轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

De tout temps, la domestication, la sélection des semences les plus intéressantes et l'hybridation ont permis d'améliorer les plantes.

在整個歷史中,植物歸化選擇理想的種子和雜交均可改良植物。

評價該例句:好評差評指正

Ce manuel est un outil utile pour promouvoir l'agroforesterie ainsi que la domestication, le traitement et la commercialisation des produits agroforestiers qui présentent un?intérêt socioéconomique, en particulier au niveau local.

該手冊是一個實用的工具,用以促進(jìn)農(nóng)林業(yè)農(nóng)作制度和馴養(yǎng),加工和銷售具有社會經(jīng)濟(jì)利益的農(nóng)林業(yè)產(chǎn)品,特別是在當(dāng)?shù)匾患墶?/p>

評價該例句:好評差評指正

Grace à un fonds communautaire pour le développement des moyens de subsistance des populations rurales, plus de 2?000 personnes se consacrent aujourd'hui aux activités suivantes?: apiculture, domestication d'espèces sauvages, élevage et arboriculture.

通過“農(nóng)村生計社區(qū)基金”,已動員2 000多人參與養(yǎng)蜂、馴養(yǎng)野生動物、養(yǎng)殖牲畜和種樹。

評價該例句:好評差評指正

Les connaissances et l'expérience des femmes en ce qui concerne la préservation de la biodiversité, par la conservation et la domestication de semences de plantes sauvages comestibles et la sélection de plantes cultivées, sont indispensables pour faciliter l'adaptation au changement climatique.

婦女通過對野生可食用植物種籽的養(yǎng)護(hù)和歸化以及糧食作物育種,積累了保持生物多樣性方面的知識和經(jīng)驗,這對有效適應(yīng)氣候變化來說是極為重要的。

評價該例句:好評差評指正

On estime en effet que les croisements entre poissons d'élevage et espèces sauvages risquent d'entra?ner un appauvrissement de la variabilité génétique naturelle d'une ou de plusieurs espèces en raison de la consanguinité élevée des poissons d'élevage, due à la domestication et à certaines pratiques de reproduction.

的確,有人認(rèn)為,這種基因影響有可能通過在野生魚種中加入許多因漁場養(yǎng)殖或因飼養(yǎng)方案的做法而產(chǎn)生的近交程度較高的許多個體,而有可能擴(kuò)大了一個或多個魚種的自然基因多變性減少的危險。

評價該例句:好評差評指正

Perte de matière organique (sols fertiles) dans la pédosphère; érosion par le vent et par l'eau; Mobilité du sable et de la poussière; Dégradation quantitative et qualitative de la flore et de la faune; Diminution de la biodiversité; Introduction d'espèces exogènes (flore et faune); Domestication d'espèces allochtones.

土壤圈喪失有機(jī)物質(zhì)(肥沃的土壤) 風(fēng)蝕和水蝕 沙塵流動 動植物在數(shù)量和質(zhì)量方面退化 生物多樣性減少 引進(jìn)外來物種(動植物) 外來物種的馴化。

評價該例句:好評差評指正

Les participants espérant apprendre les solutions pratiques à apporter à des problèmes réels, les exposés ont porté sur des sujets touchant à la flore menacée et localement disparue, à la domestication des végétaux, aux plantes vivaces succulentes, au piégeage du carbone, aux sources végétales d'éthanol et aux aspects juridiques et politiques de la lutte contre la désertification.

為了最好地滿足參與者對于學(xué)習(xí)關(guān)于實際問題的務(wù)實解決辦法的期望,講課內(nèi)容涉及頻危和當(dāng)?shù)販缃^植物、植物的歸化、節(jié)水的多年生植物、碳固存、植物中的乙醇來源以及控制荒漠化的法律和政策問題。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Vraiment Top

Vrai! Avant sa domestication, le chat était un chasseur nocturne.

真的!在被馴化之前,貓是一個夜間狩獵者。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

C'est une domestication symbolique, qui transforme les victimes en un véritable cheptel humain.

這是一種象征性的馴化,將受害者變成了名副其實的人類牲畜。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

La domestication va carrément transformer physiquement les animaux !

馴養(yǎng)會直接改變動物的身體!

評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

On tenta aussi un essai de domestication pour les pécaris, essai qui réussit pleinement.

此外,居民們還嘗試了馴化野豬,結(jié)果也很成功。

評價該例句:好評差評指正
科技生活

Le géant des savanes présente par ailleurs un niveau moindre d'agressivité, un élément crucial de la domestication.

草原上的巨獸攻擊性較低,這也是馴化的重要特征

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Cette domestication, en même temps qu'un allié précieux pour la chasse, a fourni aux humains un compagnon loyal et attachant.

這種馴養(yǎng)方式不僅為狩獵提供了寶貴的幫手,還為人類提供了忠誠可愛的伴侶。

評價該例句:好評差評指正
Le Dessous des Cartes

La rougeole, la plus ancienne maladie mortelle et contagieuse, serait apparue avec la domestication des bovins à la fin du mésolithique, 6 500 ans avant notre ère.

麻疹是最為古老的致死傳染病,它也許隨著牛類的馴化出現(xiàn)于中石器時代末期,即公元前6500年。

評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Les oiseaux aquatiques y sauraient prospérer aussi bien que les autres, et le couple de tinamous, pris dans la dernière excursion, devait servir à un premier essai de domestication.

在那里,不但可以繁育一般鳥類,而且還可以繁育水禽;他們首先要把在上次狩獵途中所捉到的鵪鶉養(yǎng)馴。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Le grand processus de domestication de la nature qui débute il y a environ 10 000 ans au Proche-Orient, ce qu'on appelle le Néolithique, bouleverse les relations entre humains et animaux.

大約在1萬年前,開始了在近東對自然界的馴化過程,這個過程我們稱為新石器時代,徹底改變了人類和動物之間的關(guān)系。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

La date de ces premières domestications n’est pas connue mais elle a sans doute eu lieue à la même époque que la domestication de son cousin, le cardon.

最初培植出洋薊的日期尚不清楚,但它應(yīng)該與同類別的刺菜薊出現(xiàn)時期相同。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Le lien affectif entre l'humain et l'animal existe au moins depuis la première domestication de l'Histoire, celle du chien à partir du loup, il y a environ 14 000 ans.

人類和動物之間的感情聯(lián)系至少可以追溯到歷史上的第一次馴化,即從狼到狗的馴化,大約在14000年前。

評價該例句:好評差評指正
ABC DALF C1/C2

C'est plus compliqué. Depuis l'aube de l'humanité, il y a eu trois vagues de domestication.

評價該例句:好評差評指正
深度解讀

C'est cette domestication dont on a des traces dans les célèbres sites égyptiens.

評價該例句:好評差評指正
Le Précepteur

Ruiz appelle ?a la domestication, c'est-à-dire l'intériorisation de la mentalité de juge.

評價該例句:好評差評指正
暢學(xué)法語|聽新聞學(xué)法語(B1-B2)

La domestication animale, elle, pousse la logique à l'extrême.

評價該例句:好評差評指正
深度解讀

Voici un petit bonus, c'est une comparaison supplémentaire entre la domestication des chats et celle des chiens.

評價該例句:好評差評指正
Au C?ur de l'Histoire

Au XIXe siècle, qui est le siècle des grandes inventions et le siècle de la domestication de l'électricité, on explore l'invisible.

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2023年8月合集

C'était il y a quelque 9500 ans et c'est pour l'heure la preuve la plus ancienne de la domestication des chats dans le monde.

評價該例句:好評差評指正
深度解讀

Tout à l'heure, je vous ai dit que des traces de domestication de chats avaient aussi été retrouvées en Chine il y a très longtemps.

評價該例句:好評差評指正
Le Précepteur

La culture, c'est à la fois la civilisation, donc la domestication de l'homme, mais c'est aussi la domestication des terres.

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com