轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Il se dirige vers une carrière diplomatique.

他朝著外交官生涯的方向發(fā)展

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Au plan diplomatique, l'isolement de l'Algérie était total.

至于外交方面,阿爾及利亞被完全孤立。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Tout en disant préférer l'option diplomatique, Ouattara a appelé jeudi à "aller vite".

瓦塔拉盡管說(shuō)更喜歡外交方式,但周四還是要求“快刀斬亂麻”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Crise diplomatique entre Washington et Damas?, titre le quotidien de Beyrouth.

貝魯特日?qǐng)?bào)以“華盛頓和大馬士革出現(xiàn)外交危機(jī)”為題,發(fā)表文章。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La Grèce est donc favorable à la convocation d'une conférence diplomatique.

因此,希臘支持召開(kāi)外交會(huì)議。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les négociations se poursuivront entre les délégations intéressées avant la Conférence diplomatique.

有關(guān)代表團(tuán)將在外交會(huì)議之前繼續(xù)進(jìn)行談判。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

J'en viens maintenant aux efforts diplomatiques régionaux et internationaux.

現(xiàn)在我想談區(qū)域和國(guó)際的外交努力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La coopération diplomatique entre les deux pays a également continué à se renforcer.

白俄羅斯和古巴主管外交政策的部門對(duì)雙邊合作的進(jìn)一步發(fā)展給予了支持。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle souhaiterait disposer de statistiques sur la représentation des femmes dans le service diplomatique.

她希望看到有關(guān)婦女在外交機(jī)構(gòu)中的任職人數(shù)統(tǒng)計(jì)數(shù)字。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Darfour fait également l'objet d'un partenariat diplomatique entre l'Union africaine et l'ONU.

達(dá)爾富爾也是非洲聯(lián)盟與聯(lián)合國(guó)之間的一種外交伙伴關(guān)系。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'Islande apprécie la réponse rapide de l'AIEA en février après la percée diplomatique.

冰島贊賞原子能機(jī)構(gòu)2月份在實(shí)現(xiàn)外交突破后迅速作出反應(yīng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ses démarches se limiteront-elles aux pays représentés par des missions diplomatiques dans l'état expulsant?

他的努力對(duì)象只能是在驅(qū)逐國(guó)設(shè)有外交使團(tuán)的國(guó)家嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En collaboration avec ses partenaires, l'Allemagne continuera de rechercher une solution diplomatique.

德國(guó)將同其伙伴一道繼續(xù)尋求外交解決。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

J'appelle la Syrie à reconna?tre enfin le Liban sur le plan diplomatique.

我要求敘利亞最終在外交上承認(rèn)黎巴嫩

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'UE appuie sans réserve les efforts diplomatiques faits dans le cadre des pourparlers à six.

歐盟充分贊成在六方會(huì)談框架內(nèi)開(kāi)展的外交努力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Vos talents diplomatiques bien connus et vos connaissances approfondies sont la garantie de votre succès.

你的外交才干聲名卓著,知識(shí)淵博,我深信你會(huì)獲得成功。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La seule solution possible est la voie diplomatique et politique, qu'il faut reprendre immédiatement.

唯一可行的辦法是通過(guò)政治和外交途徑解決,并且應(yīng)當(dāng)立即恢復(fù)這一努力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'Assemblée s'enrichira sans aucun doute de la longue expérience diplomatique que vous lui apporterez.

你給這項(xiàng)工作帶來(lái)淵博的外交經(jīng)驗(yàn),大會(huì)必將因此變得更加豐富。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce certificat sera exigé pour entrer dans le service diplomatique ou pour recevoir de l'avancement.

這種證書(shū)是進(jìn)入外交領(lǐng)域工作或外交官晉升的基本要求。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Gouvernement a également invité le corps diplomatique à me rencontrer à Nay Pyi Taw.

政府還邀請(qǐng)各國(guó)外交使團(tuán)在內(nèi)比都與我會(huì)面。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

即學(xué)即用法語(yǔ)會(huì)話

J'ai un statut diplomatique. Je fais partie des médecin sans frontières.

我是外交官,無(wú)國(guó)界醫(yī)生成員。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
2018年度最熱精選

D'une certaine manière on peut dire que ?a va être un jackpot diplomatique.

從某種角度來(lái)說(shuō),我們可以說(shuō)它將成為“外交中獎(jiǎng)”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Quelle Histoire

En 1832, Eugène part en Afrique du Nord pour accompagner une mission diplomatique.

1832年,歐仁前往北非陪同外交使團(tuán)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

On en retrouve aussi dans les salles de banquet diplomatiques.

外交宴會(huì)廳里也可以看到它們的蹤影。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Heureusement, les Scaldes sont là pour poursuivre le travail diplomatique en Europe du Nord.

幸運(yùn)的是,Scaldes在那里繼續(xù)在北歐的外交工作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Julien comprit alors que l’affectation diplomatique est bonne à quelque chose.

于連此時(shí)明白了,外交上的矯揉造作還是有些用處的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

La sienne e?t fait honneur à la prudence diplomatique de M. le chevalier de Beauvoisis.

他這封信真可以為德·博瓦西騎士先生的外交謹(jǐn)慎增光了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
那些我們沒(méi)談過(guò)的事

Son passeport diplomatique serait le sésame pour convaincre les douaniers de les laisser continuer.

他的外交官家屬的護(hù)照是說(shuō)服海關(guān)讓他們繼續(xù)前行的靈藥。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Destination Francophonie

C'est une langue très belle, très diplomatique.

法語(yǔ)是一門很美麗的語(yǔ)言,常應(yīng)用于外交場(chǎng)合。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
即學(xué)即用法語(yǔ)會(huì)話

La valise diplomatique ne doit être ni ouverte ni retenue.

外交郵袋不能開(kāi)拆或扣留。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德法文化大不同

Mais depuis le 15e siècle, elle joue un r?le non négligeable dans les relations diplomatiques franco-espagnoles.

從 15 世紀(jì)起,它就在法國(guó)和西班牙的外交關(guān)系中扮演著重要角色。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)總統(tǒng)馬克龍演講

Ce sera également l'année du tourisme culturel franco-chinois et l'année du 60ème anniversaire de nos relations diplomatiques.

明年也是中法文化旅游年和中法建交60周年。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vite et Bien 2

De retour en France après la guerre et ses actions héro?ques, il entre dans la carrière diplomatique.

戰(zhàn)后回到法國(guó),因?yàn)樗挠⑿凼论E,他從事了外交事業(yè)

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)總統(tǒng)新年祝詞集錦

Et la France, par sa puissance diplomatique et militaire à cet égard, a toujours un r?le à jouer.

法國(guó)在這方面通過(guò)其外交和軍事力量始終可以發(fā)揮作用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

C'est à cette époque là que les Russes vont établir des postes diplomatiques un peu partout en Europe.

正是在這個(gè)時(shí)候,俄羅斯人在歐洲各地設(shè)立了外交機(jī)構(gòu)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歷史小問(wèn)題

Dès 1793, Lord Macartney est envoyé en mission diplomatique en chine afin de demander l'ouverture d'autres ports commerciaux.

1793年,馬戛爾尼勛爵受命出使中國(guó),要求開(kāi)放其他商業(yè)港口。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)總統(tǒng)馬克龍演講

Le retour de la stabilité passera par une telle action politique et diplomatique au sein du Conseil de sécurité.

秩序的穩(wěn)定是通過(guò)聯(lián)合國(guó)安理會(huì)的政治和外交行動(dòng)維護(hù)的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
即學(xué)即用法語(yǔ)會(huì)話

Si vous insistez, j'estime que c'est un acte non amical et une violation de l'accord sur les immunités diplomatiques.

假如您堅(jiān)持的話,我認(rèn)為這是不友好的行為,也是對(duì)外交豁免權(quán)的侵犯。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vite et Bien 2

Au début des années soixante, il rencontre Jean Seberg qui l'épouse, quitte la carrière diplomatique et rentre à Paris.

六十年代初的時(shí)候,他遇到了 讓 西貝格并娶了她,不再?gòu)氖?span id="glipc3hi" class="key">外交事業(yè),并返回了巴黎。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Il était évidemment fort curieux, mais l’importance diplomatique ne lui permettait pas de marquer plus d’intérêt.

他顯然很好奇,但是外交家的傲慢不許他表現(xiàn)出更多的興趣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com