轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

L'importation de produits forestiers dictée par la pénurie locale ou régionale peut accabler d'autres régions.

由于地方或區(qū)域的稀少而進口林產(chǎn)品的做法可對其他地區(qū)構(gòu)成壓力。

評價該例句:好評差評指正

Pouvons-nous l'écouter, je vous prie, d'abord à la vitesse d'une dictée?

我們能否先以口述錄音的速度聽一遍?

評價該例句:好評差評指正

De plus en plus, les pays suivent une politique dictée par l'impératif de compétitivité.

各國也正日益被其所感知到的競爭力需求推動著前進。

評價該例句:好評差評指正

L'établissement de rapports nationaux intégrés reste une activité prioritaire dictée par un souci d'économie.

其目的是鼓勵采用全面和統(tǒng)籌的辦法來處理環(huán)境問題,并認識到這些活動由于其驅(qū)動力,即人類對環(huán)境的需求而具有密切的聯(lián)系。

評價該例句:好評差評指正

à l'époque, l'approche progressive, du pas à pas, était dictée par la nécessité.

同時,漸進主義,即逐步的做法在當時是迫不得已的選擇。

評價該例句:好評差評指正

Ses recommandations sont dictées par cette conclusion fondamentale.

專家組的各項建議就是源于這一基本結(jié)論。

評價該例句:好評差評指正

Les migrations entre ?les sont donc dictées par des facteurs économiques.

因此,島間移徙是一種經(jīng)濟問題。

評價該例句:好評差評指正

L'opposition à l'expansion militaire est surtout dictée par la crainte de conséquences socioculturelles.

反對軍事擴張的人主要是擔心對關島造成的社會文化沖擊。

評價該例句:好評差評指正

Nous devons aller au-delà d'une logique dictée par des urgences ou des intérêts partiaux, temporaires.

我們必須超越受緊急情況或片面、臨時利益支配的邏輯。

評價該例句:好評差評指正

Les priorités de nos ingénieurs seront nécessairement dictées par les besoins opérationnels de la Mission.

我們工兵部分的工作重點必然受制于特派團的業(yè)務需要。

評價該例句:好評差評指正

Il ne s'agit cependant là que d'une exigence pratique dictée par des considérations d'efficacité.

(5) 但是,這一要求僅僅是出于效力的需要的一種實用做法。

評價該例句:好評差評指正

Notre stratégie pour aller de l'avant ne saurait être dictée par les donateurs.

我們推動發(fā)展的戰(zhàn)略不應當是由捐助者指手劃腳的一攬子方案。

評價該例句:好評差評指正

La fa?on de procéder dans l'avenir devrait être dictée par les circonstances.

未來采取什么行動應根據(jù)具體情況而定。

評價該例句:好評差評指正

Tout ce que j'ai demandé, c'était que le libellé soit lu à la vitesse d'une dictée.

我的請求只是能以聽寫的速度將語言讀一讀。

評價該例句:好評差評指正

Sauf décision contraire, dictée par des besoins particuliers du mandat, les réunions auront lieu à Genève.

除非根據(jù)任務的具體需要而另有決定,否則將在日內(nèi)瓦舉行會議。

評價該例句:好評差評指正

à défaut, ils doivent utiliser la liste OMS, moyennant les modifications évidentes dictées par le contexte.

如果國家拒絕擬定本國自己的基本藥品清單,則將適用衛(wèi)生組織的示范清單,同時因地制宜地作些明顯必要的修改。

評價該例句:好評差評指正

Cette?mesure, dictée par les circonstances et limitée dans le temps, avait permis de rétablir l'ordre public et constitutionnel.

根據(jù)局勢在短時期內(nèi)實施的這一措施使得公共秩序和憲法秩序得以恢復。

評價該例句:好評差評指正

Notre position est?dictée par un intérêt supérieur, à?savoir le renforcement de la paix et de la stabilité internationales.

支配我們立場的,是加強和平和國際穩(wěn)定的最大利益。

評價該例句:好評差評指正

Cette solution par étapes est dictée dans les faits par la nécessité d'interdire d'urgence le clonage humain reproductif.

逐步處理的辦法是對禁止生殖性克隆緊迫需要作出的切合實際的回應。

評價該例句:好評差評指正

Dans ces conditions, le FSRP ne pourrait approuver une position dictée par les intérêts des groupes sociaux en question.

在此情形下,波多黎各社會陣線不贊成由所述社會團體的利益所支配的立場。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

法國歷年中考dictée真題

Lecture de la dictée, c’est le moment d’écrire.

聽寫閱讀開始,下面是寫作時間。

評價該例句:好評差評指正
北外法語 Le fran?ais (修訂本)第一冊

Préparez vos cahiers. Nous allons faire la dictée.

準備好本子。我們來做聽寫。

評價該例句:好評差評指正
簡單法語聽寫訓練

Dans cette dictée, vous entendrez beaucoup de mots pour indiquer la quantité.

這個聽寫中,你會聽到許多表示數(shù)量的詞語。

評價該例句:好評差評指正
歷年法語專四dictée

Après la dictée, vous aurez trois minutes pour relire votre texte.

聽寫后,您將有三分鐘的時間校對您的文本。

評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Pierre - 詞匯表達篇

Et pour la dictée aussi c'est important - Ah oui !

聽寫來說,這也非常重要。是的!

評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Pierre - 詞匯表達篇

Aujourd'hui les enfants, nous allons faire une dictée.

孩子們,今天我們要來聽寫。

評價該例句:好評差評指正
法國歷年中考dictée真題

Le texte va vous être lu avant de commencer la dictée.

在您開始聽寫之前,文本會先通讀一遍。

評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Pierre - 學習建議篇

Alors, conseil numéro trois, je te conseille, pour travailler ta conjugaison, de faire des dictées.

第三點建議,為了鍛煉變位,我建議,聽寫。

評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Pierre - 學習建議篇

Donc la dictée c'est vraiment un exercice très bon et aussi pour la conjugaison.

對于變位,聽寫真的是一個很好的練習。

評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Pierre - 學習建議篇

Et à travers aussi des dictées, des conseils pour la grammaire aussi.

還會通過聽寫以及語法方面的建議。

評價該例句:好評差評指正
即學即用法語會話

Nous allons faire une dictée aujourd'hui.

我們今天做個聽寫。

評價該例句:好評差評指正
法國歷年中考dictée真題

Cette dictée est extrait de l'ouvrage, Les Vrilles de la vigne par Colette.

這段聽寫摘自科萊特的《葡萄卷須》一書。

評價該例句:好評差評指正
簡單法語聽寫訓練

Aujourd'hui, nous allons faire une dictée.

今天,我們來做個聽寫。

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Le duc lui-même daignera écrire sous votre dictée les quatre pages que vous aurez apprises par c?ur.

“公爵會在您的口授下,親自記下您牢記在心的那四頁東西。

評價該例句:好評差評指正
法國歷年中考dictée真題

Cette dictée est extrait de l'ouvrage Les Misérables par Victor Hugo

這段聽寫摘自維克多-雨果的《悲慘世界》一書。

評價該例句:好評差評指正
法語綜合教程4

Mon père me fit faire une longue dictée qui racontait vainement les malheurs d'un roi imbécile nommé Boabdil.

我父親讓我做了一篇很長的聽寫,里面說的盡是一位名叫巴布迪爾的愚蠢皇帝所遇到的不幸。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(視頻版)2018年合集

Donc la dictée d'Archibald est destinée à des francophones natifs, ou pas.

所以阿奇博爾德的聽寫是準備給法語為母語的人,也可以不是。

評價該例句:好評差評指正
法國歷年中考dictée真題

Cette dictée est extrait de l'ouvrage, L'Assommoir par Emile Zola.

這段聽寫摘自埃米爾-左拉的《小酒館》一書。

評價該例句:好評差評指正
法國歷年中考dictée真題

Tout comme le jour du brevet, le texte va vous être lu avant de commencer la dictée.

如中考一樣,在您開始聽寫之前,文本會先通讀一遍。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2018年10月合集

Selon Mike Pompeo, cette décision est dictée par un souci d'efficacité.

根據(jù) Mike Pompeo 的說法,這一決定是出于對效率的考慮。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com