轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

La reconnaissance de leur parenté avec les divinités assurait la fertilité des terres et la prospérité du peuple.

承認(rèn)酋長(zhǎng)與神靈一脈相承的血統(tǒng),確保了土地的肥沃和人民的繁榮幸福。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il nous appartient - à nous et non pas à une divinité, quelle qu'elle soit - d'arrêter cela maintenant.

現(xiàn)在要由我們,而不是任何神靈,來(lái)制止艾滋病。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les guerres de religions sont les plus cruelles, parce que des êtres humains sont mutilés et tués au nom d'une divinité.

宗教戰(zhàn)爭(zhēng)最為殘酷,因?yàn)閷?duì)人類(lèi)的殘害和殺戮行為是以神的名義實(shí)施的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le théiste croit en l'existence d'un être surnaturel unique (monothéisme) ou de plusieurs divinités (polythéisme), alors que le non-théiste n'accepte pas une conception théiste de la divinité.

有神論是相信存在著一個(gè)超自然的神(一神教)或幾個(gè)神(多神教),而非神論者則不接受有神論者對(duì)神的理解。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Au?Népal, des fillettes sont offertes à des divinités soit par leur propre famille soit par des riches qui achètent une petite fille à ses parents pour voir leurs v?ux exaucés ou pour obtenir des faveurs célestes.

在尼泊爾,女童被自己的家人或有錢(qián)人獻(xiàn)給諸神,有錢(qián)人從女童父母那里將她買(mǎi)走,以便能夠了卻某些心愿或得到上天的照顧。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il y a aussi des dispositions législatives qui visent à interdire et à prévenir des pratiques comme celle de la devadasi (consécration de femmes à une divinité) et du sati (immolation d'une femme sur le b?cher funéraire de son défunt mari).

有禁止和阻止像祭典(把婦女獻(xiàn)給)和殉夫自焚(婦女隨同丈夫尸體火葬)這樣的習(xí)俗的特定法律。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ainsi, tout système de croyance et de pratique fondé sur la relation à un être suprême, à une ou plusieurs divinités ou spiritualités, à des choses sacrées, ou simplement à l'Univers, semble rentrer dans le?cadre du champ d'application de cet article.

因此,該條的范圍似乎包括每一種根據(jù)與一個(gè)上帝、一個(gè)或多個(gè)神靈、神圣之物或單純的宇宙的關(guān)系建立的信仰和習(xí)俗。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le faible taux de fréquentation scolaire au niveau de l'enseignement primaire chez les filles autochtones, les informations faisant état de viols sur des filles et les pratiques persistantes du mariage d'enfants et de la dot, ainsi que du devadasi, par laquelle des filles, le plus souvent de la communauté des Dalit, sont consacrées à des divinités et contraintes à une prostitution ritualisée, ont également inquiété le Comité.

土著女孩小學(xué)入學(xué)率低、女孩遭強(qiáng)奸的報(bào)道、童婚和嫁妝方面的習(xí)俗,以及神廟舞女(主要是賤民女孩)為寺廟神靈獻(xiàn)身和被迫進(jìn)行儀式化賣(mài)淫等問(wèn)題也引起了委員會(huì)的關(guān)注。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

旅行的意義

Me voici devant des hanuman, des divinités mythologiques.

現(xiàn)在我在神話(huà)中的神靈,哈努曼前面。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第一部

Il y avait presque de la divinité dans cet homme ainsi auguste à son insu.

這個(gè)人不自覺(jué)的無(wú)比尊嚴(yán)幾乎可以和神明媲美。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
格蘭特船長(zhǎng)的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

C’est l’incessante intervention de la divinité dans la vie sociale.

這也是對(duì)社會(huì)生活不斷干涉的表現(xiàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Je mêlerais à la fête les divinités agrestes, je convoquerais les dryades et les néréides.

在這個(gè)節(jié)日里我要把田野之神都請(qǐng)來(lái);我要請(qǐng)來(lái)山林女神和海里仙女。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歷史小問(wèn)題

Il ne faut pas plaisanter avec les divinités à cette époque.

那時(shí)候人們不應(yīng)該跟開(kāi)玩笑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

Il s'agit de statues de Bes, une divinité égyptienne qui protégeait les foyers contre les esprits malins.

這些是Bes的雕像,Bes是一位埃及神靈,他保護(hù)房屋免受邪靈的侵害。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

Il s’agit de supprimer un bien que l’on possède, en l’offrant de fa?on symbolique et rituelle à une divinité.

它指的是放棄自己擁有的某樣?xùn)|西, 以象征性和儀式性的方式獻(xiàn)給神靈。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
格蘭特船長(zhǎng)的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Les indigènes devaient d’autant mieux prendre lady Helena pour une divinité, que, suivant leur religion, les blancs sont d’anciens noirs, blanchis après leur mort.

這樣一來(lái),土人把這些旅客當(dāng)作神靈看待了,因?yàn)榘拇罄麃喭寥诵欧蠲孕?,說(shuō)白人本來(lái)都是黑人,只是死后升入天堂,才變成了白人的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
旅行的意義

Odeurs d’épices, tissus colorés, sourires, musique hindoue envo?tante, guirlandes de fleurs ou photographies représentant des divinités indiennes, la vie animée de ce quartier ne vous laissera pas indifférent.

香料,色彩艷麗的織物,微笑,迷人的印度風(fēng)音樂(lè),鮮花花環(huán)和印著印度諸神的畫(huà)片,這里的生活熱鬧非凡,不會(huì)讓人覺(jué)得冷漠。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Et Monte-Cristo, majestueux, transfiguré, sublime, s’avan?a les deux bras croisés vers le jeune homme palpitant, qui, vaincu malgré lui par la presque divinité de cet homme, recula d’un pas.

基督山兩臂交叉,神情莊嚴(yán)地向那年輕人迎上去,他看上去是那么崇高那么神圣,年輕人不由自主地在這種近乎神圣的威嚴(yán)面前屈服了,他后退了一步。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
萌芽 Germinal

C’était comme une divinité à eux, que leur égo?sme entourait d’un culte, la bienfaitrice du foyer, les ber?ant dans leur grand lit de paresse, les engraissant à leur table gourmande.

在他們的心目中,這筆投資就是,是他們自私自利之心中崇拜的神,是他們?nèi)业亩魅?;它讓他們?cè)趯挻蟮拇采鲜媸娣厮瘧杏X(jué),在豐盛的餐桌前吃得腦滿(mǎn)腸肥。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
旅行的意義

Construit en 1873 par des travailleurs de la communauté tamoule, observez le gopuram, la tour richement décorée dans le style de l’Inde du Sud et les sculptures représentant des divinités indiennes.

由泰米爾人團(tuán)體于1873年建造,參觀廟塔,這座裝飾華麗的南印度風(fēng)格的塔樓,上面的塑像塑著印度教諸神。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
格蘭特船長(zhǎng)的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Les néo-zélandais tiennent le tonnerre pour la voix irritée de leur Nou?-Atoua, et l’éclair n’est que la fulguration courroucée de ses yeux. La divinité para?trait donc venir personnellement chatier les profanateurs du tabou.

新西蘭人認(rèn)為雷是大神奴衣·阿頭憤怒的吼聲,電是大神憤怒的眼光。因此,雷電交加就表示神要親自來(lái)懲罰這些褻瀆“神禁”的人了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les mots de l'actualité - 2018年合集

Mais le mot renvoie aussi à des personnages de la mythologie : divinités infernales qui sont chargées de punir après leur mort les humains coupables des crimes les plus affreux.

然而,它也指向神話(huà)中的角色:這些地獄女神負(fù)責(zé)在人死后懲罰犯下最可怕罪行的人類(lèi)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les mots de l'actualité - 2018年合集

Le sens général du mot ne pose pas de problème : il s’agit d’un édifice religieux con?u pour qu’on y honore la ou les divinités, et qu’on y célèbre les offices.

這個(gè)詞的一般含義并無(wú)問(wèn)題:它指的是為供奉神靈、舉行宗教儀式而設(shè)計(jì)的宗教建筑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Poesie

La Lumière cessa d’être le séjour des Divinités et un signe céleste, et la Nuit fut le voile dont s’enveloppèrent les Dieux.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Poesie

Les lourdes gerbes du blé d’or étaient un présent des Divinités, et l’ivresse de l’Amour un culte sacré rendu à la Beauté suprême.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話(huà)

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com