轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Des tests diagnostiques simples et rapides sont depuis peu disponibles.

最近已有一些簡(jiǎn)單快速的診斷檢測(cè)法可供采用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des?études diagnostiques sont actuellement en cours dans 11?PMA.

在11個(gè)最不發(fā)達(dá)國(guó)家發(fā)起的診斷研究目前仍在進(jìn)行之中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La?CNUCED participe à ces études diagnostiques, qui comportent aussi souvent une évaluation du climat d'investissement.

貿(mào)發(fā)會(huì)議參加了這些診斷研究,其內(nèi)容往往包括投資環(huán)境評(píng)估。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des études diagnostiques sont en cours dans 11?PMA.

目前正在11個(gè)最不發(fā)達(dá)國(guó)家開(kāi)展對(duì)癥研究。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En outre, l'analyse diagnostique et la collecte de données sont des aspects essentiels de ces programmes.

此外,評(píng)估和數(shù)據(jù)收集是這類(lèi)方案的必要組成部分。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le processus d'auto-évaluation de contr?le est un outil diagnostique qui permet d'identifier les problèmes et les risques.

管理自我評(píng)估是一項(xiàng)分析工具,目的在于查明問(wèn)題和各種危險(xiǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cependant, cette recommandation a entra?né une forte augmentation de la demande et de l'utilisation des tests diagnostiques rapides.

然而,這引起了各國(guó)對(duì)快速診斷檢測(cè)的需求和使用急劇上升。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ils peuvent aussi exclure de la brevetabilité les méthodes diagnostiques, thérapeutiques et chirurgicales pour le traitement des personnes.

國(guó)家還可拒絕對(duì)用于人類(lèi)診斷、治療和外科手術(shù)方法授予專(zhuān)利權(quán)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il faut que l'ONU recense et diagnostique les effets du changement climatique sur les diverses formes de vie.

聯(lián)合國(guó)必須找出和確定氣候變化對(duì)生命影響的不同表現(xiàn)形式。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Sur demande, l'OMD aide ses états membres à établir des études diagnostiques en vue de renforcer leurs capacités.

如果有要求,海關(guān)組織協(xié)助成員國(guó)進(jìn)行旨在建設(shè)能力的診斷性研究。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cela ouvre la voie à des méthodes diagnostiques et thérapeutiques nouvelles ainsi qu'à une amélioration de la médecine génomique.

這就為新的診斷和治療方法提供了可能性,而且為改進(jìn)基因組醫(yī)學(xué)開(kāi)啟了大門(mén)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le tableau 2 ci-dessous montre l'évolution en ce qui concerne l'utilisation de la radiologie diagnostique et les expositions associées.

表2顯示診斷放射學(xué)的使用和相關(guān)照射的趨勢(shì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des études diagnostiques ont été menées à bien pour 13?pays et des ateliers de validation ont été organisés dans 14?pays.

迄今已完成了13個(gè)國(guó)家的貿(mào)易一體化診斷研究,在14個(gè)國(guó)家舉行了債務(wù)管理和金融分析系統(tǒng)確認(rèn)研討會(huì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La?manipulation et le transfert d'agents et de toxines sont des activités réalisées quotidiennement à des fins scientifiques, diagnostiques et commerciales.

為了科學(xué)、診斷和商業(yè)目的,經(jīng)管和轉(zhuǎn)讓物劑和毒素是日常的工作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les radioexpositions subies par les patients sont liées à la radiologie diagnostique, à la médecine nucléaire et à la radiothérapie.

患者受到電離輻射照射與診斷放射學(xué)、核醫(yī)學(xué)和放射治療有關(guān)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Programme spécial de recherche et de formation concernant les maladies tropicales étudie actuellement l'utilité de tests diagnostiques rapides non microscopiques.

快速診斷檢測(cè)預(yù)料可以用于預(yù)測(cè)和跟蹤流行病的蔓延情況并監(jiān)測(cè)治療情況,借此更有效地使用抗瘧藥物。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle a pris part à trois ateliers nationaux de validation de ces études diagnostiques en Afrique (Angola, Burkina Faso et Comores).

貿(mào)發(fā)會(huì)議在非洲參加了三個(gè)貿(mào)易一體化診斷研究國(guó)家驗(yàn)證研討會(huì)(安哥拉、布基那法索和喀麥隆)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Un autre domaine nouveau est l'introduction de tests diagnostiques rapides pour établir un diagnostic du paludisme en complément du diagnostic clinique.

另一個(gè)新領(lǐng)域是在瘧疾診斷中使用快速診斷檢查,來(lái)補(bǔ)充診所的診斷工作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En outre, l'utilisation accrue de moustiquaires imprégnées d'insecticide et de tests diagnostiques devrait entra?ner à terme une réduction des dépenses de médicaments.

此外,從長(zhǎng)遠(yuǎn)來(lái)看,擴(kuò)大驅(qū)蟲(chóng)蚊帳覆蓋率和使用診斷工具,可能會(huì)降低藥品的開(kāi)支。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'utilisation de la technologie nucléaire pour les diagnostiques et le traitement pourrait guérir de nombreux cas de cancer s'ils étaient détectés rapidement.

利用現(xiàn)有核技術(shù)來(lái)進(jìn)行診斷和治療可以治愈很多早期發(fā)現(xiàn)的癌癥病例。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

La revue de presse

Le mot anxiété n'existe pas, un psychiatre diagnostique un état de stress post-traumatique, les crises s'espacent, mais la thérapie continue.

“焦慮”這個(gè)詞并不存在,一位精神科醫(yī)生診斷出她處于創(chuàng)傷后應(yīng)激狀態(tài),雖然發(fā)作的間隔變長(zhǎng)了,但治療仍在繼續(xù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com