轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Elle devait coopérer étroitement avec la CNUCED pour diagnostiquer les obstacles fondamentaux au développement.

非洲需要與貿(mào)發(fā)會(huì)議密切合作,對(duì)核心的發(fā)展問(wèn)題進(jìn)行診斷。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il s'est vu officiellement diagnostiquer une “parano?a sauvage de forme agressive”.

他被正式診斷患有“攻擊性妄想狂”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les maux semblent être d?ment diagnostiqués et leurs causes, identifiées.

似乎對(duì)所有問(wèn)題進(jìn)行了適當(dāng)?shù)?span id="glipc3hi" class="key">診斷并找出其起因。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'absence de fonction cérébrale apparente n'était pas suffisante pour diagnostiquer la mort cérébrale.

缺乏明顯的腦功能并不足以診斷為腦死亡。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le pays compte en tout 40?laboratoires habilités à diagnostiquer le sida.

共和國(guó)共有40個(gè)艾滋病診斷實(shí)驗(yàn)室。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La tuberculose ouverte du poumon a représenté 45% du total des cas nouvellement diagnostiqués.

開放性肺結(jié)核占所有新診斷病人的45%。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les cas diagnostiqués dans notre pays concernent essentiellement certains groupes de population à risque.

我國(guó)的確診病例集中于某些高危人群。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pendant cette période, les médecins ont diagnostiqué chez lui un trouble d'opposition-défiance, aux étiologies multiples.

在此期間,經(jīng)醫(yī)務(wù)人員診斷,他患有多重病因的反抗行為癥。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

à l'heure actuelle, 15?000 nouveaux cas sont diagnostiqués et 8?000 personnes meurent chaque jour.

目前,每天都有1.5萬(wàn)染病,8 000人病死。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La majorité des MST sont diagnostiquées chez les jeunes d'une vingtaine d'années.

診斷患有性傳染疾病的相當(dāng)多一部分人年齡在將近二十歲和二十出頭。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce cancer compte pour environ 7?% de tous les cancers diagnostiqués chez les femmes.

這種癌癥占已確診為癌癥婦女總?cè)藬?shù)的7%。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le rapport a diagnostiqué certaines des menaces diverses et imbriquées qui pèsent sur la communauté mondiale.

報(bào)告診斷了影響國(guó)際社會(huì)的各種各樣的、相互關(guān)聯(lián)的威脅。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Afin de pouvoir diagnostiquer et déceler rapidement les nouveaux cas, on a réalisé plus de 600?000?bacilloscopies.

為及時(shí)診斷發(fā)現(xiàn)新病例,共進(jìn)行了600 000次細(xì)菌觀察,對(duì)95%的患者接觸者進(jìn)行了流行病學(xué)調(diào)查,以便預(yù)防可能的傳染。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les avortements effectués en raison de lésions au f?tus suspectées ou diagnostiquées représentaient 2,6?% des avortements.

因懷疑或診斷出的胎兒損傷所造成的墮胎占所有墮胎數(shù)的2.6%。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Certaines délégations sont-elles opposées à la recherche de meilleurs moyens de diagnostiquer les maladies sexuellement transmissibles?

難道有任何代表團(tuán)反對(duì)找到診斷性傳染病的更佳手段嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Certaines maladies diagnostiquées par les médecins font l'objet d'une déclaration obligatoire centrale à l'échelle du pays.

通過(guò)登記制度收集其他數(shù)據(jù),當(dāng)醫(yī)生診斷出某種疾病時(shí),即通知一個(gè)中心記錄站。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les médecins ont diagnostiqué des troubles post-traumatiques chroniques, consécutifs au traitement qu'il avait subi en prison.

他被診斷患有慢性創(chuàng)傷后應(yīng)激障礙癥,這是由于他在監(jiān)獄里遭受的待遇而引起的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le lendemain, elle aurait été emmenée à l'h?pital, où on aurait diagnostiqué un détachement partiel du placenta.

次日她被送到醫(yī)院,據(jù)報(bào)道她被診斷為胎盤部分脫離。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Grace à ces technologies, le personnel d'appui pourra diagnostiquer et résoudre nombre de problèmes informatiques à distance.

支助人員通過(guò)利用這些虛擬服務(wù)平臺(tái)技術(shù),將能夠遙控診斷和解決與信通技術(shù)有關(guān)的許多問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Soixante-dix pour cent des cas diagnostiqués ont entre 15 et 44?ans, et 50?% entre 25 et 34?ans.

在已確診病例中,70%的患者年齡為15至44歲,50%為25至34歲。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

科學(xué)生活

Depuis, elle a été diagnostiquée dans de nombreux autres pays, essentiellement dans l’hémisphère Nord.

自此,該病已在許多其他國(guó)家被診斷出。主要是在北半球。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
鼠疫 La Peste

Diagnostiquer la fièvre épidémique revenait à faire enlever rapidement le malade.

一旦診斷為瘟疫就意味著要把病人立即送走。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Chose à Savoir santé

Tant et si bien que, quand le cancer est diagnostiqué, il est déjà souvent à un état avancé.

種種原因,以至于在診斷出癌癥時(shí),通常已經(jīng)處于晚期。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Chose à Savoir santé

Du fait du peu d’attention prêtée aux sympt?mes, la maladie, favorisée par certains facteurs, est souvent diagnostiquée trop tard.

由于對(duì)癥狀的關(guān)注度低,這種受到某些因素影響的疾病通常被診斷出來(lái)的時(shí)候?yàn)闀r(shí)已晚。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2018年9月合集

La maladie a été diagnostiquée 5 mois plus tard.

這種疾病是在5個(gè)月后被診斷出來(lái)的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2013年12月合集

Il subit tous les examens nécessaires pour diagnostiquer et soigner ses lésions.

他接受了所有必要的檢查以診斷和治療他的傷勢(shì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2014年10月合集

Le Libérien, premier malade d'Ebola diagnostiqué aux Etats-Unis, est dans un état très grave.

那位在美國(guó)被首次診斷出感染埃博拉病毒的利比里亞人病情非常嚴(yán)重。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2014年10月合集

Elle a ressenti les premiers sympt?mes de la maladie le 30 septembre mais elle a attendue 5 jours pour être diagnostiquée.

她于9月30日開始出現(xiàn)疾病的最初癥狀,但直到5天后才被確診。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Passages

C'est vrai que cette peur a toujours été présente, depuis l'adolescence, j'ai traversé des moments très sombres, sans vraiment chercher à la diagnostiquer.

確實(shí),這種恐懼從青春期起就一直存在,我經(jīng)歷過(guò)許多非常黑暗的時(shí)刻,卻從未真正試圖去診斷它。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
科學(xué)生活

Mais globalement, plus on attend, plus il est difficile de diagnostiquer la maladie de Lyme, parce que ses sympt?mes ressemblent à ceux de bien d’autres maladies.

但是總的來(lái)說(shuō),時(shí)間越長(zhǎng),診斷萊姆病就越困難,因?yàn)樗陌Y狀和許多其他疾病的癥狀相似。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
鼠疫 La Peste

D'autre part, les familles devaient obligatoirement déclarer les cas diagnostiqués par le médecin et consentir à l'isolement de leurs malades dans les salles spéciales de l'h?pital.

另方面,每個(gè)家庭都有義務(wù)申報(bào)經(jīng)醫(yī)生確診的病例,并同意將病人送往醫(yī)院的隔離大廳。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
喝茶小哥Romain

Mis dans des maisons de redressement vu son jeune age, 14 ans quand même, et puis il va être diagnostiqué, c'est un terme particulier.

鑒于他年輕,無(wú)論如何都要14歲,他被安置在康復(fù)院,然后他會(huì)被診斷出來(lái),這是一個(gè)特殊的術(shù)語(yǔ)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Passages

Dans ce livre, elle enquête sur le destin de son arrière-grand-mère, diagnostiquée schizophrène, et dont le fant?me la hante, même si elle ne l'a jamais connu.

在這本書中,她調(diào)查了自己曾祖母的命運(yùn),那位曾被診斷為精神分裂癥的女性,盡管她從未見過(guò)這位曾祖母,但她的幽靈卻始終縈繞在她心頭。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2014年10月合集

Une manière de montrer l'exemple, de ne pas créer de psychose alors qu'un médecin de retour d'Afrique de l'ouest a été diagnostiqué à New York.

一種以身作則的方式,不制造恐慌,即使一名從西非返回的醫(yī)生在紐約被診斷出病情。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2014年10月合集

Thomas Eric Duncan, est rentré au Texas le 20 septembre dernier en provenance du Libéria et ce n’est que dix jours plus tard qu’on lui a diagnostiqué Ebola et qu’il a été placé en quarantaine.

托馬斯·埃里克·鄧肯于去年9月20日從利比里亞返回得克薩斯州,直到10天后才被診斷出患有埃博拉病毒并被隔離。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
InnerFrench Podcast

Ensemble, ces 4 cancers représentent plus de la moitié de tous les cancers diagnostiqués dans l'hexagone.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
InnerFrench Podcast

à lui seul, il est responsable de 20 pourcent de tous les cancers diagnostiqués en France.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com