Cela étant, aucune loi ne vise directement la désertification.
但是,并沒有直接以荒漠化為重點(diǎn)的法律。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
Franchir la porte d'un cabinet médical pour une ordonnance ou une auscultation, ou encore trouver un rendez-vous rapidement chez un spécialiste, mission difficile à l'heure de la désertification médicale.
- 走進(jìn)診所開處方或聽診,或快速預(yù)約專科醫(yī)生,這在醫(yī)療荒漠化時(shí)期是一項(xiàng)艱巨的任務(wù)。
Cette réunion à l'Assemblée générale de l'ONU qui se tient en ce moment au sujet de la désertification, autrement dit la dégradation des sols où des acteurs de terrain vont prendre la parole.
聯(lián)合國(guó)大會(huì)上的這次會(huì)議目前正在就荒漠化問題舉行,換句話說,土壤退化,該領(lǐng)域的參與者將在會(huì)上發(fā)言。
On parle régulièrement de désertification, d'une extension du désert vers le sud, et un projet de ? Grande muraille verte ? lancé il y a quinze ans par l'Union Africaine, tente d'endiguer l'avancée des dunes.
人們經(jīng)常談?wù)?span id="glipc3hi" class="key">沙漠化和沙漠向南延伸,非洲聯(lián)盟15年前發(fā)起的“綠色長(zhǎng)城”項(xiàng)目試圖阻止沙丘的發(fā)展。
Cette conférence des Nations unies sur l'environnement était consacrée à la désertification, c'est à dire le fait que plus rien ne pousse dans de nombreuses terres devenues sèches en raison du réchauffement de la planète.
這次聯(lián)合國(guó)環(huán)境會(huì)議專門討論荒漠化問題,即在許多因全球變暖而變得干燥的土地上什么也沒有生長(zhǎng)。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com