轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Ils diffèrent entre eux par la taille.

他們的個子高矮不同

評價該例句:好評差評指正

Le style des deux modèles ?prototypés? diffèrent sensiblement.

這兩家的設(shè)計式樣的風(fēng)格有明顯差別。

評價該例句:好評差評指正

Les deux astres diffèrent par de nombreux points.

這兩個星球在很多方面具有差異。

評價該例句:好評差評指正

Nous ne différons qu'en un seul point.

我們只在一點上有分歧。

評價該例句:好評差評指正

Toutefois, par suite d'une erreur, les versions espagnoles diffèrent.

然而,由于有一個錯誤,西班牙文本有所不同。

評價該例句:好評差評指正

Ces nations diffèrent entre elles par le langage, les institutions et les lois.

這些國家的語言、風(fēng)俗和法律都一樣。

評價該例句:好評差評指正

Mais nous sommes conscients que les avis diffèrent sur ce sujet.

但是,我們認(rèn)識到,在這個問題上存在其他的看法。

評價該例句:好評差評指正

Toutefois notre souvenir des faits survenus le 20?juillet diffère légèrement.

然而,我們對7月20日所發(fā)生的事件的回憶稍有不同。

評價該例句:好評差評指正

L'évaluation en Ha?ti a été différée en raison des troubles politiques.

海地的評估因政局動蕩而延后。

評價該例句:好評差評指正

Il a été noté que ces variantes différaient peu quant au fond.

據(jù)指出,備選案文A和B基本上沒有實質(zhì)性區(qū)別。

評價該例句:好評差評指正

Il est donc inacceptable que la réforme du Conseil continue d'être différée.

因此,進一步擱置安理會改革是不能接受的。

評價該例句:好評差評指正

Nous estimons que la solution à cette question ne saurait continuer à être différée.

我們認(rèn)為,該問題的解決不能再拖延。

評價該例句:好評差評指正

L'intervenante demande en quoi le fonctionnement de ce Conseil diffère des tribunaux conventionnels.

她詢問,該事務(wù)局在實踐中是如何做到與常規(guī)法院不一樣的。

評價該例句:好評差評指正

De nombreux pays ont dit que leur classification des forêts différait de celle du GIEC.

許多國家報告說,本地的森林分類與《氣專委指南》的分類制度不同。

評價該例句:好評差評指正

On peut supposer que la réponse à cette question différera selon le type de sanction.

大概,對這個問題的回答會因制裁類型不同而變化。

評價該例句:好評差評指正

C'est une proposition qui diffère par nature de celle qui concerne l'équipe indépendante.

應(yīng)指出的是,此項提議在性質(zhì)上不同于任命獨立小組的建議。

評價該例句:好評差評指正

La première génération avait l'option de différer le service militaire à une date ultérieure.

有關(guān)的第一代人可以選擇將服兵役的時期適當(dāng)往后延遲。

評價該例句:好評差評指正

M.?Aponte Hernandez ne doute pas que les résultats de ces efforts différeront des précédents.

他堅信,這些努力的結(jié)果將與以往的努力有所不同。

評價該例句:好評差評指正

L'oratrice a noté que les campagnes d'information différaient selon les pays de la région.

她指出,宣傳運動在這一地區(qū)是因國家不同而不同的。

評價該例句:好評差評指正

Quelques délégations étaient en faveur non pas de refuser l'information mais de la différer.

少數(shù)代表團認(rèn)為,不應(yīng)拒絕提供信息,但可推遲。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Fran?ais avec Nelly

Il y a plein, plein, plein d'autres expressions qui diffèrent.

還有很多其他不同的表達

評價該例句:好評差評指正
édito C1

Par bonheur la consécration fut différée par le mécontentement de mon grand-père.

幸虧由于外祖父不高興,祝圣儀式才推遲了。

評價該例句:好評差評指正
那些我們沒談過的事

Est-ce le go?t de cet aliment diffère parce que tu ne le vois pas ?

“這塊食物的味道有沒有因為你看不見而變得一樣?”

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Eh bien ! je vous ordonne de différer, dit enfin Julien.

“那好吧!我命令您推遲?!弊詈笥谶B說。

評價該例句:好評差評指正
Chose à Savoir santé

Mais les deux produits diffèrent surtout sur deux points.

但這兩種產(chǎn)品有兩個方面尤其不同。

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

Leur couleur bleue différait de celles reflétées par le miroir.

它們的顏色與反射鏡發(fā)出的光芒不同,是藍色的。

評價該例句:好評差評指正
Espace Apprendre

Et c'est cette fa?on de différer de manière systématique qui finalement est mis en évidence par l'analyse structurale.

結(jié)構(gòu)分析最終凸顯的就是這種系統(tǒng)性差異化的方式。

評價該例句:好評差評指正
科技生活

Après 12 jours, plus de la moitié de celles-ci différait de celles d'arbres sains.

12天后,超過一半的化學(xué)成分已與健康樹木釋放的不同。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Et ?a, ?a diffère un petit peu des interprétations modernes qu'on a de Mulan !

這與我們對花木蘭的現(xiàn)代解釋略有不同!

評價該例句:好評差評指正
Easy French

La mode de mon pays n'est pas la mode de la France, donc ?a diffère.

我們國家的時尚不是法國的時尚,所以這有所不同

評價該例句:好評差評指正
《三體2:黑暗森林》法語版

Toutes les pièces du vaisseau étaient presque identiques : des sphères régulières qui ne différaient que par leur taille.

艦上的艙室?guī)缀醵家粯?,都是?guī)則的球形,只是大小不同。

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

Cela lui apporta la confirmation que la progression dans le jeu des Trois Corps différait selon le profil du joueur.

《三體》對每個玩家都有一個獨立的進程。

評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

Du reste, ces poissons de l’Atlantique ne différaient pas sensiblement de ceux que nous avions observés jusqu’ici.

其實,大西洋的這些魚類跟我們以前觀察過的,并沒有根顯著的差別。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年7月合集

C'est la taille des feux qui diffère, en fait.

- 實際上,燈光的大小不同。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年11月合集

L'établissement demande alors aux familles de différer leur venue.

然后,該機構(gòu)要求家人推遲探訪。

評價該例句:好評差評指正
Quid Juris ?

Un mot sur la méthode Bayrou qui diffère quand même sensiblement de la méthode Barnier.

關(guān)于貝魯?shù)姆椒?,它與巴尼耶的方法還是有顯著不同的。

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

L'intellectron est déjà un élément de base structurant la matière, ce qui diffère fondamentalement de la matière du monde macroscopique.

質(zhì)子已經(jīng)是組成物質(zhì)的基本結(jié)構(gòu),與一般的宏觀物質(zhì)是有本質(zhì)區(qū)別的。

評價該例句:好評差評指正
口語Tache3

Le bonheur est une quête universelle qui diffère d'une personne à l'autre.

幸福是每個人對幸福的普遍追求,但每個人的幸福觀都不同

評價該例句:好評差評指正
深度解讀

Ces bandes sur le graphique, c'est pour englober tous les résultats des différentes études qui peuvent parfois un peu différer.

圖中的這些條形圖包含不同的研究結(jié)果,這些結(jié)果略有差異

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年6月合集

Sa version et celle de son collègue diffèrent.

他的版本和他同事的版本有所不同。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com