Et où était cette fenêtre tendue de damas blanc ? demanda la comtesse.
“這個(gè)掛白窗簾的窗口在什么地方??伯爵夫人問(wèn)道。
Mais comment faire ? pas d’ornements épiscopaux. On ne pouvait mettre à sa disposition qu’une chétive sacristie de village avec quelques vieilles chasubles de damas usé ornées de galons faux.
但是怎么辦呢?沒(méi)有主教的服飾。他們只能把簡(jiǎn)陋的鄉(xiāng)間圣衣庫(kù)供他使用,那里只有幾件破舊的、裝著假金線的錦緞祭服。
Le premier jour que Cosette sortit avec sa robe et son camail de damas noir et son chapeau de crêpe blanc, elle vint prendre le bras de Jean Valjean, gaie, radieuse, rose, fière, éclatante.
珂賽特第一次穿上她的黑花緞短披風(fēng),戴著白縐紗帽出門的那天,她靠近冉阿讓,挽著他的臂膀,愉快,歡樂(lè),紅潤(rùn),大方,光艷奪目。
C’est-à-dire, quand vous dites invisible, mon cher Franz, dit Albert, c’est tout bonnement pour faire du mystérieux. Pour qui prenez-vous donc ce domino bleu qui était à la fenêtre tendue de damas blanc ?
“你說(shuō)沒(méi)有看到,”阿爾貝插嘴說(shuō),“別故作神秘了吧。那個(gè)戴藍(lán)色半邊面具,坐在掛白窗簾窗口的人你當(dāng)她是誰(shuí)?”
Il y avait surtout, continua Monte-Cristo, une chambre, ah ! mon Dieu ! bien simple en apparence, une chambre comme toutes les chambres, tendue de damas rouge, qui m’a paru, je ne sais pourquoi, dramatique au possible.
“尤其是有這樣一個(gè)房間,”基督山又說(shuō)道,“它表面上看上去很平凡,掛著紅緞子的窗帷,可是,不知為什么,我感覺(jué)得那個(gè)房間很有趣?!?/p>
Alors ils revinrent au palais Rospoli, mais le comte aussi avait disparu avec le domino bleu. Les deux fenêtres tendues en damas jaune continuaient, au reste, à être occupées par des personnes qu’il avait sans doute invitées.
于是他們回到了羅斯波麗宮,但伯爵和那個(gè)戴藍(lán)色半邊面具的人已不見(jiàn)了。那兩個(gè)掛黃緞窗簾的窗口里還有人,他們大概是伯爵請(qǐng)來(lái)的客人。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com