dans lesquelles l'ombudsman est élu et démis de ses fonctions, ainsi que sa compétence et son mode opératoire.

《監(jiān)察專員法》規(guī)定任命和罷免監(jiān)察專員的條件及其權(quán)限和守則。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le comité directeur d'une association bavaroise de sports canins avait démis le demandeur, membre de l'association, de plusieurs de ses postes au sein de l'association.

本案的申請人是巴伐利亞州狗運(yùn)動(dòng)協(xié)會的成員,但被協(xié)會的主持委員會解除了他在協(xié)會中的一些職務(wù)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

La Cour a ordonné que le juge Sosa soit démis de ses fonctions de Chief Justice.

該法院命令Sosa法官不得以首席法官的身份行事。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Une telle décision ne signifiait cependant pas qu'ils étaient démis de leurs fonctions de juge à la Cour.

撤除這些職務(wù)并不意味著法官喪失在各自法院的法官地位。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Comme cela avait été mentionné précédemment, au moins 14?agents de la police avaient déjà été démis de leurs fonctions.

如前所述,至少已有14名警官被開除。

評價(jià)該例句:好評差評指正

à la suite de cela, plusieurs gardiens militaires auraient été sanctionnés et l'un d'eux aurait été démis de ses fonctions.

因此,數(shù)名軍事警衛(wèi)受到懲戒,一名被解除職務(wù)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Conformément aux articles 256, 257 et 266 du Code de procédure pénale, les responsables accusés d'avoir commis des actes de torture peuvent désormais être démis de leurs fonctions.

根據(jù)《刑事訴訟法》第256、第257和第266條,被控實(shí)施酷刑的官員現(xiàn)在可能遭撤職。

評價(jià)該例句:好評差評指正

L'article?71 de la Constitution dispose que les juges peuvent être démis de leurs fonctions par l'Assemblée législative s'ils ont été reconnus coupables de manquement ou de faute professionnelle grave.

《憲法》第71條規(guī)定,立法機(jī)構(gòu)可依據(jù)明顯的不當(dāng)行為和嚴(yán)重瀆職行為彈劾法官,解除其職務(wù)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Cinq secrétaires permanents et quatre hauts responsables du Ministère des services publics ont été démis de leurs fonctions sans que ne soient appliquées les procédures prévues à cette fin.

有五名常務(wù)秘書和公共事務(wù)部四名高級官員未經(jīng)正當(dāng)手續(xù)便被解職。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

RFI簡易法語聽力 2017年11月合集

Le vice-président du Zimbabwe, Emmerson Mnangagwa a été limogé, il a été démis de ses fonctions.

津巴布韋副總統(tǒng)埃默森·姆南加古瓦(Emmerson Mnangagwa)被解雇并被免職。

評價(jià)該例句:好評差評指正
歐也妮·葛朗臺EUGéNIE GRANDET

Il avait envoyé au président de la Chambre des Députés sa démission, et s’était également démis de ses fonctions de juge au tribunal de commerce.

死前曾致書眾議院議長及商務(wù)裁判所所長,辭去本兼各職。

評價(jià)該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2014年6月合集

Le Premier ministre a par ailleurs démis de ses fonctions le brigadier général Hidayat Abdul Rahim, commandant de la 3e division d'infanterie de l'armée.

此外,總理還解除了陸軍第三步兵師指揮官希達(dá)亞特·阿卜杜勒·拉赫姆少將的職務(wù)。

評價(jià)該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2014年3月合集

Par ailleurs, le Parlement ukrainien a démis le ministre de la Défense Igor Tenioukh, critiqué pour sa gestion de la perte de la Crimée, et nommé à sa place le général Mikha?lo Koval.

此外,烏克蘭議會解除了國防部長伊戈?duì)枴ぬ辜~克的職務(wù),他因處理克里米亞問題不力而受到批評,并任命了米哈伊洛·科瓦爾將軍接替他的職位。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年1月合集

Le président Zelensky a annoncé qu'une dizaine de hauts responsables avait été démis de leurs fonctions.

評價(jià)該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com