轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

De plus, le système d'aération de l'usine d'Al-Dawrah a été définitivement désactivé.

此外,道拉赫疫苗廠的空氣調節(jié)系統(tǒng)被永久拆除

評價該例句:好評差評指正

Pour récupérer le corps d'une de ces victimes, 50?mines antipersonnel avaient d? être désactivées.

在尋找一具遺體時,不得不銷毀50枚殺傷人員地雷。

評價該例句:好評差評指正

La CPI n'est pas un instrument qui peut être activé ou désactivé en fonction de l'opportunisme politique.

國際刑院不是一個工具,可以根據(jù)政治權宜之計決定用還是不用

評價該例句:好評差評指正

Les ogives nucléaires désactivées conformément aux accords de désarmement doivent être immédiatement détruites et ne pas être conservées pour un éventuel déploiement.

裁減下來的核彈頭應立即予以銷毀,而不應以任何借口留作他日使用。

評價該例句:好評差評指正

Il est crucial que ces états désactivent leurs systèmes défensifs et mettent fin à leurs programmes de modernisation de leurs arsenaux nucléaires.

至關重要的是,它們應解除其防衛(wèi)系統(tǒng)的待命狀態(tài),并停止使其核庫現(xiàn)代化的方案。

評價該例句:好評差評指正

Le Canada a également procédé au démantèlement complet de 11?sous-marins nucléaires et désactivé 24?réacteurs dans le nord-ouest de la Fédération de Russie.

加拿大在俄羅斯聯(lián)邦西北部徹底拆除11艘核潛艇,并除掉了24個反應堆的燃料。

評價該例句:好評差評指正

Une fois que le Traité sera entré en vigueur, les deux parties s'attacheront à désactiver sans tarder les systèmes devant être éliminés.

一俟該條約生效,雙方將設法及早廢棄指明應消除的系統(tǒng)。

評價該例句:好評差評指正

Environ 80 % de ces mines ont été désactivées.

目前,已清除了其中的大約80%。

評價該例句:好評差評指正

Placer les ogives nucléaires désactivées dans ce qu'on appelle des ??réserves inactives??, sous maintenance permanente, ne saurait nullement être considéré comme une mesure de désarmement nucléaire.

那種將裁減下來的核彈頭放入所謂“非現(xiàn)役儲備”并不斷對其加以維護的做法不是真正意義上的核裁軍。

評價該例句:好評差評指正

Toutes les armes chimiques déclarées ont été inventoriées et toutes les installations de production d'armes chimiques ont été désactivées.

所有申報的化學武器已被清查庫存,所有申報的化學武器生產(chǎn)設施已停止運作。

評價該例句:好評差評指正

L'acquisition de pièces de rechange pour les équipements utilisés par le laboratoire antidopage de Cuba est interdite, lesquels ont d? être parfois désactivés, entra?nant des pertes estimées à 397?008,80 dollars.

古巴Antidoping實驗室購買設備需用的零備件也被禁止,這意味著有時該設備閑置,造成損害共397 008. 80美元。

評價該例句:好評差評指正

Le processus de neutralisation chimique consiste à mélanger le matériau cible et des explosifs primaires avec de petites quantités de substances qui provoquent une réaction chimique qui désactive le matériau.

化學中和是將有待銷毀的材料即主炸藥與少量能與其起化學作用并將該炸藥轉化為惰性狀態(tài)的物劑攪拌在一起的辦法。

評價該例句:好評差評指正

Les installations nucléaires de Nyongbyon sont déjà désactivées à 90?%, et un rapport sur la déclaration sur les armes nucléaires a été rédigé et transmis aux états-Unis en novembre dernier.

寧邊核設施的功能化進程已經(jīng)完成90%以上,一份關于核申報的報告已經(jīng)草擬并于去年11月份轉交美方。

評價該例句:好評差評指正

En outre, La Division ne procédait pas périodiquement à des examens en vue de supprimer ou désactiver les utilisateurs qui n'étaient plus autorisés à accéder aux systèmes et aux applications.

該司也沒有進行定期審查,以清除或撤銷不再有權使用系統(tǒng)和應用程序的用戶。

評價該例句:好評差評指正

Les mesures mises en oeuvre en ce qui concerne les armes excédentaires stockées et en attente d'être déclassées, démilitarisées, irréversiblement désactivées et détruites sont aussi bien d'ordre matériel que technique.

處理將要、退役、非軍事化、民用化、拆除部件而使其失去效用和銷毀的庫存合法剩余武器的措施包括有關實際技術程序。

評價該例句:好評差評指正

Dans mon précédent rapport, j'ai relevé que l'ONUCI avait désactivé ses points de contr?le et mis en place 17 postes d'observation le long de la ligne verte depuis le 15 septembre.

我在上一次報告中指出,截至9月15日,聯(lián)科行動已撤消了檢查站,并沿綠線設立了17個觀察所。

評價該例句:好評差評指正

à l'automne dernier, dans le cadre de la Première Commission, lorsque les états-Unis ont annoncé qu'ils désactivaient leurs missiles balistiques intercontinentaux Peacekeeper, une seule délégation a accusé réception de ce fait.

去年在第一委員會,當美國宣布其“和平衛(wèi)士”洲際彈道導彈退役時,只有一個代表團承認這是個事實。

評價該例句:好評差評指正

Un système de sécurité le désactive en cas d'ouverture; le bloc de calcul et les systèmes de transmission vers l'écran des inspecteurs fournissent les résultats convenus sans manquer aux?consignes de sécurité.

假如有任何通路被打開,安全監(jiān)控系統(tǒng)將停止整個系統(tǒng)的運行,接到視察人員的讀出的計算機區(qū)段和傳輸裝置,在不違反安全限制的情況下提供認定的結果。

評價該例句:好評差評指正

Les états dotés d'armes nucléaires doivent s'engager véritablement à réaliser le désarmement en désactivant leurs systèmes d'arme nucléaires, en démantelant leurs arsenaux et en détruisant leurs armes aussi bien que leurs vecteurs.

核武器國家必須切實承諾銷毀其核武器系統(tǒng),拆除武器庫,摧毀武器和運載系統(tǒng),以實現(xiàn)裁軍。

評價該例句:好評差評指正

En plus des stocks d'armes chimiques, les 65 anciennes installations de production d'armes chimiques que 12 pays ont déclarées ont été désactivées de fa?on permanente.

除了化學武器庫存之外,12個締約國申報的所有65個前化學武器生產(chǎn)設施都已經(jīng)永久停產(chǎn)。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Conso Mag

Désactivez les fonctions GPS, Wi-Fi, Bluetooth sur votre téléphone ou votre tablette quand vous ne vous en servez pas, ou mettez-vous en mode ? avion ? .

關閉手機上的GPS、Wi-Fi、藍牙功能又或者是你的平板電腦,當你不使用的時候,或者調節(jié)為“飛行模式”。

評價該例句:好評差評指正
Conso Mag

Enfin l’UNAF(Union Nationale des Associations Familiales) vous rappelle que votre smartphone a des outils de contr?le : ainsi dans vos paramètres vous pouvez désactiver les achats groupés ou encore consulter l’historique d’achats.

最后,聯(lián)合會提醒您,在您的智能手機中有控制工具: 在您的設置中,您可以取消團購,甚至可以查詢購買歷史。

評價該例句:好評差評指正
Conso Mag

Désactivez le Wi-Fi de votre box dès que vous n'en avez pas l'utilité.

一旦不再使用,就關掉路由器盒子的wifi功能。

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com