轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

La répartition des animaux sur le continent est déséquilibre.

動物在陸地上的分布不均

評價該例句:好評差評指正

Une telle issue accentuerait donc les déséquilibres mondiaux.

這樣的結(jié)果將會加劇全球收支平衡。

評價該例句:好評差評指正

Les déséquilibres croissants de la balance courante sont préoccupants, et risquent d'entra?ner un ajustement désordonné.

經(jīng)常賬戶失調(diào)日益擴(kuò)大,造成調(diào)整混亂的危險,令人感到關(guān)切。

評價該例句:好評差評指正

Une approche progressive de l'ajustement de ces déséquilibres est préférable.

較可取的做法是采取循序漸進(jìn)的辦法,處理這些失調(diào)的調(diào)整工作。

評價該例句:好評差評指正

L'un de ces risques tient à l'aggravation des déséquilibres des comptes courants au niveau mondial.

其中之一關(guān)系到全球經(jīng)常項目失衡的持續(xù)積累。

評價該例句:好評差評指正

Si ces déséquilibres ne sont pas résorbés d'une manière ordonnée, la?croissance risque de s'essouffler.

如果不能有條不紊地理順這類失衡,可能就會失去大部分當(dāng)前的增長勢頭。

評價該例句:好評差評指正

Il convient de remédier au déséquilibre entre les ressources de base et les autres ressources.

核心資源與非核心資源之間失衡問題必須得到解決。

評價該例句:好評差評指正

Le creusement des déséquilibres mondiaux est une source de préoccupation.

全球平衡的擴(kuò)大令人擔(dān)憂。

評價該例句:好評差評指正

Là aussi, on continue à constater un déséquilibre entre les sexes dans la hiérarchie.

在各級文職部門中,也同樣存在性別差異。

評價該例句:好評差評指正

Ce déséquilibre met en lumière la nécessité d'élaborer des stratégies sexospécifiques appropriées.

這種平衡就要求有針對性別的適當(dāng)戰(zhàn)略。

評價該例句:好評差評指正

Ces déséquilibres en matière de financement ne sont ni nouveaux, ni aberrants.

除了關(guān)于安哥拉的小型緊急呼吁外,其他呼吁獲得的資金不超過40。

評價該例句:好評差評指正

Les croyances, pratiques et proverbes traditionnels perpétuent le déséquilibre entre hommes et femmes.

傳統(tǒng)信仰、習(xí)俗和俗語使性別平等得以長期存在。

評價該例句:好評差評指正

Ce déséquilibre traduit en fait une régression dans ce domaine vital.

實際上,這是該重要領(lǐng)域中的倒退。

評價該例句:好評差評指正

Les Africains demandent un siège permanent pour la région afin de corriger un déséquilibre historique.

非洲要求的是給非洲地區(qū)一個常任理事席位,以糾正歷史造成的一種平衡狀況。

評價該例句:好評差評指正

Le déséquilibre entre les sexes est le plus important dans les disciplines concernant la santé.

衛(wèi)生專業(yè)性別均衡狀況最為嚴(yán)重。

評價該例句:好評差評指正

On sait qu'après un vol spatial, les cosmonautes souffrent d'un déséquilibre postural comparable.

據(jù)了解,宇航員在空間飛行之后也會發(fā)生類似姿勢平衡現(xiàn)象。

評價該例句:好評差評指正

Les déséquilibres affectant la répartition de l'aide doivent être corrigés.

援助分配的均衡問題需要得到解決。

評價該例句:好評差評指正

Il fallait donc explorer ce qui pouvait être fait pour remédier à ce déséquilibre.

挑戰(zhàn)就在于探索如何糾正這種平衡

評價該例句:好評差評指正

Ces chiffres font appara?tre un déséquilibre de la répartition hommes-femmes du personnel enseignant.

上述比例說明,教育領(lǐng)域中男女教師分布均衡

評價該例句:好評差評指正

Les?risques que constituaient les déséquilibres mondiaux étaient eux aussi un sujet de préoccupation.

全球收支平穩(wěn)引起的風(fēng)險也令人關(guān)切。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

C'est la Vie !

Si tu le déséquilibres pas, tu peux pas le faire chuter.

如果你不讓他失去平衡,你沒法讓他倒地。

評價該例句:好評差評指正
C'est la Vie !

Et puis on te déséquilibre avec un pied. Attention.

人家用一只腳來讓你失去平衡。留心。

評價該例句:好評差評指正
un jour une question 每日一問

C'est le sucre, ajouté au cacao qui crée des déséquilibres alimentaires.

正是可可中含有的糖份不同,所以產(chǎn)生了不同的口味。

評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

N'oublie pas qu'en raison de la dépression, elle présente un déséquilibre interne.

請記住,由于抑郁癥的影響,他內(nèi)部會失衡

評價該例句:好評差評指正
Désintox

La majorité de l’enveloppe vient surtout compenser leur déséquilibre démographique, qui subsistera après la réforme.

大部分的制度主要是用來平衡他們的人口,這在改革后仍將存在。

評價該例句:好評差評指正
法國總統(tǒng)馬克龍演講

La troisième solution, c'est de dire au fond, j'acte que mon système de retraite a un déséquilibre.

第三種方式,基本上我們已經(jīng)知道養(yǎng)老金制度平衡。

評價該例句:好評差評指正
Alter Ego 4 (B2)

En fait les déséquilibres au sein du couple sont sans doute moins prononcés qu’autrefois mais ils subsistent.

事實上,這種夫妻之間的平衡跟以前比已經(jīng)不那么顯著了,但它仍然存在。

評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

Et un tel déséquilibre conduit inexorablement à une forme d'abus, qu'il soit physique, mental, émotionnel ou financier.

這種平衡不可避免地會導(dǎo)致某種形式的虐待,無論是身體上的、精神上的、情感上的還是經(jīng)濟(jì)上的。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Mais malheureusement pour lui, avec un tel déséquilibre des forces, l'issue de la bataille est assez prévisible.

但對他來說不幸的是,在如此平衡的情況下,戰(zhàn)斗的結(jié)果是可以預(yù)見的。

評價該例句:好評差評指正
Top Chef 2023 頂級廚師

La Saint-Jacques, évidemment, il a un petit déséquilibre, mais je pense que c'est juste une histoire de proportion.

圣雅克扇貝確實有些失衡,但我覺得只是比例的問題。

評價該例句:好評差評指正
法國總統(tǒng)新年祝詞集錦

Une partie des promesses de l'an 2000 ont été tenues, mais tant de désordres, de déséquilibres sont apparus aussi.

2000年的一些承諾已經(jīng)兌現(xiàn),但也出現(xiàn)了許多混亂和平衡。

評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

Les qualités psychopathiques comme l'imprudence et l'agressivité sont causées par un déséquilibre chimique dans le cerveau, pas par l'éducation.

像魯莽和攻擊性這樣的精神病特征是由大腦中的化學(xué)失衡引起的,而不是教育引起的。

評價該例句:好評差評指正
商貿(mào)法語脫口說

Oui. naturellement l’écart de revenus suscite un déséquilibre dans la répartition du pouvoir d’achat, c’est normal, mais aussi très regrettable.

是啊。收人的差別很自然會引起購買力分配上的平衡,這很正常,但也是件很遺憾的事。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年11月合集

Ils sont en déséquilibre trop fort avec le climat.

它們與氣候太平衡了。

評價該例句:好評差評指正
你會怎么做?

Non ? Qu'est-ce qui a eu ? Tu as eu un déséquilibre ?

不?得到了什么?你有平衡嗎?

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(視頻版)2022年合集

Il faut voir qu’il y a un déséquilibre dans la consommation.

我們必須看到,消費存在平衡

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選 2014年10月合集

Et ces déséquilibres préoccupent certains, notamment en France où l'on s'inquiète de la démographie allemande.

這些失衡引起了一些人的關(guān)注,特別是在法國,那里對德國的人口結(jié)構(gòu)感到擔(dān)憂。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年6月合集

Si on supprime les requins, on déséquilibre tout l'environnement marin.

如果我們移除鯊魚,我們就會失去整個海洋環(huán)境的平衡。

評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

Ce type d'amour obsessionnel peut être causé par un déséquilibre amoureux et des insécurités de la part de deux personnes.

這種強(qiáng)迫性的愛可能是由雙方愛的平衡和不安全感引起的。

評價該例句:好評差評指正
Le Dessous des Cartes

Aujourd’hui si les inégalités perdurent c’est aussi parce qu’elles vont de pair avec un déséquilibre territorial.

今天,如果不平等持續(xù)存在,也是因為它們與領(lǐng)土平衡齊頭并進(jìn)。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com