轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

La famille élargie en ligne ascendante ou descendante est reconnue.

承認(rèn)擴(kuò)大的家庭,既可以向上代,也可以向下擴(kuò)大。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous accueillons une communauté de 10?millions de descendants de personnes d'origines libanaise et syrienne.

我國(guó)居住著一千萬黎巴嫩和敘利亞人的后裔

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En effet, la plus profonde discorde sépare aujourd'hui les descendants d'Abraham.

事實(shí)上,亞伯拉罕子孫之間的不和如今最為嚴(yán)重。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Une approche descendante était nécessaire dès le départ.

起初有必要采取自上而下的方法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le rendement en descendants fonctionnels est ainsi plus élevé qu'avec la méthode plus ancienne.

具有特定功能的序列的產(chǎn)生率要高于老的方法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans un effet de?spirale descendante classique, chacun de ces problèmes aiguise les autres.

在這種每況愈下的典型螺旋式過程中,每個(gè)問題都加劇了另外的問題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Une approche descendante était nécessaire au départ.

起初有必要采取自上而下的方法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les descendants de la population coloniale européenne représentent une minorité importante.

一個(gè)較大的少數(shù)民族是歐洲殖民者的后裔

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pitcairn est aujourd'hui peuplée en partie par les descendants des naufragés.

今天皮特凱恩島上的部分居民就是他們的后裔。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Six générations de descendants directs des premiers colons ont été élevées dans les ?les.

第一批的定居者家庭已有六代直系后裔在群島上長(zhǎng)大。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Leurs descendants sont devenus, et demeurent, le principal groupe ethnique du territoire.

奴隸的子孫成為領(lǐng)土的主要種族群體,直到現(xiàn)在。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il faut trouver un équilibre entre une approche ascendante et une approche descendante.

必須兼顧從下到上的做法和從上的做法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Par l'intermédiaire de leurs descendants, les morts réclament que justice soit faite.

死者通過他們的子孫大聲疾呼,要求伸張正義。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Même si cela est loin de créer un précédent théorique, cela constituerait une approche descendante.

盡管談不上與理論確定的先例有任何相近的東西,但是這反映了一種由上而下的思路。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les descendants des Albanais continuent depuis de vivre dans d'autres régions de l'Azerba?djan.

阿爾巴尼亞人的后裔繼續(xù)生活在阿塞拜疆其他地區(qū)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pour les pays développés, cette évolution a marqué la fin d'une phase descendante.

對(duì)于發(fā)展中國(guó)家,這標(biāo)志著外國(guó)直接投資停止滑波。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Faute d'enfants ou de descendants, l'époux(se) survivant(e) a droit à un quart de la propriété.

如無子女或子孫繼承,幸存配偶有權(quán)獲得四分之一產(chǎn)業(yè)的完全所有權(quán)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La loi prévoit également que les descendants peuvent être privés d'héritage.

法律還規(guī)定了子孫剝奪繼承權(quán)的情況。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les descendants d'Abraham devraient se comporter comme une famille -?avec tolérance et solidarité.

亞伯拉罕的后代應(yīng)象一個(gè)家庭——具有容忍和同情。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous le devons aux fondateurs de l'ONU, mais aussi à nos enfants et à leurs descendants.

我們不僅對(duì)聯(lián)合國(guó)的創(chuàng)始者,而且對(duì)我們的后代和后代后代擔(dān)負(fù)著這一責(zé)任。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

循序漸進(jìn)法語聽說中級(jí)

Heureusement, on va se réchauffer en descendant !

幸運(yùn)的是,我們下去的時(shí)候就會(huì)暖和了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語詞匯速速成

Mais son empire ne résiste pas aux guerres de succession qui opposent ses descendants.

但他的帝國(guó)沒有抵抗住其后代發(fā)起的繼承之爭(zhēng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
簡(jiǎn)明法語教程(下)

De cette fa?on, le piston ? travaillait ? en montant et en descendant.

在這種情況下,活塞的“運(yùn)轉(zhuǎn)”就是上升和下降

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
美食法語

Défier les éléments, en parfaits descendants des Vikings.

藐視元素,完美的維京后裔

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Les descendants des Gracques et de Marius ne manquaient pas non plus.

而備好的馬車在派里尼老板的門口早吸引了一群游手好閑的人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《第一日》&《第一夜》

– Il ne manquait plus que ?a, marmonna Keira en descendant de son muret.

“真是倒霉透了!”凱拉嘟囔著從矮墻上跳了下來。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
兩兄弟 Pierre et Jean

Et la Seine descendant de Rouen semblait un large bras de mer séparant deux terres voisines.

從魯昂下來的塞納河像是大海的一支大臂膀?qū)⑾噜彽膬蓧K陸地分開。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
局外人 L'étranger

En descendant, nous avons frappé à la porte de Raymond. Il nous a répondu qu'il descendait.

下樓時(shí),我們敲了敲萊蒙的門。他說他就下去。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Première sottise, se dit-il en descendant l’escalier ; il faut suivre à la lettre l’ordonnance du prince.

“開始就干蠢事,”他下樓時(shí)心想,“應(yīng)該嚴(yán)格遵守親王的醫(yī)囑?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Compréhension orale 3

Il s'agit en fait d'un grand rassemblement des descendants d'un même couple et qui donc, sont tous cousins.

它事實(shí)上指的是一對(duì)夫妻的子孫后代一群人,這些人都是表兄弟姐妹。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
你在哪里?

Je ne comprends rien de ce que tu dis. Où est Thomas ? demanda-t-il, embrumé, en descendant les marches.

“我完全聽不懂你在說什么。托馬斯在哪里?”菲利普還處于半夢(mèng)半醒的狀態(tài),迷迷糊糊地了樓梯。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Non, le sang de mes ancêtres ne s’est point attiédi en descendant jusqu’à moi, se disait Mathilde avec orgueil.

“不,我的先人的血流到我身上還一點(diǎn)兒也沒有變溫?!彼龑?duì)自己說,很驕傲。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Le descendant de l’ami de Henri III lui parut d’abord avoir une tournure assez mesquine.

一開始他覺得亨利三世的朋友的這個(gè)后代外表相當(dāng)猥瑣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Les explorateurs reconnurent sur la rive opposée le point qu’ils avaient déjà visité en descendant du mont Franklin.

探險(xiǎn)家們還記得,對(duì)岸就是他們從富蘭克林山下來以后到過的地方。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
創(chuàng)世紀(jì) La Genèse

Dieu dit à Abraham: Toi, tu garderas mon alliance, toi et tes descendants après toi, selon leurs générations.

神又對(duì)亞伯拉罕說,你會(huì)和我保持聯(lián)盟關(guān)系,你和你的后裔,必世世代代遵守我的約。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
L'esprit sorcier

Les courants descendants entourent le mésocyclone, le forcent à s’étirer verticalement et le rapproche du sol.

下降的氣流繞著氣旋,迫使它在垂直方向延伸并接近地面。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
兩兄弟 Pierre et Jean

Moi, si je n’avais pas eu de descendant, je ne l’aurais certainement point oublié non plus, ce brave ami !

我呀,要是我沒有,我也決不會(huì)忘記他這個(gè)好朋友!”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
那些我們沒談過的事

Le c?ur lourd, elle obéit à sa dernière volonté, veillant en descendant l'escalier a confié sa clé à son voisin.

她心情沉重地遵守父親的遺愿,走下樓梯,然后把鑰匙交給她的鄰居。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
中國(guó)之旅

Leurs descendants vivent toujours à l'ombre de la Grande Muraille, Guohua Xu est l'un d'eux.

他們的后代仍然生活在長(zhǎng)城的陰影下,徐國(guó)華就是其中之一。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(視頻版)2018年合集

Moi-même, je suis descendant d’immigrés comme beaucoup d’Espagnols.

我自己也是像許多西班牙人一樣的移民后代。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com