轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Les prévisions de dépenses tiennent compte d'un abattement pour déploiement différé de 2?%.

在計算費用估計數(shù)字時,采用了2%的延遲部署系數(shù)。

評價該例句:好評差評指正

L'histoire nous enseigne que les changements étant inévitables, ils ne peuvent être indéfiniment différés.

歷史告誡我們,變革是不可避免的,因此不可能無限期地加以阻撓。

評價該例句:好評差評指正

Un?départ différé ne permettrait pas à la Mission d'être exécutée convenablement.

推遲出發(fā),任務就不能適當完成。

評價該例句:好評差評指正

Les opinions ont cependant différé sur la nécessité actuelle d'un instrument international dans ce domaine.

但代表們相互之間在制訂一項反洗錢國際文書的必要性這一問題上存在著分歧

評價該例句:好評差評指正

Le rêve d'une cour internationale permanente a été différé trop longtemps.

建立一個常設國際法院的愿望長期得不到實現(xiàn)。

評價該例句:好評差評指正

Les économies réalisées s'expliquent principalement par le déploiement différé du matériel appartenant aux contingents.

出現(xiàn)未用余額的主要原因是特遣隊所屬裝備延遲部署。

評價該例句:好評差評指正

Les économies résultent principalement du déploiement différé d'avions et d'hélicoptères.

出現(xiàn)未用余額的主要原因是固定翼飛機和直升機延遲部署。

評價該例句:好評差評指正

Ce processus peut prévoir la possibilité d'un consentement différé.

這一過程可以包括不予同意這一選擇。

評價該例句:好評差評指正

Il est tenu compte d'un abattement de 10?% pour déploiement différé.

估計數(shù)含10%的延遲部署因數(shù)。

評價該例句:好評差評指正

Il est tenu compte d'un abattement de 20?% pour déploiement différé.

估計數(shù)含20%的延遲部署因數(shù)。

評價該例句:好評差評指正

Faute?de temps, la Commission en a différé l'examen à la session suivante.

由于時間不夠,委員會將審議備忘錄的工作推遲到下屆會議進行。

評價該例句:好評差評指正

Au Japon, les plans de chargement de combustible MOX dans des?REO ont été différés.

日本有關(guān)在輕水堆裝載混合氧化物燃料的計劃已經(jīng)推遲

評價該例句:好評差評指正

Dans ce contexte, le prochain Sommet Afrique-Europe ne peut plus être différé.

有鑒于此,即將召開的非歐首腦會議不能再推遲。

評價該例句:好評差評指正

Un abattement de 5?% au titre du déploiement différé a été appliqué aux contingents.

對特遣隊人員應用了5%的遞延部署因數(shù)。

評價該例句:好評差評指正

L'évaluation en Ha?ti a été différée en raison des troubles politiques.

海地的評估因政局動蕩而延后。

評價該例句:好評差評指正

En outre, une partie de ces dettes ont fait l'objet d'accords de paiement différé.

此外,那些債務的一部分是在延期付款協(xié)議的范圍內(nèi)。

評價該例句:好評差評指正

L'accord de paiement différé est alors sans incidence.

推遲付款安排與這一問題無關(guān)。

評價該例句:好評差評指正

L'examen des montants demandés au titre des consultants devrait également être différé.

對請求提供的咨詢?nèi)速M用也應推遲審議。

評價該例句:好評差評指正

Les évolutions ont différé selon les catégories de produits.

不同類商品的發(fā)展狀況各不相同

評價該例句:好評差評指正

Il est donc inacceptable que la réforme du Conseil continue d'être différée.

因此,進一步擱置安理會改革是不能接受的

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

un jour une question 每日一問

Une ZAD, ?a veut dire ? zone d’aménagement différé ? .

ZAD意味著從發(fā)展區(qū)。

評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

Mais d’Artagnan se douta bien que ce qui était différé n’était pas perdu.

然而達達尼昂清楚地料到,被延誤了的事并沒有了結(jié)。

評價該例句:好評差評指正
édito C1

Par bonheur la consécration fut différée par le mécontentement de mon grand-père.

幸虧由于外祖父不高興,祝圣儀式才推遲了。

評價該例句:好評差評指正
魁北克法語

C'est souvent un ensemble de petits évènements se passant parfois en même temps et parfois en différé.

文化對象的起源往往是在同時的或是一連串的事件中默默發(fā)生的。

評價該例句:好評差評指正
Développement personnel? - Fran?ais Authentique

Et aujourd'hui, on va parler, comme vous l'avez compris dans l'introduction, de la gratification différée.

今天,正如您在引言中所理解的那樣,我們將討論延遲滿足。

評價該例句:好評差評指正
Développement personnel? - Fran?ais Authentique

Le contraire de ?a, c'est la gratification différée.

與此相反的是延遲滿足

評價該例句:好評差評指正
Développement personnel? - Fran?ais Authentique

Si vous êtes d'accord avec le principe de la gratification différée, laissez un petit J'aime.

如果你同意延遲滿足的原則,請留下一點喜歡。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2014年2月合集

Ce mercredi, sa comparution au Palais de Justice a été plusieurs fois différée dans la journée.

本周三,他在司法宮的露面在當天被推遲了好幾次。

評價該例句:好評差評指正
Développement personnel? - Fran?ais Authentique

C'est pareil pour vous avec le fran?ais : vous pratiquez la gratification différée.

法語也是如此:你練習延遲滿足。

評價該例句:好評差評指正
閱讀格式化

C. Une proposition de paiement différé.

C. 延期付款提案。

評價該例句:好評差評指正
Développement personnel? - Fran?ais Authentique

Donc, je suis vraiment fan de ce concept de gratification différée.

自由,幸?!驗榉▏恼谑俏业募で?span id="glipc3hi" class="key">。

評價該例句:好評差評指正
Cent Ans De Solitude

C'est ainsi que le voyage d'Amaranta, toujours différé en raison des occupations d'Ursula, fut organisé en moins d'une semaine.

就這樣,由于烏蘇拉的職業(yè)而總是被推遲的阿瑪蘭塔的旅程,在不到一周的時間內(nèi)就安排好了。

評價該例句:好評差評指正
Développement personnel? - Fran?ais Authentique

Gratification différée : tous les efforts que vous faites aujourd'hui payeront plus tard en termes de fran?ais.

而不是明天將做什么。

評價該例句:好評差評指正
Développement personnel? - Fran?ais Authentique

Gratification différée, je fais un petit sacrifice de quelques années qui me donne un grand résultat pour toutes les années de ma vie.

延遲滿足,我做了幾年的小犧牲,這給了我生命中所有歲月的偉大結(jié)果。

評價該例句:好評差評指正
Développement personnel? - Fran?ais Authentique

Et de mon c?té, j'ai toujours senti intuitivement au fond de moi que c'était la bonne chose à faire, cette histoire de gratification différée.

就我而言,我內(nèi)心總是直覺地覺得這是正確的做法,這個延遲滿足的故事。

評價該例句:好評差評指正
Développement personnel? - Fran?ais Authentique

Et vous savez, si vous suivez Fran?ais Authentique depuis un moment, je suis un partisan de ce qu'on appelle ? la gratification différée ? .

是作者寫了Ego是恩尼,并建議他提取的想法。

評價該例句:好評差評指正
法國總統(tǒng)新年祝詞集錦

Ces décisions étaient indispensables, elles avaient été trop longtemps différées. Je les ai prises avec esprit de justice.

這些決定是不可或缺的,它們被推遲了太久我以正義的精神接受了他們。

評價該例句:好評差評指正
Développement personnel? - Fran?ais Authentique

Mais, comme tous les concepts puissants, il y a un petit problème avec la gratification différée et ce problème, on peut l'identifier à l'aide de deux questions.

我真的是一個球迷,這是我生命中的一個基地。

評價該例句:好評差評指正
TCF考試官方聽力

Question 7 : Pour quelle raison l’adoption du texte évoqué a-t-elle été différée ?

問題7 : P為什么提到推遲通過案文?

評價該例句:好評差評指正
Conso Mag

Dans le cas d’un contrat de vente, ce délai peut être différé jusqu'à récupération du bien par le professionnel ou bien jusqu’à ce que vous ayez fourni une preuve de l’expédition du bien.

在銷售合同的保證下,這個期限可以推遲到專業(yè)人員收回貨物或您提供貨物發(fā)送的證明為止。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com