On doit apprendre à discerner le bon du mauvais.
應(yīng)該學(xué)會(huì)辨別好與壞。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
Bref, l’obésité est une maladie multi factorielle et si nous commen?ons à peine à en discerner les origines, nous pouvons tout de même nous méfier des conseils alimentaires d’Eddy Mitchell.
簡(jiǎn)而言之,肥胖是一種多因素的疾病,盡管我們才剛剛開(kāi)始辨別它的起源,我們?nèi)匀灰獙?duì)艾迪-米切爾的飲食建議保持警惕。
à mi-hauteur d’un arbre habillé de vigne vierge, elle greffait et faisait épanouir, impossible à discerner nettement dans l’éblouissement, un immense bouquet comme de fleurs rouges, peut-être une variété d’?illet.
在一棵纏著野葡萄藤的樹(shù)的半中間,陽(yáng)光嫁接上并且催開(kāi)了一大束紅花,太耀眼,不可能辨別得太清楚,多半是康乃馨的一種變種。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com