轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

La solution réside-t-elle dans la répression, avec des amendes systématiques et dissuasives ?

通過包括嚴格的懲罰性罰款在內(nèi)的壓制措施,是否就能解決問題呢?

評價該例句:好評差評指正

L'opposition politique à la CPI et des ressources limitées peuvent aussi jouer un r?le dissuasif.

對于國際刑事法院的政治上的反對態(tài)度,及法院的資源有限,也可能會起到阻礙的作用

評價該例句:好評差評指正

Dans le cas des ententes, l'objectif premier des sanctions est d'avoir un effet dissuasif.

對卡特爾而言,制裁的主要目的是威懾

評價該例句:好評差評指正

Les facteurs dissuasifs sont notamment l'augmentation des pensions et des droits acquis en Serbie.

阻礙科索沃塞族人申請的一個原因是塞爾維亞養(yǎng)老金和福利金的累積問題。

評價該例句:好評差評指正

Ces fréquentes patrouilles, à pied ou motorisées, ont permis d'assurer une présence visible et dissuasive.

頻繁的徒步巡邏和乘車巡邏確保存在明顯的威懾力量。

評價該例句:好評差評指正

Ces sanctions sont considérées comme efficaces, appropriées et dissuasives.

這些刑罰被認為是有效、相稱和有勸阻的制裁

評價該例句:好評差評指正

Cet instrument a une précieuse fonction dissuasive, en raison du caractère imprescriptible de l'action publique.

該文書因政府行為不受時效限制而成為有力的阻遏手段。

評價該例句:好評差評指正

La Liste, malgré certaines imperfections, joue déjà un r?le dissuasif très important.

這個名單雖然尚不完美,但已經(jīng)起著一種非常重要的威懾作用。

評價該例句:好評差評指正

En outre, l'insertion d'une telle disposition dans le texte permettrait d'ajouter un?élément dissuasif.

另外,增添這項規(guī)定可能會使案文具有大力威懾效果。

評價該例句:好評差評指正

Celle-ci peut aider à protéger la population grace à une présence généralisée, visible, et dissuasive.

非盟能夠通過在廣泛地區(qū)的存在,被民眾視為和作為一種威懾力量來幫助保護人民。

評價該例句:好評差評指正

De toute évidence, le déploiement à titre préventif a un effet dissuasif encore plus direct.

預(yù)防性和平部署顯然具有更直接的威懾效果。

評價該例句:好評差評指正

L'embargo sur les armements doit être renforcé si nous voulons qu'il ait un effet dissuasif.

必須加強這項武器禁運,以使其能夠產(chǎn)生阻嚇作用

評價該例句:好評差評指正

Elle n'a aucun effet dissuasif et rend irréversible toute erreur judiciaire.

執(zhí)行死刑不會增加震懾作用,而且司法上的失誤將無法得到彌補。

評價該例句:好評差評指正

Ces procédures peuvent avoir un effet dissuasif et contribuer à assurer l'intégrité du marché.

這可作為針對不履約的威懾措施,也可作為保持市場誠信的機制。

評價該例句:好評差評指正

Je tiens à réaffirmer que notre capacité stratégique a uniquement une finalité dissuasive et défensive.

我謹重申,我國的戰(zhàn)略能力完全是為了進行威懾和防御。

評價該例句:好評差評指正

Les viols et violences faites aux femmes sont aussi incriminés avec des sanctions dissuasives.

強奸和暴力侵害婦女行徑亦列為罪行,可受到威懾性的制裁。

評價該例句:好評差評指正

Comme avec toutes les formes de responsabilité, les réparations peuvent jouer un r?le dissuasif important.

關(guān)于各種形式的問責(zé)制,賠償也可以發(fā)揮重要作用,遏制違法行為。

評價該例句:好評差評指正

Les Tribunaux pour le Rwanda et pour l'ex-Yougoslavie ont un effet dissuasif.

盧旺達和前南斯拉夫法庭作為威懾手段正在發(fā)生影響。

評價該例句:好評差評指正

Aux Bahamas, l'imposition de taxes dissuasives encourage l'achat de véhicules ayant une meilleure efficacité énergétique.

巴哈馬實行懲罰性的稅制,以鼓勵購買更節(jié)能的車輛。

評價該例句:好評差評指正

La surveillance active de l'embargo sur les armes qu'exerce l'Instance a également un effet dissuasif.

機制對武器禁運的密切監(jiān)測也產(chǎn)生了威懾效果。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

JT de France 2 2022年11月合集

Mais ces quelques actions en justice sont-elles dissuasives pour ceux qui vendent de l'alcool?

但這幾項法律行動對賣酒的人有威懾力嗎?

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2024年3月合集

Une foule importante était présente, malgré la peur et le dispositif policier très dissuasif.

盡管恐懼和警察的勸阻, 仍有一大群人在場。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年10月合集

Mais cette amende rehaussée est-elle plus dissuasive?

- 但是增加罰款是否更有說服力?

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年5月合集

Cette hausse est-elle vraiment dissuasive pour les fumeurs?

這種增加真的是對吸煙者的威懾嗎?

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年5月合集

L'idée est d'obtenir des dédommagements financiers conséquents et dissuasifs pour obliger l'Etat à trouver rapidement des solutions.

這個想法是為了獲得實質(zhì)性的和勸阻性的經(jīng)濟補償,以迫使國家迅速找到解決方案。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

Deuxième argument : ?a aurait un effet dissuasif sur les vocations.

第二個論點:它會對職業(yè)產(chǎn)生威懾作用。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年6月合集

Il y a plus dissuasif: le fusil anti-drones.

- 還有更多的威懾力反無人機步槍。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年11月合集

En cas de refus, les équipes auraient risqué des sanctions financières et, plus dissuasif, le capitaine, un carton jaune.

如果拒絕,球隊將面臨經(jīng)濟處罰的風(fēng)險,并且更具威懾力隊長,黃牌。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2024年9月合集

Le monde entier et les gens sensés sont bien conscients de notre potentiel nucléaire et de son r?le dissuasif.

全世界和明智的人們都清楚我們的核潛力及其威懾作用。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2024年10月合集

Le fait que le prix augmente ne pourrait qu'aider les jeunes à moins fumer puisque le prix serait, j'espère, dissuasif.

價格上漲的事實只能幫助年輕人減少吸煙,因為我希望價格能夠起到威懾作用

評價該例句:好評差評指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

L’un des gérants confie qu’il a re?u un coup de fil dissuasif des autorités : on a menacé de lui retirer sa licence.

其中一名經(jīng)理透露,他接到當(dāng)局打來的威懾電話:他受到威脅要吊銷執(zhí)照。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Harry avait révélé à Ron l'existence du paquet transféré de Gringotts à Poudlard et ils s'étaient longuement demandé ce qui pouvait bien justifier une protection aussi dissuasive.

而且,哈利原原本本地對羅恩講了那個似乎已從古靈閣轉(zhuǎn)移到了霍格沃茨的小包裹,于是他們花了許多時間猜測,是什么東西需要這樣嚴加看守。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年7月合集

Nous avons le droit d'être là, de nous entra?ner et de montrer que nous comptons tenir une posture défensive et dissuasive dans l'ensemble de l'Otan.

我們有權(quán)在那里接受訓(xùn)練,并表明我們打算在整個北約保持防御和威懾態(tài)勢。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年5月合集

L'amende de 1500 euros pour dép?t illégal n'est pas toujours dissuasive.

對非法存款處以 1500 歐元的罰款并不總是具有說服力。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2024年11月合集

Notre présence de jour a au moins cette utilité d'être dissuasive.

- 我們白天的存在至少具有威懾作用

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年3月合集

La loi prévoit bien jusqu'à 450 euros d'amende mais est-ce suffisamment dissuasif?

- 法律規(guī)定最高可處以 450 歐元的罰款,但這是否足以起到勸阻作用?

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年10月合集

Alors, ce dispositif est-il vraiment dissuasif?

- 那么,這個裝置真的是一種威懾?

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年6月合集

Cet autre éleveur de la région s'est doté de patous et de bergers d'Anatolie pour veiller sur ses brebis, des chiens dissuasifs et difficiles à canaliser.

- 該地區(qū)的另一位飼養(yǎng)員收養(yǎng)了 patous 和 Anatolian 牧羊犬來照看他的母羊,這些難以控制的警犬。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年8月合集

Une présence policière qui se veut dissuasive et rassurante mais qui, selon le ministre de l'Intérieur, ne devrait pas rester plus de quelques semaines sur place.

- 警察的存在旨在起到勸阻和安撫作用,但根據(jù)內(nèi)政部長的說法, 警察在現(xiàn)場的停留時間不應(yīng)超過幾周。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2021年3月合集

ZK : Le président égyptiens Abdel Fatah al Sissi a promis une sanction dissuasive pour quiconque a causé cet accident ? par négligence ou corruption ? .

ZK:埃及總統(tǒng)阿卜杜勒·法塔赫·塞西(Abdel Fatah al-Sisi)承諾對任何" 通過疏忽或腐敗" 造成這起事故的人進行威懾性制裁。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com