轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Cette désignation se fait sur accord entre le Brunéi Darussalam et l'état concerné.

這種列示將在文萊達(dá)魯薩蘭國和該另一國達(dá)成協(xié)定時(shí)發(fā)生。

評價(jià)該例句:好評差評指正

M.?Jabbour a également parlé de la désignation et de l'élection à des responsabilités politiques.

他論及政治職務(wù)的任命和選舉問題。

評價(jià)該例句:好評差評指正

On attend la désignation d'un nouveau coordinateur.

目前正要指定一名新協(xié)調(diào)員。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le premier, publié le 29 juin, examine le processus de désignation des candidats.

29日發(fā)表的第一份報(bào)告涉及候選人提名過程。

評價(jià)該例句:好評差評指正

De nouvelles directives ont été adoptées pour la désignation des ??espèces spécialement protégées?? de l'Antarctique.

通過了新的指定南極“受特別保護(hù)物種”準(zhǔn)則。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le 23?décembre, le Parlement a entériné la désignation de M.?Gedi au poste de premier ministre.

12月23日,議會(huì)認(rèn)可了對格迪總理的任命。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le Réseau attendait avec intérêt la désignation du directeur de projet.

人力資源網(wǎng)期待著項(xiàng)目管理人的任命

評價(jià)該例句:好評差評指正

La désignation d'un point focal du Comité du Conseil de sécurité.

指定了安全理事會(huì)反恐委員會(huì)的協(xié)調(diào)中心。

評價(jià)該例句:好評差評指正

La désignation de M.?Kolarov comme Secrétaire général de la Conférence est confirmée.

科拉羅夫先生擔(dān)任會(huì)議秘書長的任命得到確認(rèn)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Celles-ci ont repris après la désignation des nouveaux conseils.

但是,隨著這些辯護(hù)組的新律師的任命,現(xiàn)已恢復(fù)關(guān)于一致同意事實(shí)的討論。

評價(jià)該例句:好評差評指正

La?désignation de coordonnateurs s'inscrit dans ce contexte.

任命協(xié)調(diào)員就屬于這種安排。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Il considère que le Comité approuve la désignation.

他認(rèn)為,委員會(huì)贊同此項(xiàng)任命

評價(jià)該例句:好評差評指正

Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite prendre note de ces désignations?

我是否可以認(rèn)為大會(huì)注意到這些任命?

評價(jià)該例句:好評差評指正

Confirmation de la désignation du Président de la Conférence et des autres membres des bureaux.

確認(rèn)主席及主席團(tuán)其他成員的提名

評價(jià)該例句:好評差評指正

La question principale qui restait à régler concernait la désignation de l'opérateur technique privé.

仍需解決的主要問題涉及指定技術(shù)性的私營運(yùn)營商。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Aussi, le Secrétaire général ne doit-il pas participer à la désignation de ses membres.

為此,秘書長決不應(yīng)當(dāng)參與任命該委員會(huì)成員。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Ce consentement doit comporter la désignation des deux futurs conjoints.

這項(xiàng)同意必須包括對未來配偶的選定

評價(jià)該例句:好評差評指正

Cette désignation doit faire l'objet d'une clause expresse, ou résulter indubitablement des dispositions du contrat.

此種指定必須包含在一明示的條款中或須明白無誤地從該合同條款中得出此結(jié)論。

評價(jià)該例句:好評差評指正

La procédure applicable à la désignation de rapporteurs spéciaux devrait aussi être rendue plus transparente.

任命特別報(bào)告員的程序也應(yīng)該變得更加透明。

評價(jià)該例句:好評差評指正

La?désignation de produits spéciaux pour les pays en développement était encourageante, mais il?fallait faire plus.

確定發(fā)展中國家的特殊產(chǎn)品令人鼓舞,但還應(yīng)該做得更多。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

法國總統(tǒng)馬克龍演講

Madame la Présidente, une réaction à la désignation de Boris Johnson au 10 Downing Street.

主席女士,人們反對選派Boris Johnson入主唐寧街10號。

評價(jià)該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

De plus il avait pour lui cette grande désignation au tr?ne, l’exil.

此外,他還有這樣一個(gè)登上王位的大好條件:流亡。

評價(jià)該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年3月合集

Les derniers préparatifs avant la désignation du nouveau Pape au Vatican.

-任命新教皇到梵蒂岡之前的最后準(zhǔn)備工作。

評價(jià)該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2014年11月合集

Et la journée doit se terminer par la désignation d'un président de transition.

而且這一天必須以指定一位過渡總統(tǒng)結(jié)束。

評價(jià)該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2016年3月合集

Et cette désignation, elle est très révélatrice également. Pourquoi pas traité de paix par exemple ?

而這個(gè)稱號,也非常具有啟示性。例如,為什么不對待和平呢?

評價(jià)該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年2月合集

Et au lendemain de la désignation d'un nouveau Premier ministre, ils protestent aussi contre Ali Larayedh.

在新總理指定的第二天,他們也抗議阿里·拉雷德。

評價(jià)該例句:好評差評指正
熱點(diǎn)資訊

S'ils faisaient front commun, ils pèseraient beaucoup, plus y compris dans la désignation du prochain directeur général.

如果他們聯(lián)合起來,他們的影響力將會(huì)很大,包括在下一任總干事的任命中。

評價(jià)該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年9月合集

Une dernière information : avec la désignation d'un nouveau premier ministre pour l'opposition politique syrienne.

最后一條消息:敘利亞反對派政治任命了一位新的總理。

評價(jià)該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年4月合集

De nouveaux incidents ont éclaté, et ce au lendemain de la désignation officielle de Michel Djotodia à la présidence de la République.

新的事件爆發(fā)了,就在米歇爾·喬托迪亞正式被任命為總統(tǒng)的第二天。

評價(jià)該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2020年2月合集

Annegret Kramp-Karrenbauer restera en poste jusqu’à la désignation d’un successeur dans les prochains mois et conserve son portefeuille de ministre de la Défense.

安妮格雷特·克蘭普-卡倫鮑爾將留任直至在未來幾個(gè)月內(nèi)找到繼任者,并繼續(xù)擔(dān)任國防部長的職務(wù)。

評價(jià)該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2016年3月合集

Et la désignation officielle de la conclusion de ces rencontres n’a pas été accords, mais ? déclaration générale des deux délégations ? .

沒有就這些會(huì)議的結(jié)束達(dá)成正式指定,而是" 兩個(gè)代表團(tuán)的一般性聲明" 。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité - 2017年合集

Cour Suprême : la désignation nous est familière, grace probablement aux médias, au cinéma, aux romans qui mettent en scène la vie américaine.

最高法院:這個(gè)稱呼對我們來說很熟悉, 可能是通過媒體、電影和描繪美國生活的小說了解到的。

評價(jià)該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2014年10月合集

La 68ème session de l'Assemblée générale des Nations unies en 2013 a approuvé la désignation du 31 octobre comme la Journée mondiale des villes à partir de 2014.

2013年聯(lián)合國大會(huì)第六十八屆會(huì)議批準(zhǔn)將每年的10月31日定為世界城市日,自2014年起生效。

評價(jià)該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2014年11月合集

Dans une déclaration à la presse publiée par son porte-parole, M. Ban " attend avec impatience la signature de la charte, la désignation et l'investiture d'un président civil de transition, et le début des travaux des organes de transition" .

在由其發(fā)言人發(fā)布的聲明中,潘先生“期待過渡憲章的簽署、過渡總統(tǒng)的指定和就職,以及過渡機(jī)構(gòu)開始運(yùn)作”。

評價(jià)該例句:好評差評指正
中國園林

Le jardin a pris sa désignation Ganyué ainsi.

評價(jià)該例句:好評差評指正
Le Dessous des Cartes

Depuis sa désignation, la rue est à nouveau divisée.

評價(jià)該例句:好評差評指正
CCTV-F法語頻道

Une désignation qui intervient quelques heures avant que les négociateurs en chef des deux parties s’asseoient pour la première fois ensemble depuis des années.

評價(jià)該例句:好評差評指正
CCTV-F法語頻道

La désignation est intervenue un jour après que le département d’Etat a déclaré qu’Israéliens et Palestiniens avaient accepté lundi soir l’invitation de Kerry de reprendre les pourparlers directs.

評價(jià)該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2015年4月合集

Le ministère fran?ais des affaires étrangères a rappelé je cite " l'impérieuse nécessité d'élections transparentes et pacifiques " tout en prenant note de la désignation de Pierre Nkurunziza comme candidat de son parti aux prochaines élections.

評價(jià)該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com