D'aller br?ler des voitures. C'est divertissant, épanouissant et ?a fait oublier le stress de la journée.
第一,出去燒汽車。這足夠消遣,能充分發(fā)揮你的才華,忘記一天的壓力。
Il applaudit les efforts que le Département fait pour donner une information qui soit aussi bien pertinente et utile qu'intéressante et divertissante et pour couvrir la gamme complète des activités de l'Organisation.
他贊賞新聞中心提供的信息既有相關(guān)性、重要性,也不乏趣味性和娛樂性,并且全面涵蓋了本組織的各項(xiàng)活動(dòng)。
Outre quelques passages moins techniques sur les relations affectives en général et le témoignage de personnalités de la télé ou de ??pop stars?? sur leur ??première fois??, le livret propose quelques jeux et tests éducatifs, mais toujours divertissants.
書中的用詞相對(duì)通俗,描述了基本的親密關(guān)系和電視人物以及“大明星”們的“第一次”經(jīng)驗(yàn),書里還有各種寓教于樂的游戲和測(cè)試。
Ajoutons-y les innombrables migrants et migrantes - agriculteurs, scientifiques, jardiniers, ingénieurs, conditionneurs de viande, joueurs de football, balayeurs, médecins, soignants, artistes, chefs d'entreprise, employés d'h?tel et de restaurant - qui, tous les jours, rendent notre vie plus agréable, plus divertissante et plus aisée.
還有無數(shù)男女移徙者,如農(nóng)民、科學(xué)家、園丁、工程師、肉類加工者、足球運(yùn)動(dòng)員、清潔工、醫(yī)生、護(hù)理工、藝術(shù)家、企業(yè)家以及旅館和餐館工作者,他們使我們每天的生活更加舒適,更加愉快,更加富足。
Il convient par ailleurs de souligner qu'elles ont favorisé l'acquisition par les enfants scolarisés et non scolarisés d'aptitudes utiles pour se projeter dans l'avenir, le lancement d'activités éducatives divertissantes (dites de ??divertissement éducatif??), l'éducation par les pairs, l'élargissement de l'accès à des services axés sur les besoins des jeunes, la communication à propos des changements de comportement, la mise en ?uvre de programmes de création de revenus, le renforcement des capacités institutionnelles des partenaires de réalisation et les réseaux de coordination et de diffusion des enseignements tirés de la participation active des jeunes.
其他值得注意的戰(zhàn)略內(nèi)容有對(duì)在校或非在校青年開展生活規(guī)劃技能培訓(xùn)、娛樂型教育(所謂的`娛樂')活動(dòng)、同儕教育者、更多提供方便青年的服務(wù)、改變行為信息、生計(jì)方案、執(zhí)行伙伴的體制能力建設(shè)和在青年積極參與下協(xié)調(diào)傳播所得教訓(xùn)的系統(tǒng)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
22h35 : Plus d'humour. Ce magazine divertissant rend compte de la création humoristique actuelle, passée et future, dans tous les domaines (cinéma, télévision, publicité, édition, etc.).
晚上 10:35:更多幽默。這本有趣的雜志報(bào)道了所有領(lǐng)域(電影、電視、廣告、出版等)的當(dāng)前、過去和未來的幽默創(chuàng)作。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com