轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Ces règles sont en général dénommées “dispositions transitoires”.

這些規(guī)則通常稱之為“過渡性條文”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Gouvernement devrait également s'abstenir de poursuivre les opérations dénommées nettoyage des routes.

政府還應(yīng)該停止進(jìn)一步的所謂“清除公路”行動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ci-après dénommée la loi relative aux mesures palliatives dans le domaine de l'emploi.

以下簡稱為《肯定行動(dòng)(就業(yè))法》。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

C'est pourquoi nous avons créé une vision dénommée ??Madagascar, naturellement!??.

為此目的,我們制定了一個(gè)遠(yuǎn)景規(guī)劃,稱為“馬達(dá)加斯加與自然”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Aujourd'hui les femmes commer?antes ou entrepreneurs ont une association dénommée ??Association des femmes d'affaires?? (AFAB).

現(xiàn)在女商人或女企業(yè)主有一個(gè)協(xié)會(huì)組織,名叫“女商人協(xié)會(huì)”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle a investi dans une coentreprise dénommée Panabo Agro-Industrial Corporative (PAICOR).

帕納波銀行對(duì)一個(gè)叫作帕納波農(nóng)工公司的合資企業(yè)作出了投資。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'une des formes les plus courantes du comportement abusif est généralement dénommée "prix d'agression".

掠奪性行為的一種最常見的形式一般來說就是指大削價(jià)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les défenderesses, ci-après dénommées “STET”, sont une société italienne et sa filiale néerlandaise.

被申請(qǐng)人(一起被稱之為“STET”)是一家意大利公司及其荷蘭子公司。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces listes de navires dites ??positives?? sont souvent dénommées registres des navires.

這些所謂的“守法”船名單通常被稱為漁船記錄或登記冊(cè)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Actuellement, il dirige une compagnie agricole dénommée S.I.A.M., à Bamako.

目前,他在巴馬科經(jīng)營一家名為S.I.A.M.的農(nóng)業(yè)公司。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le corps du génie israélien utilise la contre-mine à aérosol dénommée ?tapis? (?carpet?).

以色列工兵部隊(duì)使用了被稱作“地毯”的(反雷)油氣誘發(fā)彈。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette série de?deux ou plusieurs aquifères est dénommée ?système aquifère?.

這種兩個(gè)或兩個(gè)以上含水層系列稱為“含水層系統(tǒng)”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les connaissements à personne dénommée devraient-ils être inclus?

是否應(yīng)該添加記名收貨人提單?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette nouvelle procédure est dénommée ??Procédure PIC provisoire??.

這稱為臨時(shí)性事先知情同意程序。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La Commission a décidé de dénommer cette catégorie d'objections ?objections conditionnelles?.

(7) 委員會(huì)決定,稱此種類別的反對(duì)為“有條件的反對(duì)”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette phase préparatoire, qui s'appuie sur les évaluations régionales existantes, est dénommée ??l'évaluation des évaluations??.

這個(gè)籌備階段,包括利用現(xiàn)有區(qū)域評(píng)估,被稱為“評(píng)估各種評(píng)估”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

De telles obligations sont parfois dénommées ?obligations erga omnes partes?.

這種義務(wù)有時(shí)被稱為“對(duì)所有方面適用的義務(wù)”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

II est exécuté par une structure dénommée Commission nationale de désarmement, démobilisation et réinsertion (CONADER).

它是通過一個(gè)稱為國家解除武裝、復(fù)員和重返社會(huì)委員會(huì)(英文縮寫為CONADER)執(zhí)行的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dénommé dans le présent document ?guide des bonnes pratiques du GIEC?.

本文件下稱“氣專委良好做法指導(dǎo)意見”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ils proposent de dénommer ce fonds ??Fonds mondial pour le logement??.

他們建議將基金稱作“全球住房基金”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Chose à Savoir santé

La pousse excessive de poils a été dénommée l’hirsutisme.

過度的毛發(fā)生長被稱為多毛癥。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les petites histoires

Elle est fabriquée dans une petite ville du Pays basque dénommée Mauléon.

它是在巴斯克地區(qū)叫做Mauléon的一個(gè)小鎮(zhèn)上制造的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(視頻版)2023年合集

Nous avons à la fondation une salle dénommée ? salle de la réconciliation?? .

我們?cè)诨饡?huì)有一個(gè)房間,叫做“和解室”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Ombrage entra dans la pièce et passa devant lui en tenant par l'épaule l'amie aux cheveux bouclés de Cho, la dénommée Marietta, qui se cachait le visage dans les mains.

烏姆里奇從他身旁走進(jìn)屋子,手里緊緊抓著秋·張那個(gè)卷發(fā)朋友的肩膀,那是瑪麗埃塔,她用雙手捂住了臉頰。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les mots de l'actualité - 2018年合集

Et cette secousse sanglante a aussit?t été dénommée Jacquerie.

這該死的震動(dòng)立即被命名為 Jacquerie。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語聽力 2013年10月合集

Cette opération dénommée " Hydre" vise à exercer une pression sur les mouvements terroristes éventuellement présents dans cette partie du territoire malien " pour éviter leur résurgence" , a expliqué le responsable militaire.

這名軍方官員解釋說,這項(xiàng)名為" 九頭蛇" 的行動(dòng)旨在對(duì)可能存在于馬里領(lǐng)土這一地區(qū)的恐怖主義運(yùn)動(dòng)施加壓力," 以避免其卷土重來" 。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡易法語聽力 2019年10月合集

Seule celle-ci est ainsi dénommée. Il ne s’agit pas de sa véhémence, de son pouvoir de conviction, moins encore de la violence exprimée, mais du grand nombre de personnes descendues dans la rue?: pensez donc?: une marée.

只有這一個(gè)是這樣命名。這不是關(guān)于它的激烈,它的信念力量,更不是關(guān)于所表達(dá)的暴力,而是關(guān)于大量走上街頭的人:想想吧:潮。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡易法語聽力 2024年11月合集

Et, chaque année, plusieurs centaines de ces accidents sont dus à des cyclistes ? distraits ? , comme le code de la route les dénomme désormais, des cyclistes ivres morts ou pendus à leur téléphone.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com